От французского правительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От французского правительства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the french government
Translate
от французского правительства -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Суэцкий канал, построенный французским правительством, принадлежал Французской Республике и управлялся компанией Compagnie universelle du canal maritime de Suez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Suez Canal, having been built by the French government, belonged to the French Republic and was operated by the Compagnie universelle du canal maritime de Suez.

Правительство и общество Вануату, как правило, разделяются по языковому признаку на французский и английский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government and society in Vanuatu tend to divide along linguistic French and English lines.

Французский народ заставит правительство действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French people WILL force the government to act.

Меры, принятые для замедления этой тенденции, включали правительственную цензуру комиксов и финансовую поддержку индустрии французского кино и дубляжа на французском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures taken to slow this trend included government censorship of comic strips and financial support for the French film and French-language dubbing industries.

Тем не менее, у французского правительства фактически отсутствует система слежения за тем, как данная группа риска принимает радикальный ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the French government barely has a system for tracking this risk group's embrace of radical Islam.

Пока бушевала битва, меньшевистское правительство взошло на борт итальянского судна и в сопровождении французских военных кораблей отправилось в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the battle raged, the Menshevik government boarded an Italian vessel and sailed into exile escorted by French warships.

В то время Гитлер не хотел рисковать испортить свои отношения с новым французским правительством Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time Hitler did not want to risk damaging his relations with the new Vichy French government.

Точно так же несколько протяженных сухопутных границ делали эффективную внутреннюю армию императивом для любого французского правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, several long land borders made an effective domestic army imperative for any French ruler.

Сад Масси был включен французским правительством в список самых замечательных садов Франции в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jardin Massey has been put on the list of the Remarkable Gardens of France by the French government in 2004.

Недавно в Чаде французская неправительственная организация L’Arche de Zoe пыталась заняться контрабандой детей из страны, не получив разрешение от родителей детей или от правительства страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chad recently, the French NGO L’Arche de Zoé tried to smuggle children out of the country without obtaining permission from either parents or the government.

Тем не менее для его жены, императрицы Евгении, была изготовлена небольшая корона консорта, которая остается во владении французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, a small consort's crown was fabricated for his wife, Empress Eugenie, which remains in the possession of the French government.

Консервативные элементы французского общества, не теряя времени, организовались против Временного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conservative elements of French society were wasting no time in organizing against the provisional government.

Шарль де Голль, французский генерал и министр правительства, отверг перемирие, заключенное маршалом Филиппом Петеном, и бежал в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles de Gaulle, a French general and government minister, rejected the armistice being negotiated by Marshal Philippe Pétain and fled to Britain.

Законодательство 1833 и 1838 годов уточняло, что соборы содержались за счет французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation from 1833 and 1838 clarified that cathedrals were maintained at the expense of the French government.

Во время Второй мировой войны французским Тунисом управляло коллаборационистское правительство Виши, расположенное в метрополии Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, French Tunisia was ruled by the collaborationist Vichy government located in Metropolitan France.

Бакунин был решительным сторонником коммуны, которая была жестоко подавлена французским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakunin was a strong supporter of the Commune, which was brutally suppressed by the French government.

Форт был перестроен французским инженером Гийомом Ле Вассером де Бопланом для польского правительства в 1638 году и имел гарнизон наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fort was rebuilt by French engineer Guillaume Le Vasseur de Beauplan for the Polish Government in 1638, and had a mercenary garrison.

Шевалье де ла Люцерн, французский министр в Соединенных Штатах, считал, что эти статьи помогут укрепить американское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chevalier de La Luzerne, French Minister to the United States, felt that the Articles would help strengthen the American government.

Правители Европы изначально рассматривали Французскую революцию как внутренний спор между французским королем Людовиком XVI и его подданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rulers of Europe initially viewed the French Revolution as an internal dispute between the French king Louis XVI and his subjects.

В 1727 году первый французский военачальник г-н Ле Гран взял на себя управление островом вместе с основным французским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1727, the first French commander, M. Le Grand, took charge of the island with a basic French government.

В 1730 году он предложил правительству привести колонию к озеру Эри, где она будет служить барьером против французских вторжений из Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1730, he proposed to the government to lead a colony to Lake Erie, where it would form a barrier against French encroachments from Canada.

К 1834 году неуплата репараций французским правительством вызвала гнев Джексона, и он стал нетерпеливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1834, the non-payment of reparations by the French government drew Jackson's ire and he became impatient.

На фоне призывов ее партии выйти из еврозоны торговля французскими правительственными бондами резко выросла на прошлой неделе, как и связанная с рисками разница в их доходности по сравнению с немецкими облигациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her party platform calling for exiting the euro zone, the trading of French government bonds surged last week and risk spreads have widened vis-à-vis German bunds.

Хотя большая часть метрополии Франции оказалась под немецкой оккупацией, французские колонии оставались под управлением правительства Петена в Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although much of metropolitan France came under German occupation, the French colonies remained under the direction of Pétain's government at Vichy.

При поддержке и финансировании со стороны французского правительства агентство предоставило оборудование Мозамбикскому Красному Кресту для поддержки операций по оказанию чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With support and funding from the French Government, the agency provided equipment to the Mozambique Red Cross to support relief operations.

Затем последовали средства от французского и немецкого правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds from the French and German governments followed thereafter.

Германское правительство отказалось разрешить своим банкам ссужать деньги России, но французские банки охотно это сделали. Например, она финансировала важнейшую Транссибирскую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German government refused to allow its banks to lend money to Russia, but French banks eagerly did so. For example, it funded the essential trans-Siberian railway.

В нем также подробно излагаются планы поддержки Белой армией и французским правительством мартовского восстания кронштадтских моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also details plans regarding White army and French government support for the Kronstadt sailors' March rebellion.

Правда ли, что на борту находились два французских детектива и что это дело каким-то образом связано со скандалами в правительстве Франции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it true that there were two French detectives aboard and that the whole thing was mixed up with the French government scandals?

Вольтер, который был заключен в тюрьму и подвергался жестокому обращению со стороны французского правительства, охотно принял приглашение Фридриха жить в его дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voltaire, who had been imprisoned and maltreated by the French government, was eager to accept Frederick's invitation to live at his palace.

Новый толчок французского правительства для противостояния проблемам экономического положения в стране имеет значение не только для Франции, но также для Европы и мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government's new push to confront the country's economic plight matters not only to France, but to Europe and the world as well.

К лету 1793 года большинство французских департаментов так или иначе выступило против центрального Парижского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the summer of 1793, most French departments in one way or another opposed the central Paris government.

Во время Второй мировой войны правительство Виши сотрудничало с нацистскими оккупантами для депортации многочисленных французских и иностранных еврейских беженцев в концентрационные лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the Vichy government collaborated with Nazi occupiers to deport numerous French and foreign Jewish refugees to concentration camps.

Французские, итальянские и бельгийские коммунисты вышли или были изгнаны из послевоенных коалиционных правительств, и в Греции разразилась гражданская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French, Italian and Belgian Communists withdrew or were expelled from post-war coalition governments, and civil war broke out in Greece.

Его книга была подвергнута цензуре со стороны французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His book was censored by the French government.

Французские и немецкие социал-демократы проголосовали за военные усилия своих правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French and German Social Democrats had voted in favour of their respective governments' war efforts.

Отношения между домом Моргана и французским правительством стали напряженными, поскольку война бушевала без конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the House of Morgan and the French government became tense as the war raged on with no end in sight.

Хотя в прошлом испанский народ принимал иностранных монархов, он глубоко негодовал на нового французского правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Spanish people had accepted foreign monarchs in the past, they deeply resented the new French ruler.

Все трое прошли обучение в Бельгии и Франции и были обвинены в шпионаже в пользу французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three had been schooled in Belgium and France, and were accused of spying for the French government.

Во время пребывания семьи в Бейруте, Ливан, Ховейда посещал Французский лицей, учреждение, связанное с французским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the family's stay in Beirut, Lebanon, Hoveyda attended Lycée Français, an institution affiliated with the French government.

Столкнувшись с блокадой, новое французское правительство потребовало создания нескольких крупных армий во французских провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the blockade, the new French government called for the establishment of several large armies in the French provinces.

Французский производитель Peugeot был на переднем крае дизельных технологий, и с 1980-х годов французское правительство отдавало предпочтение этой технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French manufacturer Peugeot has been at the forefront of diesel technology, and from the 1980s, the French government favoured this technology.

Во Франции всеобщая забастовка с центром в Париже в мае 1968 года объединила французских студентов и чуть не свергла правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the General Strike centered in Paris in May 1968 united French students, and nearly toppled the government.

Война Демуазелей была серией крестьянских восстаний в ответ на новые лесные кодексы, введенные французским правительством в 1827 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War of the Demoiselles was a series of peasant revolts in response to the new forest codes implemented by the French government in 1827.

К 1765 году город начали посещать представители английского, французского и испанского правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1765, the city began receiving visits from representatives of the English, French, and Spanish governments.

На протяжении трёх десятилетий несколько французских правительств подряд уклонялись от ответственности участия в подобных дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Successive French governments, over three decades, abdicated responsibility for engaging in this debate.

Первого сентября 1920 года французские правители провозгласили новое государство большой Ливан с тиром и Джебель-Амелем в качестве южной части мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first of September 1920, the French rulers proclaimed the new State of Greater Lebanon with Tyre and the Jabal Amel as the Southern part of the Mandate.

В то время как французский протекторат в Марокко официально прекратил свое существование 2 марта 1956 года, Абдалла Ибрагим продолжал служить в первом правительстве Беккея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the French protectorate in Morocco officially ended on March 2, 1956, Abdallah Ibrahim continued to serve in the first Bekkay government.

После критики со стороны французского правительства компания потребовала два судебных решения о законности размещения WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After criticism from the French government, the company sought two court rulings about the legality of hosting WikiLeaks.

Французский язык, как правило, является предпочтительным языком правительства, администрации и правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French is generally the preferred language of the government, administration and justice.

На международном уровне организации гражданского общества играют одну из ключевых ролей в обеспечении подотчетности правительств и международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, civil society organizations play a key role in holding Governments and international organizations to account.

Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English.

Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seventeenth-century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer.

Уцелевшие французские солдаты достигли фронта английской линии и оттеснили ее назад, а лучники на флангах продолжали стрелять в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving French men-at-arms reached the front of the English line and pushed it back, with the longbowmen on the flanks continuing to shoot at point-blank range.

Пройдя через Керченский пролив, английские и французские военные корабли нанесли удар по всем остаткам русской мощи вдоль побережья Азовского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once through the Kerch Strait, British and French warships struck at every vestige of Russian power along the coast of the Sea of Azov.

Однако многие из них проделали долгий и извилистый путь к заморским территориям Франции, в конечном счете перегруппировавшись в свободные французские военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many more, however, made their way through long and circuitous routes to French territories overseas, eventually regrouping as the Free French Air Force.

Полетт, Нубийско-французская Альпийская лань, была выведена для Кристофера, ярко-красного нубийско-Мурсианского кросс-самеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulette, the Nubian-French Alpine-looking doe, was bred to 'Christopher', a bright red Nubian-Murciana cross buck.

23 марта 2012 года была анонсирована французская версия шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 23, 2012, a French version of the show was announced.

Надеясь избежать превращения Перегрина в мученика, по словам Лукиана, правитель Сирии освободил Перегрина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to avoid making a martyr out of Peregrinus, according to Lucian, the governor of Syria released Peregrinus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от французского правительства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от французского правительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, французского, правительства . Также, к фразе «от французского правительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information