Распечатать и отправить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распечатать и отправить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
print and send
Translate
распечатать и отправить -

- и [частица]

союз: and



Итак, мы распечатываем одну часть, и она трансформируется в нечто иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you completely print this part, and it can transform into something else.

Я распечатала себе экземпляр и выделила строчки, которые посчитала особенно примечательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant.

Ни это утверждение, ни его отрицание не могут быть распечатаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither this statement nor its negation can be printed out.

В форме Заказ на покупку в области действий на вкладке Розница щелкните Распечатать ценники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Purchase order form, on the Action Pane, on the Retail tab, click Print shelf labels.

Затем он распечатал её и раздал всем членам их церковной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then printed and distributed them to every member of their church congregation.

Как долго займет у тебя заменить краску и распечатать несколько проклятых бумаг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does it take you to change the ink and print out some goddamn papers?

Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you.

Вся таблица или часть ее могут быть распечатаны или скопированы в конкретную программу табулирования или текстообработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All or any part of a table can be printed or copied and pasted to a spreadsheet or word processor.

если € подключу сюда моток оптоволоконного кабел€, скажем, длиной 10 км, то она отправит сигнал спуст€ 50 микросекунд после того, как Ѕоб его получит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so if I put a spool of fiber optics in here that's, say, 10 kilometers long, then she would send the signal 50 microseconds after Bob received it.

Это распечатка всех и-мэйлов, отправленных из 35 Военного Госпиталя За 29 и 30 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a readout of all the e-mails sent from the 35th Combat Support Hospital on April the 29th and 30th.

Если у Вас нет принтера, Вы можете отправить посадочный талон по электронной почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have a printer, you can e-mail the boarding pass to someone who can print the boarding pass for you.

Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked.

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

Называл его лжецом и говорил о том, что отправит его в военную школу, что ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kept calling him a liar, started talking about sending him to military school or something.

Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard.

В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you will need to print your application form as part of this process

Переход на греческую валюту отправит страну в экономический штопор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to a Greek currency will throw the economy into a tailspin.

Чтобы улучшить защиту аккаунта, при включении двухэтапной аутентификации распечатайте несколько резервных кодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be extra careful, we recommend you print a set of backup codes when enabling 2-Step Verification.

Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if John logs into the shared mailbox Reception Building 32 and sends an email, it look like the mail was sent by “John on behalf of Reception Building 32”.

Лэнгдон уже направлялся к электронному табло рядом с лентой конвейера. Софи схватила компьютерную распечатку и бросилась следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon was already moving toward the electronic podium near the conveyor belt. Sophie grabbed the computer printout and followed.

Я их распечатала на компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I printed them out on my computer.

Я распечатала наш водительский план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've printed out our driving plan.

Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would rita print out narcotics anonymous literature If paul's dead?

Скажи мне, Декстер, Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tell me, dexter, why would rita print out narcotics anonymous literature if paul's dead?

Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The names on the printout Neal grabbed match fugitives on the Russian intel watch list.

Как можно увидеть в распечатках, мы приняли на себя некоторые душераздирающие риски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you'll see in the prospectus, we took some harrowing risks.

Она распечатала, и сердце ее сжалось еще прежде, чем она прочла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She broke it open, and her heart ached before she had read it.

А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump.

Вы можете это распечатать для меня, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you transcribe this for me, please?

Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all.

Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week.

Долгие бессонные ночи, когда я переживала, но отправит ли моё малейшее слово весь мир к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those nights, I stayed up worrying... if the slightest turn of phrase would send the whole world to hell in a hand basket.

Тебе нужно зайти на сайт совета и распечатать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go onto the council website and print them off.

Итак, если ты просто взглянешь на это, и потом распечатаешь... Эй!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, if you just take a look at this, and then that'll print out- hey.

Ты взяла тот список, который я просил распечатать мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have that list I asked you to print out?

Мигель, ты распечатал наши продажи с прошлой недели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miguel, did you print out sales from last week?

Копии всех бланков есть на ее жестком диске. Надо распечатать нужный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document forms are backed up on her disk, you have to print one out.

Походите к прилавку, Выбираете нужный сорт... и распечатываете, распечатываете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you want to walk up to the counter, pick yourself out a flavor, and then scoop it out.

Ты не распечатаешь список льгот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you print out the list of benefits?

Распечатал билеты и пропёрся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just printed the tickets and got psyched for the show.

К сожалению, - продолжил Пикеринг, - за исключением этой распечатки результатов сканирования льда, остальные параметры указывают на достоверность открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, Pickering said, with the exception of this GPR printout revealing an insertion shaft, all of the scientific data points to a credible NASA discovery.

Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria.

Он поймает нас и отправит в интернат для перевоспитываемых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will catch us and send us to reform school!

Гэбриэл стояла возле факса и перебирала распечатанные страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle was standing at his fax machine flipping through whatever pages had come in.

Эдвард, не прерывая разговора, взял ее, распечатал, пробежал глазами - и смолк. Наступила пауза. В полной тишине передал листок мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened it negligently, regarded it without emotion, and, in complete silence, handed it to me.

Все компьютерные распечатки на доске были распечатаны в один и тот же день - две недели назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer printouts on the board, They were all printed on the same day- 2 weeks ago.

Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would put you out of business and into prison.

Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital.

Не сомневаюсь, что у вас есть распечатка разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was that? No doubt you have a transcript.

— Вроде бы все правильно. — Лэнгдон еще раз проверил набранные им цифры, сверяясь с распечаткой. И указал на клавишу ENTER. — Ну, смелей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number looks right, Langdon confirmed, carefully checking what they had typed and comparing it to the printout. He motioned to the ENTER key. Fire away.

О да, я уже распечатал школьные приложения для моего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah, I already printed out my film school applications.

Стартер отправляет пловцов с блоков и может вызвать ложный старт, если пловец покинет блок до того, как стартер отправит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A starter sends the swimmers off the blocks and may call a false start if a swimmer leaves the block before the starter sends them.

Все еще пытаясь избежать обыска, Фаррелл возвращается в офис Хессельмана, где распечатка государственного реестра связывает шкатулку с Брайсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still trying to avoid the search, Farrell returns to Hesselman's office, where the printout of State's registry has linked the jewel case with Brice.

Макс с отвращением отбрасывает распечатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgusted, Max throws away the printout.

То, что вы говорите, верно для любого человека, они могли бы санкционировать выпуск своего БК, и Гавайи распечатали бы текущую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What your saying is true for anyone, they could authorize the release of their bc, and Hawaii would print off the current form.

Мы с моим другом отправились туда за год до второго эпизода, прочитали предсказания и распечатали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend and I went there over a year before episode 2 and read the predictions and printed them out.

Затем покупатели распечатывают ваучер, чтобы получить свою скидку в магазине розничной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers then print off a voucher to claim their discount at the retailer.

Представленные в электронном виде голоса были распечатаны после дня голосования и разосланы в соответствующие подразделения для подсчета голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electronically submitted votes were printed following polling day, and dispatched to the relevant Divisions for counting.

Когда была найдена остановка, машина переворачивалась, когда она замедлялась, возвращалась в найденное положение и распечатывала его перед перезапуском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a 'stop' was found the machine over-ran as it slowed, reversed to the position found and printed it out before restarting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распечатать и отправить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распечатать и отправить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распечатать, и, отправить . Также, к фразе «распечатать и отправить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information