Охотиться за гнездами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охотиться за гнездами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to go nesting
Translate
охотиться за гнездами -

- охотиться

глагол: hunt, prey, chase, shoot, prey on, prey upon, gun, shikar, gun for

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- гнездо [имя существительное]

имя существительное: nest, jack, socket, receptacle, housing, pocket, cradle, bezel, nidus, mortise



Не надоело охотиться за материальным богатством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you tired of looting material wealth?

Нед, почему бы тебе не сходить на смотровую площадку... и посмотреть, что можно сделать с осиными гнездами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, uh, why don't you head up to Lookout Point... and see what you can do about those hornets' nests?

Можно охотиться на расстоянии мили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can hunt them by a mile!

Ну теперь весь мир будет охотиться на эту утку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the whole world will be after that duck.

Не на кого будет охотиться, когда твой аэропорт всех зверей распугает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have anything to hunt when your airport scares off the game.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's the only country in the world where people go hunting on a full stomach.

Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how she knows when we are about to go hunting.

Со всем уважением, мэм, мы должны охотиться на тварей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect, ma'am, we ought to be hunting the creature.

Ты идешь охотиться на маньяка-убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to hunt for a homicidal maniac.

Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snakes gather in these huge numbers to hunt the fish which spawn in the submerged grass.

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

Что, сбегает посреди ночи чтобы охотиться на монстров с игрушечным пистолетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, sneaking out in the middle of the night to go hunt monsters with the Apple Dumpling gang?

Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lita's a predator she'll love chasing him with you right there.

Да ты продолжай охотиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can keep on hunting'...

Тогда я забуду о списке. И будем охотиться на толстых, ленивых торговцев и на всех, у кого есть деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll forget about the schedule and go back to hunting fat, lazy merchantmen and everyone will be content.

Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго сколько мне было нужно и я сделал это потому что вы убили мою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother.

В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds.

Будем охотиться за сокровищами, клеить девчонок, станем неодолимой командой искателей приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hunt for treasure, get all the girls, and be an unstoppable team of adventurers.

позволяя сильным охотиться на слабых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

by allowing the strong to prey on the weak.

Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach.

Что? Ему недолго осталось на меня охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't have to hunt for long, I can tell you that.

И чтоб охотиться, - сказал Ральф жестко, - и дикарей изображать, и лица размалевывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for hunting, said Ralph, wisely, and for pretending to be a tribe, and putting on war-paint.

Сюда они приходят, чтобы вечность охотиться друг за другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where they come to prey upon each other for all eternity.

Они могли охотиться стаями... и координировать свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were able to hunt in numbers and coordinate their efforts.

Но сноб в нем любил охотиться в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the snob in him loved to hunt in society.

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed not to hunt in the area.

Кроме того, в северных горах можно было охотиться на тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there was tiger-hunting in the northern mountains.

Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade.

Наверное будет охотиться на этого бедного единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably going to hunt down that poor unicorn.

Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't like hunting in wide-open spaces.

Тогда Харниш втащил Элию на берег, наскоро устроил стоянку и пошел охотиться на белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragging Elijah to the bank, a rude camp was made, and Daylight started out in search of squirrels.

Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats.

Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might not be able to hunt or fish for months.

Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse.

Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes?

С извинениями к моим другим незаменимым редакторам с сегодняшнего вечера я буду охотиться на ваших лучших репортеров и красть ваши лучшие истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So with apologies to my other esteemed editors, starting tonight, I'm gonna be poaching your best reporters and stealing all your best stories.

ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting traps, fishing and hunting.

Я буду охотиться на тебя, загоню тебя в ловушку и уничтожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will hunt you, trap you and destroy you.

Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests.

В то время как Мурри наслаждался природой и поощрял сыновей охотиться, охотиться и ловить рыбу, мод ценила образование и с удовольствием читала и ходила в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Murry enjoyed the outdoors and encouraged his sons to hunt, track, and fish, Maud valued education and took pleasure in reading and going to church.

Губернатор Джонсон послал отряд под командованием Ретта на остров Салливана охотиться за Боннетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Johnson sent a posse under Rhett to Sullivan's Island to hunt for Bonnet.

Косатки во многих районах могут охотиться на бакланов и чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer whales in many areas may prey on cormorants and gulls.

Кроме того, в отличие от некоторых других собак, таких как волки и собаки, они относительно менее склонны охотиться стаями, достаточно большими, чтобы убить взрослого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, unlike some other canids, such as wolves and dogs, they are relatively less apt to hunt in packs large enough to take down a full-grown adult human being.

Многие британские китобойные суда имели каперские грамоты, позволявшие им охотиться на американских китобоев, и они почти уничтожили промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many British whaling ships carried letters of marque allowing them to prey on American whalers, and they nearly destroyed the industry.

Япония ожидает, что к концу 2019 года будет охотиться на 227 китов Минке, но без государственных субсидий их китобойная промышленность, как ожидается, не выживет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan expects to hunt 227 minke whales by the end of 2019, but without government subsidies, their whaling industry is not expected to survive.

Иногда совы действительно могут ходить по земле в погоне за мелкой добычей или, реже, внутри курятника, чтобы охотиться на птицу внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On occasion owls may actually walk on the ground in pursuit of small prey or, rarely, inside a chicken coop to prey on the fowl within.

Он начал охотиться рано в своей жизни и убил своего первого льва, когда был еще подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took to hunting early in his life and killed his first lion when still in his teens.

В районах, где эти два вида симпатизируют друг другу, конкуренция с выдрой за рыбу заставляет американскую норку охотиться на наземную добычу чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas where these two species are sympatric, competition with the otter for fish causes the American mink to hunt land-based prey more frequently.

Многие в Америке продолжают охотиться на броненосцев для потребления, которое, как говорят, похоже на свинину по текстуре и вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many in the Americas continue to hunt armadillos for consumption, which is said to be similar to pork in texture and taste.

На слонов трудно охотиться, потому что, несмотря на их большие размеры, они способны прятаться в высокой траве и более склонны нападать, чем другие виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephants are difficult to hunt because, despite their large size, they are able to hide in tall grass and are more likely to charge than the other species.

Летом и осенью они отправлялись в глубь страны собирать желуди и охотиться на оленей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer and fall, they traveled inland to gather acorns and hunt deer.

Лабораторные эксперименты показали, что он также может охотиться на мелких животных, таких как нематоды, копеподы и личинки моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratory experiments showed that it may also prey on small animals, such as nematodes, copepods and mollusk larvae.

Они также будут охотиться на куропаток, уток и оленей на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would also hunt grouse, ducks, and deer on the peninsula.

Дробовики часто используются с нарезными стволами в местах, где запрещено охотиться с винтовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is saddened that no one ever heard her poem, and she publishes it on Marge's suggestion.

Вместо того чтобы продолжать охотиться за готовым лейблом, Лагуна и Джетт решили сами финансировать выпуск альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than continue to hunt for a willing label, Laguna and Jett decided to fund the pressing of the album themselves.

И если вы потратите время на чтение его рекомендаций, то поймете, что нет никакой необходимости вечно охотиться за компромиссными образами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if you take the time to read his references, you will realise that there is no need to go forever 'hunting' for 'compromise' images.

Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game preservation is maintaining a stock of game to be hunted legally.

Я согласен, что мне нужно обеспечить источник, когда у меня есть время/энергия, чтобы охотиться за некоторыми хорошими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that I need to provide a source when I have time/energy to hunt for some good ones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться за гнездами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться за гнездами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, за, гнездами . Также, к фразе «охотиться за гнездами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information