Охраны здоровья и нравственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охраны здоровья и нравственности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the protection of health or morals
Translate
охраны здоровья и нравственности -

- охраны

security

- и [частица]

союз: and



К этой категории относятся виды деятельности, которые опасны, вредны для здоровья или могут повлиять на нравственность несовершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities that are dangerous, harmful to the health or that may affect the morals of minors fall into this category.

Ее долголетие привлекло внимание средств массовой информации и медицинских исследований ее здоровья и образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her longevity attracted media attention and medical studies of her health and lifestyle.

Боец, который полностью истощает бар здоровья противника, первым выигрывает раунд, а первый, кто выиграет два раунда, выигрывает матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighter that completely drains the opponent's health bar first wins the round, and the first to win two rounds wins the match.

А теперь сравните это с первой заповедью инженера, которая, на мой взгляд, должна быть первым законом человечности: Сохранение здоровья, безопасности и благополучия граждан — превыше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, contrast that to the first canon of engineering, which, in my opinion, should be the first law of humanity: To hold paramount the health, safety and welfare of the public, above all else.

Она с облегчением вздохнула, когда по причине слабеющего здоровья мужа они решили продать компанию конкурентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it came as a relief when his failing health and a costly lawsuit were forcing them to sell to the competition.

Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population.

Наличие, масштабы и сфера охвата программ, пропагандирующих связанное с состоянием здоровья качество жизни и качество жизни в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability, scope and coverage of programmes promoting health-related quality of life and general quality of life.

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

К 22 ноября 2006 года состояние его здоровья значительно ухудшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 22 November 2006, his health condition had severely deteriorated.

Кроме того, с 1998 года Ассоциация занимается оказанием помощи в поддержании физического и психического здоровья лиц в возрасте 65 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, since 1998 it has given physical and mental support to 65 and above elderly people.

Приемлемые альтернативы этим веществам вызывали меньший риск для здоровья человека и окружающей среды и подкреплялись данными мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viable alternatives to these substances shall pose less risk to human health and the environment and be supported with monitoring data.

Использование этих видов топлива является в целом неэффективным, вредным для здоровья и дорогостоящим по сравнению с коммерческими видами топлива, например, керосином, газом и электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of these fuels is generally inefficient, harmful to health and expensive relative to commercial fuels such as kerosene, gas and electricity.

Такое проявление нравственного равенства резко отличается от позиции США по отношению к беспорядкам в Иране, Сирии и Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a posture of moral equivalence was strikingly different from the U.S. stance toward the turmoil in Iran, Syria and Libya.

Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.

Ему хорошо известно, что его молчание станет актом нравственной трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows that it would be an act of moral cowardice not to speak out.

Словом, это Искусство, вторгающееся в область Нравственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, it is the application of art in the realm of morals.

Что он почувствовал в ней - нравственную распущенность, неустойчивость, слабость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it-moral looseness, or weakness, or what?

То, что я пытался проделать, есть самая простая спекуляция, нравственная, разрешенная всеми законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mine was a legitimate and moral attempt at speculation.

Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can one be well while suffering morally?

Перри считает, что зимняя погода не так уж вредна для здоровья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry does not call it altogether a sickly season.

Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition.

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance.

Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.

Какой серьезный и нравственный взгляд на вещи! - со злобной насмешкой подумал Лихонин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a serious and moral view of things! reflected Lichonin with a malicious sneer.

Позвольте мне после музыкального вступления затронуть более серьезную тему, а именно - тему здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this delightful musical interlude, a much more serious matter: your well-being.

Священник, который был не только человек строгих нравственных правил, но и непримиримый враг всякой распущенности, воспылал гневом при этом сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parson, who was not only strictly chaste in his own person, but a great enemy to the opposite vice in all others, fired at this information.

Мы здесь, в Кромарти, считаем, что болезненная детоксикация контрпродуктивна и не способствует улучшению здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We here at Cromartie Hospital believe that the pain of detoxification is counterproductive to restoring your health.

Я вспомнил сейчас, что не выполнил вчера одного своего нравственного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember a duty unfulfilled yesterday.

Человек как индивид не сделал нравственного прогресса за последние десять тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, the individual, has made no moral progress in the past ten thousand years.

Другими словами, понятие нравственности для вас пустой звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, moral ideas have no weight with you.

Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better.

Все эти ситуации, когда невозможность помочь прикрываешь заботой об охране труда и здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff that stopped us from being able to help, masquerading as health and safety.

Это вредно для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not good for people's health.

Сегодня был урок здоровья, на котором мы узнали, что ранняя помолвка часто является признаком тяжелой наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, well, in health class today, we learned that... an early engagement's often a sign of heavy drug use.

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

В 1950 году Дана основал Фонд Dana Foundation, который первоначально был сосредоточен на высшем образовании, а затем на науке о мозге и других научных исследованиях в области здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 Dana founded the Dana Foundation, which originally focused on higher education, later focusing on brain science and other scientific research on human health.

Чтобы достичь нравственного совершенства, Ириней предположил, что люди должны иметь свободную волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve moral perfection, Irenaeus suggested that humans must have free will.

Предупреждающие тексты в табачных изделиях, предупреждения о вреде для здоровья, которые воспроизводятся на упаковке сигарет и других табачных изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warning texts in tobacco products, health warnings, which are reproduced on the packaging of cigarettes and other tobacco products.

Она гласит, что человек не может достичь нравственной добродетели или любви к Богу, если в мире нет зла и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds that one cannot achieve moral goodness or love for God if there is no evil and suffering in the world.

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

Если гингивит не лечить, он может прогрессировать до пародонтита и других сопутствующих заболеваний, которые более вредны для пародонта и общего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left untreated, gingivitis has the potential to progress to periodontitis and other related diseases that are more detrimental to periodontal and general health.

Если запрос обусловлен состоянием здоровья, он должен быть одобрен военным врачом и длится до полугода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the request is due to health reasons, it must be approved by the military doctor and lasts up to half a year.

Исследователи здоровья коренных народов показали влияние культуры, истории, общинных ценностей и географических условий на устойчивость общин коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers of indigenous health have shown the impact of culture, history, community values, and geographical settings on resilience in indigenous communities.

Коран не содержит каких-либо явных утверждений о нравственности контрацепции, но содержит утверждения, поощряющие деторождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Qur'an does not make any explicit statements about the morality of contraception, but contains statements encouraging procreation.

Анализ неопределенности обычно включается в оценку риска для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An uncertainty analysis is usually included in a health risk assessment.

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

Навязчивое накопительство в его худших формах может привести к пожарам, антисанитарным условиям, таким как заражение крысами и тараканами, и другим опасностям для здоровья и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsive hoarding in its worst forms can cause fires, unsanitary conditions such as rat and cockroach infestations and other health and safety hazards.

После выхода из тюрьмы побег был почти невозможен из-за плохого состояния здоровья заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once out, escape was nearly impossible due to the poor health of prisoners.

Все опровержение Дороти холдингу, или risenJesus, если уж на то пошло, состоит не из чего иного, как из пламенных ремаорков по поводу его интеллекта, мужественности и психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy's entire rebuttal to holding, or risenJesus for that matter, consists of nothign BUT inflamatory remaorks abotu his intelelgence, manhood, and mental health.

Вскоре после этого его мать переехала в Аризону по состоянию здоровья, оставив Бухалтера на попечение его сестры Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, his mother moved to Arizona for health reasons, leaving Buchalter in the care of his sister Sarah.

Она способствовала исчезновению семьи как социальной единицы, ослаблению интеллекта и нравственного чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has contributed to the disappearance of the family as a social unit, and to the weakening of intelligence and moral sense.

Эта концепция применима к взрослым, находящимся под опекой, таким как пожилые люди, инвалиды и люди с проблемами психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept is applicable to adults who are under care such as elderly people, people living with disability, and people with mental health problems.

Ценность употребления определенных продуктов для поддержания здоровья была признана задолго до того, как были определены витамины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of eating certain foods to maintain health was recognized long before vitamins were identified.

Брюэр получила стипендию Национального института психического здоровья, чтобы финансировать свое высшее образование в Северо-Западном университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brewer received the National Institute of Mental Health Fellowship to fund her graduate education at Northwestern University.

Сайт по выживанию детей, сайт по СПИДу для детей и сайт по наземным минам были переименованы в Сайт по охране здоровья детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Child Survival Site, The Kids AIDS Site, and The Landmine Site became rebranded into The Child Health Site.

Обычно он сохраняется до следующего года в знак удачи и хорошего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is typically preserved until the next year as a token of luck and good health.

Более поздняя оценка психического здоровья показала, что у него было клиническое расстройство и проблемы со злоупотреблением алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A later mental health evaluation found that he had a clinical disorder and alcohol-abuse problems.

Он был одним из величайших и наиболее нравственных людей, которых создала Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the greatest and most moral men America has produced.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охраны здоровья и нравственности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охраны здоровья и нравственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охраны, здоровья, и, нравственности . Также, к фразе «охраны здоровья и нравственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information