Очень дешевый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
dog-cheap | очень дешевый, диктаторский | ||
dirt-cheap | очень дешевый |
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень энергичный человек - powerhouse
очень местный - very local
я за тобой очень скучаю - I miss you very much
Мне очень повезло - I was very lucky
они очень - they are very
это очень полезно - it is very useful
очень популярный - very popular
очень рано - too early
очень умеренно - sparingly
фракция очень мелких частиц - fine
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
имя прилагательное: cheap, tatty, gimcrack, flashy, inexpensive, dime, sixpenny, twopenny, threepenny, two-a-penny
дешевый ресторан - cheap restaurant
дешевый бульварный роман - shocker
дешевый сорт пива - twopenny
придавать дешевый блеск - tinsel
дешевый фарс - slapstick comedy
дешевый и мишурный - halfpenny
дешевый изюм - cheap raisin
дешевый портвейн - blackstrap
дешевый гостиничный номер - Cheap hotel room
дешёвый кредит - cheap loan
Синонимы к дешевый: общедоступный, грошовый, копеечный, широкодоступный, недорогой, пустой, малосущественный, ничтожный, дешевенький, рублевый
Значение дешевый: Недорогой, малостоящий.
Рана заживает очень хорошо, но способность мышц двигаться немного уменьшится. |
The wound is healing really well, but the muscle graft is gonna reduce your mobility. |
Возможность писать их и получать ответы, общаться с ребятами очень сильно повлияла на мою жизнь. |
Because writing and receiving and having that communication with those folks so hugely impacted my life. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Очень дружелюбно, и я расспрашиваю об их культуре и так далее, и тут я замечаю, что трапа нет. |
So friendly, and I ask about their culture and so forth, and I notice there wasn't a jet bridge. |
Я использовала обычную программу распознавания лиц, чтобы создать эту систему, но оказалось, что её очень трудно тестировать, если на мне нет белой маски. |
So I used generic facial recognition software to build the system, but found it was really hard to test it unless I wore a white mask. |
Первый: наш разум обладает очень небольшим пониманием того, что есть разум. |
The first one is: our own intelligence has a very poor understanding of what intelligence is. |
Мы уже очень долго живём в городах, но большинство из нас живут не в городе. |
We've lived in cities for a very long time, but most of us didn't live in cities. |
Процесс производства систем был очень неэффективным, затратным и ненадёжным. |
The problem was, the way we manufactured these systems was very inefficient, had low yield and was very error-prone. |
Волшебник очень внимательно выслушал все, о чем рассказал Эврика. |
The Wizard had listened intently to what Eureka had said. |
Лист ожидания на установку домашней сигнализации стал очень длинным. |
The waiting lists for home alarm systems were long. |
Они относятся к лояльности лояльности и доверию очень серьезно. |
They take this loyalty and trust thing pretty seriously. |
Мои бабушка с дедушкой очень шумные и очень дружелюбные люди, которые разговаривают на улице с незнакомыми людьми, которые действительно говорят с кем угодно, кто будет их слушать. |
My grandparents are very loud people, and very friendly people, those speak to strangers on the street, and those speak to anyone really, who's willing to listen. |
Да, они всегда очень хорошо отзываются о канадцах, и в настоящий момент они сами являются гражданами Канады. |
Yes, they're always speaking very highly of Canadians, that now they actually have their Canadian citizenship. |
В некоторых престижных и частных колледжах он очень большой. |
For some prestigious and private colleges it is intense. |
Профессор: Вашу последнюю работу было очень трудно разобрать. |
The Professor says: Your last paper was very difficult to read. |
Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла. |
Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal. |
I really love loud music and really sad music. |
|
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
My study is not very large but it is cosy. |
|
Но я также была поражена очень юной балериной, исполнявшей партию девочки Маши. |
But I also was impressed by a very young ballet-ancer who was performing the part of Masha girl. |
I waited so long in your funny little office. |
|
Улицы очень отличаются от наших русских. |
They were totally different from our Russian ones. |
Кейт не очень высокая. |
Kate is not very tall. |
Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо. |
English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well. |
Education plays a very important role in our life. |
|
There is a simple way to find out if I'm telling the truth. |
|
Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних. |
It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room. |
Один человек, который очень любил Юнис, позаботился об этом. |
A man who greatly admired Eunice took care of it. |
У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи. |
We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings. |
Испуганно вскрикнула какая-то женщина, и длинные, очень стройные ноги приблизились к нему. |
A feminine voice squealed something in an alarmed falsetto, and impossibly long and shapely legs ran over to stand beside him. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
Паркер находится в до-подростковом возрасте, но он уже очень интересуется сексом. |
Parker's pre-adolescent, but he's very concerned with sex. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен. |
No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick. |
It's very easy, win the million dollars. |
|
It's very easy to do more damage to those damaged photos. |
|
И это делает их очень удобным инструментом, чтобы ввести в заблуждение других людей. |
And that makes it a very easy tool to use to hoodwink other people. |
Like you wanted, I'm trying hard to forget you. |
|
Теперь тебе нужно быть очень осторожным! |
Now you must really be careful! |
У меня шесть говорунов, две рогатых гремучих и теперь мы получили одну очень ценную техасскую гремучую. |
I've got six rattlers, two sidewinders, and now we've got one very precious diamondback. |
Правительства должны создавать благоприятные условия, которые дают частным операторам возможность выбирать самый дешевый и наиболее удобный с экономической точки зрения маршрут транзита. |
Governments should create an enabling environment that allows private operators to choose the cheapest and economically most viable transit route. |
You concealed that like a cheap conjurer. |
|
Есть дешевый ресторанчик через две улицы. |
There is a chophouse two streets away. |
Потому что он безумно дешевый. |
'Cause he's dirt cheap. |
This is a main course and a cheap way of cheating me out of my dinner. |
|
Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей. |
Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies. |
Да, Мэтт Джиларди говорил что там будет дешёвый крематорий, который уничтожит наш бизнес. |
Yes, Matt Gilardi said they were planning to open a cheap cremation place and put us out of business. |
Я думаю, что вас всегда будет больше привлекать дешевый блеск, чем настоящее золото. |
I think you'll always be more attracted by glister than by gold. |
Malaria is the simplest, cheapest method of delivering hyperthermia. |
|
Так что... вам надо просто выбрать страховую компанию и взять её самый дешёвый план. |
So, you just need to pick a provider, and then choose the cheapest plan. |
Итак, это Nissan Pixo и это самый дешевый автомобиль в Великобритании сейчас. |
Now, this is the Nissan Pixo and it is the cheapest car on sale in the UK right now. |
Дешевый электролитический конденсатор может быть рассчитан на срок службы менее 1000 часов при температуре 85 ° C. |
A cheap electrolytic capacitor may be rated for a life of less than 1000 hours at 85 °C. |
В необычном для 1950-х годов движении 1951 года Imperial имел заметно меньше хрома, чем более дешевый New Yorker, который был его базой. |
In an unusual move for the 1950s, the 1951 Imperial had noticeably less chrome than the lower-priced New Yorker that was its base. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
Mortgage lending is the cheapest way of an individual borrowing money, but is only available to people with enough savings to buy property. |
Когда он был выпущен, это был самый дешевый серийный автомобиль, который продавался в Соединенных Штатах. |
When released, it was the least-expensive mass-produced car to be sold in the United States. |
Ипотечное кредитование - это самый дешевый способ индивидуального заимствования денег, но он доступен только тем людям, у которых достаточно сбережений, чтобы купить недвижимость. |
The main ingredients used in commercially prepared feed are the feed grains, which include corn, soybeans, sorghum, oats, and barley. |
Этот проект направлен на то, чтобы облегчить дорожные заторы Сурабаи и обеспечить дешевый общественный транспорт для пассажиров Сурабаи. |
The project is aimed to alleviate Surabaya's traffic congestion and provide cheap public transportation for Surabaya commuters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень дешевый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень дешевый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, дешевый . Также, к фразе «очень дешевый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.