Охотиться за гнездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охотиться на кроликов - hunt rabbits
охотиться с соколом - to hunt with a falcon
охотиться с гончими - hunt
охотиться с хорьком - ferret
охотиться на дичь - hunt game
все еще охотиться - still hunt
охотиться верхом с собаками - ride to hounds
охотиться за дичью - hunt for wild game
охотиться на кабанов верхом с копьем - stick pigs
охотиться стаями - hunt in packs
Синонимы к охотиться: охотиться, гнать, преследовать, травить, ловить, грабить, вымогать, обманывать, терзать, гнаться
Значение охотиться: Заниматься охотой (в 1 знач.).
бороться за - fight for
шлифование за несколько пропусков - multibreak bran removal
Национальный фронт за спасение Болгарии - National Front for the Salvation of Bulgaria
за единство - pro unity
раскатной рольганг за станом - back auxiliary table
пить за здоровье кого-л. - drink the health of smb.
Заранее благодарна вам за - thank you in advance for
канал слежения за водностью - water-content sensing channel
контроль за уровнем запасов - stock level control
прибор контроля за погрузкой судна - loading instruments
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
имя существительное: nest, jack, socket, receptacle, housing, pocket, cradle, bezel, nidus, mortise
гнездо хищной птицы - aerie
строить гнездо - build a nest
опросное гнездо - listening jack
гнездо педального контроля - foot pedal jack
гнездо для бутылок - bottle socket
гнездо для крепления грузовой стрелы по-походному - boom cradle
воровское гнездо - nest of thieves
змеиное гнездо - nest of snakes
гнездо под капсюль - cap well
свивать гнездо - build a nest
Синонимы к гнездо: ночлежка, гнездо, логово, нора, убежище, отступление, нерестилище, колыбель, рассадник, прижаться
Значение гнездо: У птиц, насекомых и т. п.: место житья и кладки яиц, выведения детёнышей.
Не надоело охотиться за материальным богатством? |
Aren't you tired of looting material wealth? |
Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами? |
Ned, uh, why don't you head up to Lookout Point... and see what you can do about those hornets' nests? |
Можно охотиться на расстоянии мили! |
I think I can hunt them by a mile! |
Now the whole world will be after that duck. |
|
Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает. |
I won't have anything to hunt when your airport scares off the game. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок. |
America's the only country in the world where people go hunting on a full stomach. |
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться. |
I wonder how she knows when we are about to go hunting. |
With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature. |
|
You're going to hunt for a homicidal maniac. |
|
Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве. |
The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Что, сбегает посреди ночи чтобы охотиться на монстров с игрушечным пистолетом? |
What, sneaking out in the middle of the night to go hunt monsters with the Apple Dumpling gang? |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
Да ты продолжай охотиться... |
Well, you can keep on hunting'... |
Тогда я забуду о списке. И будем охотиться на толстых, ленивых торговцев и на всех, у кого есть деньги. |
Then I'll forget about the schedule and go back to hunting fat, lazy merchantmen and everyone will be content. |
Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго сколько мне было нужно и я сделал это потому что вы убили мою мать. |
I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother. |
В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося. |
Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds. |
Будем охотиться за сокровищами, клеить девчонок, станем неодолимой командой искателей приключений. |
We'll hunt for treasure, get all the girls, and be an unstoppable team of adventurers. |
by allowing the strong to prey on the weak. |
|
Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже. |
Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach. |
He won't have to hunt for long, I can tell you that. |
|
И чтоб охотиться, - сказал Ральф жестко, - и дикарей изображать, и лица размалевывать. |
And for hunting, said Ralph, wisely, and for pretending to be a tribe, and putting on war-paint. |
This is where they come to prey upon each other for all eternity. |
|
Они могли охотиться стаями... и координировать свои усилия. |
They were able to hunt in numbers and coordinate their efforts. |
But the snob in him loved to hunt in society. |
|
Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе. |
They agreed not to hunt in the area. |
Кроме того, в северных горах можно было охотиться на тигров. |
Also, there was tiger-hunting in the northern mountains. |
Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок |
I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade. |
Probably going to hunt down that poor unicorn. |
|
Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах. |
This isn't like hunting in wide-open spaces. |
Тогда Харниш втащил Элию на берег, наскоро устроил стоянку и пошел охотиться на белок. |
Dragging Elijah to the bank, a rude camp was made, and Daylight started out in search of squirrels. |
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек. |
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. |
We might not be able to hunt or fish for months. |
|
Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью. |
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. |
Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками? |
Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes? |
С извинениями к моим другим незаменимым редакторам с сегодняшнего вечера я буду охотиться на ваших лучших репортеров и красть ваши лучшие истории. |
So with apologies to my other esteemed editors, starting tonight, I'm gonna be poaching your best reporters and stealing all your best stories. |
Setting traps, fishing and hunting. |
|
I will hunt you, trap you and destroy you. |
|
Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами. |
Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests. |
В то время как Мурри наслаждался природой и поощрял сыновей охотиться, охотиться и ловить рыбу, мод ценила образование и с удовольствием читала и ходила в церковь. |
While Murry enjoyed the outdoors and encouraged his sons to hunt, track, and fish, Maud valued education and took pleasure in reading and going to church. |
Губернатор Джонсон послал отряд под командованием Ретта на остров Салливана охотиться за Боннетом. |
Governor Johnson sent a posse under Rhett to Sullivan's Island to hunt for Bonnet. |
Косатки во многих районах могут охотиться на бакланов и чаек. |
Killer whales in many areas may prey on cormorants and gulls. |
Кроме того, в отличие от некоторых других собак, таких как волки и собаки, они относительно менее склонны охотиться стаями, достаточно большими, чтобы убить взрослого человека. |
Also, unlike some other canids, such as wolves and dogs, they are relatively less apt to hunt in packs large enough to take down a full-grown adult human being. |
Многие британские китобойные суда имели каперские грамоты, позволявшие им охотиться на американских китобоев, и они почти уничтожили промышленность. |
Many British whaling ships carried letters of marque allowing them to prey on American whalers, and they nearly destroyed the industry. |
Япония ожидает, что к концу 2019 года будет охотиться на 227 китов Минке, но без государственных субсидий их китобойная промышленность, как ожидается, не выживет. |
Japan expects to hunt 227 minke whales by the end of 2019, but without government subsidies, their whaling industry is not expected to survive. |
Иногда совы действительно могут ходить по земле в погоне за мелкой добычей или, реже, внутри курятника, чтобы охотиться на птицу внутри. |
On occasion owls may actually walk on the ground in pursuit of small prey or, rarely, inside a chicken coop to prey on the fowl within. |
Он начал охотиться рано в своей жизни и убил своего первого льва, когда был еще подростком. |
He took to hunting early in his life and killed his first lion when still in his teens. |
В районах, где эти два вида симпатизируют друг другу, конкуренция с выдрой за рыбу заставляет американскую норку охотиться на наземную добычу чаще. |
In areas where these two species are sympatric, competition with the otter for fish causes the American mink to hunt land-based prey more frequently. |
Многие в Америке продолжают охотиться на броненосцев для потребления, которое, как говорят, похоже на свинину по текстуре и вкусу. |
Many in the Americas continue to hunt armadillos for consumption, which is said to be similar to pork in texture and taste. |
На слонов трудно охотиться, потому что, несмотря на их большие размеры, они способны прятаться в высокой траве и более склонны нападать, чем другие виды. |
Elephants are difficult to hunt because, despite their large size, they are able to hide in tall grass and are more likely to charge than the other species. |
Летом и осенью они отправлялись в глубь страны собирать желуди и охотиться на оленей. |
In the summer and fall, they traveled inland to gather acorns and hunt deer. |
Лабораторные эксперименты показали, что он также может охотиться на мелких животных, таких как нематоды, копеподы и личинки моллюсков. |
Laboratory experiments showed that it may also prey on small animals, such as nematodes, copepods and mollusk larvae. |
Они также будут охотиться на куропаток, уток и оленей на полуострове. |
They would also hunt grouse, ducks, and deer on the peninsula. |
Дробовики часто используются с нарезными стволами в местах, где запрещено охотиться с винтовкой. |
Lisa is saddened that no one ever heard her poem, and she publishes it on Marge's suggestion. |
Вместо того чтобы продолжать охотиться за готовым лейблом, Лагуна и Джетт решили сами финансировать выпуск альбома. |
Rather than continue to hunt for a willing label, Laguna and Jett decided to fund the pressing of the album themselves. |
И если вы потратите время на чтение его рекомендаций, то поймете, что нет никакой необходимости вечно охотиться за компромиссными образами. |
And, if you take the time to read his references, you will realise that there is no need to go forever 'hunting' for 'compromise' images. |
Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально. |
Game preservation is maintaining a stock of game to be hunted legally. |
Я согласен, что мне нужно обеспечить источник, когда у меня есть время/энергия, чтобы охотиться за некоторыми хорошими людьми. |
I agree that I need to provide a source when I have time/energy to hunt for some good ones. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться за гнездами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться за гнездами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, за, гнездами . Также, к фразе «охотиться за гнездами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.