Отправился встретиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отправить в - send in
отправить спать - send to sleep
отправитель письма - message sender
забыл отправить - forgot to send
знаки отправителя - shipper's marks
и отправить обратно - and send back
отправить его по - send him over
распечатать и отправить - print and send
я отправился в путешествие - i went on a journey
отправился в город на - went to town on
встретились с некоторым сопротивлением - met with some resistance
встретились с правительством - met with the government
встретились юридические требования - met the legal requirements
встретился с полемикой - met with controversy
встретить новый босс - meet the new boss
встретиться с вами все - to meet you all
встретиться с ней личные - meet her personal
мы встретились в - we met in
я встретил два - i met two
он встретится с - he will meet with
Синонимы к встретиться: увидеть, до свидания, бывай, попасть, всего доброго, звони, встретить, собраться, познакомиться, удачи
Мы можем без страха встретить любое будущее, пока мы знаем, что встретим его не в одиночестве. |
We can face any future without fear so long as we know we will not face it alone. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Я проверил биографии всех водителей автобусов, но думаю, с этим нужно встретиться лично. |
I checked the backgrounds on all the bus drivers, but I think I'll go have a face-to-face with that one. |
Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать. |
Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying. |
Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада. |
Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report. |
In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop. |
|
Это правда, что огромные природные богатства Венесуэлы зачастую нещадно эксплуатировались и разбазаривались элитами, представителей которых гораздо чаще можно было встретить на бульварах Майами, нежели в трущобах Каракаса. |
True, Venezuela’s immense natural riches have been exploited and often squandered by elites more accustomed to the boulevards of Miami than to the slums of Caracas. |
Этот молодой и энергичный политик из правящей партии «Единая Россия», работающий над вопросами информационной политики, рассказал мне в понедельник в ходе интервью, что надеется когда-нибудь встретиться с бывшим сотрудником АНБ. |
Shlegel, who works on information policy, told me in an interview on Monday that he looked forward to meeting with the former NSA contractor one day. |
А если вы превратите эти цифры в буквы, вы получите каждое существующее слово, встретите его в любой возможной комбинации. |
And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination. |
Йосидо несколько раз приезжал сюда в одиночку, чтобы встретить призрак Харуки. |
Yoshido made several trips here alone to moot Harald': ghost. |
Они немедленно поворачивались и уходили, чтобы не встретиться с ней. |
They turned their backs and decamped in another direction so as not to be obliged to recognize her. |
Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте. |
You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address. |
I was trying to think how to contrive a meeting and here you are. |
|
you'll never get visitation. |
|
Я был бы рад встретиться с ним. |
Well, it would please me to meet him. |
Утром по просьбе президента я отправил ее в Белый дом. |
No. I sent her to the White House this morning at the President's request. |
Надеется встретить тут своего мужа. |
She is looking to meet her husband here. |
My client has the right to face his accuser. |
|
Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет. |
If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years. |
Встретите вашего французского полковника, - скажите, нас втрое больше, чем их. |
If you meet up with your French colonel, tell him we are three times their number. |
Эти существа, неохотно показывавшиеся в своем настоящем виде, нельзя было встретить на улицах. |
Those beings, who were not very lavish with their countenances, were not among the men whom one sees passing along the streets. |
Судьба ли нам встретиться, я думала, что может быть мы случайно встретимся где-нибудь. |
If we were destined to meet, I thought we'd meet by chance somewhere. |
It's nice to grub out with a girl who likes to eat. |
|
Я надеюсь встретить... |
I'm looking forward to meeting... |
Единственное, что я могу утверждать, как я вам уже говорил, это то, что встретиться она собиралась не со мной! |
As I said before, it wasn't me! |
He's taken them off to meet you on an equal footing. |
|
Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации. |
Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization. |
В Париже тебе удастся встретиться с отцом Мерсенном и некоторыми из наших величайших мыслителей. |
In Paris, you'll have the good fortune to meet Father Mersenne and some of our greatest thinkers. |
Да, но я должна встретиться с риэлтором по поводу продажи дома Дарси. |
I would, but I must meet with a real estate broker about the sale of Darcy's house. |
If you meet this guy in a dark alley, you're done. |
|
He's going to face his problem. |
|
Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. |
Pops kicked him into the furnace, where he started to melt. |
|
Местные туристы проезжали по его дороге в надежде встретить зеленого человечка или Чарли безликого. |
Local tourists would drive along his road in hopes of meeting The Green Man or Charlie No-Face. |
Таким образом, если субъект X отправил сообщение M1 субъекту Y, а позже X отправил другое сообщение M2 в Y, нет никакого требования, чтобы M1 прибыл в Y до M2. |
So if an actor X sent a message M1 to an actor Y, and later X sent another message M2 to Y, there is no requirement that M1 arrives at Y before M2. |
Завершив работу, Магеннис во второй раз вернулся на XE3, позволив четырехместной субмарине выйти в открытое море, чтобы встретить поджидавшего ее Стигийца. |
On completion, Magennis returned to XE3 for the second time, allowing the four man midget submarine to make its escape out to open sea to meet the waiting Stygian. |
По нашим данным, 20% активно хотели бы узнать и познакомиться с потомством, а 40% не возражали бы, если бы ребенок захотел встретиться, но не просил бы о встрече сам. |
From US data, 20% would actively want to know and meet offspring and 40% would not object if the child wished to meet but would not solicit a meeting themselves. |
Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж. |
I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets. |
Японские официальные лица выехали в Манилу 19 августа, чтобы встретиться с Верховным Главнокомандующим союзных держав Дугласом Макартуром и получить информацию о его планах оккупации. |
Japanese officials left for Manila on August 19 to meet Supreme Commander of the Allied Powers Douglas MacArthur, and to be briefed on his plans for the occupation. |
Кларе и Джоанне удалось встретиться с Конором Оберстом после концерта Monsters Of Folk 19 ноября 2009 года в Стокгольме и дать ему демо своего будущего альбома. |
Klara and Johanna had managed to meet Conor Oberst after Monsters of Folk's concert on 19 November 2009 in Stockholm and give him a demo of their coming album. |
Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, пара соглашается встретиться с другими людьми. |
When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people. |
По ходу игры игрок встретит до двух дополнительных игровых персонажей с заранее заданным классом. |
Ground crew stood ready to correct any problems identified once the bomber landed. |
Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое. |
Artist's Shit has been interpreted in relation to Karl Marx's idea of commodity fetishism, and Marcel Duchamp's readymades. |
Насладившись трилогией доллары Леоне, Грей наконец ответил и согласился встретиться с Леоне в баре на Манхэттене. |
Having enjoyed Leone's Dollars Trilogy, Grey finally responded and agreed to meet with Leone at a Manhattan bar. |
Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое. |
It can also frequently be found utilising domestic electricity cables to cross from one place to another. |
Несмотря на это, она решает жить своей жизнью и встретить вызовы завтрашнего дня. |
Regardless, she resolves to live her life and meet the challenges of tomorrow. |
Их часто можно встретить в коллекциях исторических музыкальных инструментов в музеях и университетах. |
They can often be found in collections of historic musical instruments at museums and universities. |
Когда его сыновья стали взрослыми, он отправил их вместе с Иолаем на остров. |
When his sons became adults, he sent them together with Iolaus to the island. |
Однако победители групп не смогли встретиться с командами из более высокой лиги. |
However, group winners could not face teams from a higher league. |
Оказавшись в Лондоне, Джардин первым делом должен был встретиться с новым министром иностранных дел лордом Пальмерстоном, сменившим Веллингтона. |
Once in London, Jardine's first order of business was to meet with the new Foreign Secretary Lord Palmerston who had replaced Wellington. |
Затем Сильва должен был встретиться с Белфортом 6 февраля 2010 года на UFC 109. |
Silva was then set to face Belfort on 6 February 2010, at UFC 109. |
Кожица спелых яблок обычно бывает красной, желтой, зеленой, розовой или красновато - коричневой, хотя можно встретить много двух-или трехцветных сортов. |
The skin of ripe apples is generally red, yellow, green, pink, or russetted, though many bi- or tri-colored cultivars may be found. |
Вместо того чтобы встретиться лицом к лицу с армией, осаждавшей Сиракузы, он решил начать неожиданное и рискованное наступление на родную землю своего врага-Ливию. |
Instead of facing the army which besieged Syracuse, he decided to start an unexpected and risky attack on his enemy's home soil, Libya. |
Шеридан пошел впереди своих людей, чтобы встретиться с Грантом в его штаб-квартире в Аппоматокс-мэноре, плантации Ричарда Эппса в Сити-Пойнте, штат Вирджиния. |
Sheridan went ahead of his men to meet Grant at his headquarters at Appomattox Manor, the Richard Eppes plantation at City Point, Virginia. |
Затем Джексон снова направился вниз по долине, чтобы встретиться с Бэнксом лицом к лицу. |
Jackson then headed down the Valley once again to confront Banks. |
Он отправил Бэнкса обратно в долину вместе с дивизией Альфеуса Уильямса. |
He sent Banks back to the Valley along with Alpheus Williams's division. |
Тогда военный режим намекнул на свою готовность решительно встретить студенческий протест. |
The military regime then hinted at its willingness to meet the student protest with firmness. |
В феврале 1914 года Апгар отправил некоторые из этих цилиндрических записей операторам Сэйвилла по их просьбе. |
In February 1914, Apgar sent some of these cylinder recordings to the operators of Sayville, at their request. |
Эта встреча получила широкую огласку из-за невежливого отказа генерала встретиться с президентом на континентальной части Соединенных Штатов. |
This meeting was much publicized because of the General's discourteous refusal to meet the President on the continental United States. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправился встретиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправился встретиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправился, встретиться . Также, к фразе «отправился встретиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.