Очень внимательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень дешевый - very cheap
очень быстрый - very fast
действительно очень - really much
но она очень простая - but it is very simple
Очень то - very fact
очень веселый - very funny
пьеса очень сценична - play is good theater
живут очень недолго - live very long
очень давние времена - very ancient times
очень тихий - very quiet
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
внимательно исследовать - sift
читать внимательно - read intently
внимательно рассматривать дело - examine a case closely
очень внимательно следить - closely watch
наблюдать внимательно - watch carefully
прислушаться внимательно - listen carefully
внимательно прочитать - read carefully
внимательно прочесть - read carefully
почитывать внимательно - read careful
следить внимательно - watch closely
Синонимы к внимательно: с интересом, точно, затаив дыхание, тщательно, вежливо, старательно, бережно, пристально, напряженно, наблюдательно
внимательно, хорошенько, самым тщательным образом, очень близко, вплотную, осторожно, аккуратно, тщательно, тесно, тщательным образом
Сначала я не заметил людей, хотя и смотрел очень внимательно. |
At first I could distinguish no people at all, though I peered intently for them. |
Ему посчастливилось: его мать, женщина неглупая, очень его любила, старалась быть внимательной к нему, и поэтому он был много развитее Патриции. |
He was more fortunate in his parentage, having had an intelligent mother, with love and understanding. As a result, he was more advanced than Patricia in his development. |
В то же время, в этот момент надо было внимательно следить за обстановкой, потому что в данном районе активно действовали русские истребители, а они уж точно были очень серьезным противником! |
At the same time, in that moment I had to be very watchful because in this area the Russian fighters were very active and they sure were most serious adversaries!” |
I'm always very careful, especially with an accent. |
|
Ты всегда был очень добр и внимателен ко мне. |
You've been very kind and considerate to me. |
Ещё одна хорошая вещь в нашей библиотеке это то, что наши библиотекари очень внимательные и услужливые. |
Another good thing about our library is that our librarians are attentive and helpful. |
Take a deep breath and listen very carefully to me. |
|
Понимаю, вы действовали из лучших побуждений, - сказал Фурнье примирительным тоном. - А теперь я хочу, мадемуазель, чтобы вы меня очень внимательно выслушали. |
You acted, I know, for the best, said Fournier soothingly. Now I want you to listen to me very closely, mademoiselle. |
Нил прав. Моя подделка будет очень похожей, но эксперт распознает это при более внимательном рассмотрении. |
Yeah, Neal's right - I can make this passable, but an expert will nix this on closer observation. |
С уверенностью я могу сказать лишь одно: надо очень внимательно следить, чтобы мистер Кейсобон не напрягал свои нервы. |
The only point on which I can be confident is that it will be desirable to be very watchful on Mr. Casaubon's account, lest he should in any way strain his nervous power. |
Задняя дверь хижины с грохом распахнулась настежь. Гарри, Гермиона и Конькур стояли очень тихо; казалось, даже гиппогриф внимательно прислушивается. Тишина... а затем... |
Hagrid’s back door had opened with a bang. Harry, Hermione, and Buckbeak stood quite still; even the Hippogriff seemed to be listening intently. Silence. then — |
Присматривайте за ней очень внимательно, и если она сделает что-то для вас неожиданное... |
Pay very close attention to her, and if she shows you anything you don't expect... |
Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность. |
I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now. |
Сейчас люди предпочитают другой подход, состоящий в том, чтобы взять несколько источников, и прочитать их очень внимательно. |
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. |
Я знал, что ты очень внимательно проверишь это предложение. |
I knew that you would check this sentence very carefully. |
Протоколы затрагивают некоторые вопросы, которые нам надо очень внимательно изучить. |
The Protocols raise certain points that we need to consider very carefully. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Я очень внимательно учла ваши предложения и рекомендации и всесторонне обсужу их с судьями. |
I have very carefully noted the suggestions and recommendations and will discuss them fully with the Judges. |
Тем лучше. Но надо быть очень внимательным самому, товарищ Русанов, - внушала Донцова. |
'So much the better, but you must be very careful and look after yourself, Comrade Rusanov,' Dontsova warned him. |
Гэри, послушай меня очень внимательно. |
Gary, listen to me very carefully. |
Волшебник очень внимательно выслушал все, о чем рассказал Эврика. |
The Wizard had listened intently to what Eureka had said. |
В этих делах я очень внимателен. |
I'm very careful about these things. |
В этих делах я очень внимателен. |
I'm very careful about these things. |
Я заметил, что Бауэрстайн очень внимательно смотрел на доктора Уилкинса. |
Dr. Bauerstein, I noticed, was watching the local doctor narrowly. |
Я уверена, что перед выступлением он очень внимательно её выслушал. |
So I believe he was listening to her before that speech. |
Я посмотрел, мадам, и очень внимательно, и увидел, что эти лейблы пришиты не по стандартам Бергдорфа. |
Oh, I did look, madam, rather closely. I find the sewing of the labels isn't up to Bergdorf's usual standard. |
Мисс Гарт, я думаю? - спросил священник, очень внимательно разглядывая какие-то ярлычки. |
Miss Garth, I suppose? said the Vicar, examining some labels very closely. |
Они относились к девушкам как к королевам и были очень внимательны, старались не затронуть их гордости - так почему же, в конце-то концов, нельзя с ними общаться? |
They treated them like queens and were so careful not to injure their touchy pride and, after all-why not associate with them? |
Делегация Сирийской Арабской Республики очень внимательно ознакомилась с докладом Генерального секретаря. |
The delegation of the Syrian Arab Republic has very carefully read the report of the Secretary-General. |
Она очень внимательно прислушивалась к громким голосам, хотя расслышать слов из-за двери не могла. |
She had listened with rapt attention to the angry voices that could be quite plainly heard through the door. |
А там, на горизонте, улыбка такая нежная чтобы ее заметить, надо всматриваться в тиши очень внимательно. |
Look there, on the horizon, is a smile so soft you have to be very quiet and watchful to see it at all. |
Ладно, слушай сюда, очаровашка, и слушай очень внимательно, потому что я скажу это только один раз. |
Okay, you listen to me, boy toy, and you listen very carefully, okay, 'cause I'm only gonna say this once. |
Вы должны быть очень внимательны. |
You must be exceptionally alert. |
Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции. |
My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us. |
Мистер Айзекс к нам очень внимателен... |
Mr. Isaacs has been most considerate. |
Лэнгдон кивнул. Теперь он очень внимательно слушал рассуждения девушки. |
Langdon nodded, focusing intently now. |
Селифан был во всю дорогу суров и с тем вместе очень внимателен к своему делу, что случалося с ним всегда после того, когда либо в чем провинился, либо был пьян. |
Selifan looked gloomy as he drove, but also very attentive to his business. This was invariably his custom when he had committed the fault of getting drunk. |
Дорс была погружена в свои мысли, но очень внимательно наблюдала за окружением. |
Dors was far less lost in her own thoughts, though, for she clearly remained conscious of the surrounding people at all times. |
С другой стороны, регистрация необходима для получения закладных, поэтому органы регистрации земель очень внимательно относятся к исполнению связанных с этим аспектом обязанностей. |
On the other hand, registration is necessary to raise mortgages, so land registrars are very careful with related duties. |
You have my undivided attention, Mr. Crawford. |
|
Она всегда была очень внимательной, обходительной. |
She was always very attentive, you know, touchy. |
Мы надеемся, что агрессоры и те, кто их поддерживает, очень внимательно прислушаются к этой дискуссии. |
We hope that the aggressors and their collaborators will be listening to this debate very carefully. |
И мы должны должны быть очень внимательны и бдительны, когда просчитываем, каким образом то, что мы делаем, может нечаянно помешать этим животным выполнить важнейшие задачи их жизни. |
And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities. |
Но так как ты не можешь видеть, я хочу, чтобы ты слушала очень внимательно. |
But since you can't see, I want you to listen real close. |
Первый шаг заключается в использовании традиционных хирургических принадлежностей, и нужно быть очень внимательным, чтобы скальпель или щипцы никогда не вступали в контакт с костью. |
The first step is to use conventional surgical implements, being very careful that the scalpel or forceps never come in contact with bone. |
Несколько минут она очень внимательно следила за ее игрой, затем с легким вздохом откинулась в кресле. |
She watched her performance for a few minutes. She watched intently, then she leant back in her stall with a little sigh. |
Andrey is very attentive to his parents. |
|
Потому мы должны быть очень внимательны, обдумывая наши действия в этот раз. |
So we must be ever mindful of our actions this time. |
Все это время доктор был к нам очень внимателен, и не проходило почти ни одного дня, чтобы он не заглянул в Баскервиль-холл справиться, как мы поживаем. |
He has been very attentive to us, and hardly a day has passed that he has not called at the Hall to see how we were getting on. |
Высота над уровнем море то, что надо, однако затяжной прыжок, так называемый Прыжок Гало- очень опасен, поэтому слушай меня внимательно. |
The high-altitude, low opening jump... the HALO jump... is where we get the most fatalities, so listen up. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать. |
The Professor says: Your last paper was very difficult to read. |
День рождения — очень замечательный день для меня. |
Birthday is a very remarkable day for me. |
И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей. |
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people. |
Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции. |
I really appreciate your offer to drive me to the station. |
Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения. |
Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу. |
Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень внимательно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень внимательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, внимательно . Также, к фразе «очень внимательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.