Париж улицы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Париж улицы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paris streets
Translate
париж улицы -

- Париж [имя существительное]

имя существительное: Paris

- улицы

streets



До улицы Кордье надо было пройти чуть ли не весь Париж; путь казался мне близким, а между тем было холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all the breadth of Paris lies between her mansion and the Rue des Cordiers, but the distance seemed short, in spite of the cold.

Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets.

Мои мысли устремляются вслед за повестью, которую могут поведать эти улицы, о долгом путешествии Мадонны в Париж и возвращении после падения Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My thoughts soar with the tales these streets could tell of the Madonna's long journey to Paris and her triumphant return with the fall of Napoleon.

Несколько городов во Франции назвали улицы в честь Бобби Сэндса, в том числе Париж и Ле-Ман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several towns and cities in France have named streets after Bobby Sands, including Paris and Le Mans.

Он поспешно спустился и вышел на бульвар как раз в ту минуту, когда экипаж завернул за угол Малой Банкирской улицы и покатил обратно в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He descended in all haste, and reached the boulevard in time to see a fiacre turning the corner of the Rue du Petit-Banquier, on its way back to Paris.

Как ты достал лишние билеты в Париж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get free tickets to Paris?

По сравнению с такими древними историческими городами, как, например, Рим, Лондон, Москва или Париж, Вашингтоне еще совсем молод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison with such ancient historical cities as, for example, Rome, London, Moscow or Paris, Washington is quite young.

Я люблю Париж весной и играть в поло в Буэнос-Айресе осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like Paris in spring, and polo in Buenos Aires in the autumn.

После долгих колебаний Париж приостановил передачу десантных кораблей России, строящихся на французской верфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After long hesitation, Paris has shown fortitude in suspending until further notice the transfer to Russia of amphibious warships being built at a struggling French shipyard.

Тодд, какая радость от дорогущего мерса если у него недостаточно бензина в баке а улицы и дороги разваливаются, как в странах третьего мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Todd, what good is a $90,000 Benz if there's not only not enough gas in the tank but the streets and highways are decaying to the point of becoming Third World?

До излома самой фантастической улицы в мире Турбин все же дорвался, исчез за поворотом, и ненадолго получил облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless Alexei somehow reached the turn of that most beautiful street in the world, disappeared round the corner and gained a brief respite.

Париж. Среда, 9 июля — полдень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON

Я возьму тех, которые к северу от 10-й улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about I take the ones north of Tenth Street.

Лабарж действительно превысил полномочия, но я как раз собирался призвать его в Париж, когда в дело так бесцеремонно вмешался капитан Тревиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened.

Ладно... - нерешительно начал он, искоса наблюдая за ней. - Если я отправлюсь в Париж...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well ... he began hesitantly, watching her, if I go to the Beaux-Arts ...

Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can start getting men on the streets immediately.

Перед тем как вернуться в Париж, Дю Руа предложил пройтись над обрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting back for Paris, George suggested a turn on the terrace.

Вы, однако ж, позволяли себе, когда приехали в Париж впервые, значительные траты при вашем скромном состоянии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, during your first residence in Paris, you spent a great deal, as compared with your small income?

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

И, наконец, легкий вопрос, ралли Париж - Дакар начинается в Париже и кончается в Дакаре, или стартует в Дакаре и финиширует в Париже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, a really easy one, does the Paris-Dakar Rally start in Paris and end in Dakar, or start in Dakar and end in Paris?

Мудро ли это, когда на Париж собираются напасть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that wise when Paris is under attack?

Впервые я приехал в Париж... год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I first came to Paris... one year ago.

Для чего еще нужны газеты если человек с улицы не может высказаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are newspapers for if the man in the street can't have his say in them?

Помню, мы посылали тебе деньги в Париж, на экстренный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember sending you money in Paris for an emergency.

Тед, ты помнишь, как в колледже Лили ездила в Париж по той летней программе изобразительного искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, do you remember in college when Lily did that summer art program in Paris?

За три года Париж сделал из него совсем другого человека - степенного, тучного, с сединой на висках, хотя ему было не больше двадцати семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In three years Paris had turned him into someone quite different, stout and serious, and with some white hairs about his temples, though he was not more than twenty-seven.

Улицы увешаны её рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole street is filled with her advertisement.

Однако недавно они были сняты, и только Париж и Лос-Анджелес остаются кандидатами на Олимпиаду 2024 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they have recently withdrawn and only Paris and Los Angeles remain as candidates for the 2024 Olympics.

Жена и дети Камю вернулись в Париж поездом 2 января, но Камю решил вернуться в роскошный Facel Vega HK500 от Gallimard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camus's wife and children went back to Paris by train on 2nd January, but Camus decided to return in Gallimard's luxurious Facel Vega HK500.

Ширина улицы определяется циркуляцией и эстетическими соображениями и не зависит от конфигурации узора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street width is determined by circulation and aesthetic considerations and is not dependent on the pattern configuration.

Вейган доложил в Париж, что Кэрол хочет англо-французской поддержки, но не будет сражаться за союзников, если начнется война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weygand reported to Paris that Carol wanted Anglo-French support, but would not fight for the Allies if war came.

В 1871 году Гоген вернулся в Париж, где устроился на работу биржевым маклером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, Gauguin returned to Paris where he secured a job as a stockbroker.

В последнем эпизоде 8-го сезона Чарли уезжает с ней в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last episode of Season 8, Charlie leaves for Paris with her.

Спасаясь от нацистских преследований евреев, он переехал в Париж в 1937 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleeing the Nazi persecution of the Jews, he moved to Paris in 1937.

Вскоре после того, как Камю переехал в Париж, во Франции началась Вторая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after Camus moved to Paris, the outbreak of World War II began to affect France.

В то время Лондон, Амстердам, Париж и Франкфурт были в Центре международных банковских и финансовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time London, Amsterdam, Paris and Frankfurt were at the center of international banking and finance.

На телевидении в последнем сезоне Секса в большом городе он сыграл русского артиста Александра Петровского, который безжалостно ухаживает за Кэрри Брэдшоу и увозит ее в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On television, in the last season of Sex and the City, he played a Russian artist, Aleksandr Petrovsky, who woos Carrie Bradshaw relentlessly and takes her to Paris.

Лафайет, Себастьяни, Д'Аржансон, Граф Лафоре и граф Понтекулан в сопровождении Бенджамина Констана в качестве секретаря покинули Париж вечером 24 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafayette, Sebastiani, D’Argenson, Count Laforêt, and Count Pontecoulant, attended by Benjamin Constant as secretary; they left Paris in the evening of 24 June.

С 1940 года главный магазин Тиффани работает на углу Пятой авеню и 57-й улицы в Манхэттене, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1940, Tiffany's flagship store has operated at the corner of Fifth Avenue and 57th Street in Manhattan, New York City.

Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved.

В 1950 году она переехала в Париж, чтобы учиться в Сорбонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950 she moved to Paris to study at the Sorbonne.

27 сентября Карл X совершил свой государственный въезд в Париж, вызвав всеобщее одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 September Charles X made his state entry into Paris to popular acclaim.

Дако направил Бокассу в Париж в составе делегации страны на празднование Дня взятия Бастилии в июле 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dacko sent Bokassa to Paris as part of the country's delegation for the Bastille Day celebrations in July 1965.

Сезер отправился в Париж, чтобы поступить в лицей Луи-Ле-Гран на образовательную стипендию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Césaire traveled to Paris to attend the Lycée Louis-le-Grand on an educational scholarship.

Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street.

Он переезжал из Женевы в Париж и в конце концов обосновался в Лондоне, где провел последние 15 лет своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving between Geneva and Paris, eventually settling in London, where he spent the last 15 years of his life.

Они регулярно переписывались с Парижской группой, а в 1927 году и гем, и Магритт переехали в Париж и часто посещали бретонский кружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They corresponded regularly with the Paris group, and in 1927 both Goemans and Magritte moved to Paris and frequented Breton's circle.

26 ноября он женился на Элен Бурбулис и переехал в Париж, где оставался до самой ее смерти в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married Hélène Burbulis on 26 November and moved to Paris, where he stayed until her death in 1971.

После обустройства сестры осматривают Париж и делают покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After settling in, the sisters' tour Paris and shop.

Ленорман уехал из Алансона в Париж в 1786 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenormand left Alençon for Paris in 1786.

После этого поражения Санта-Крус подал в отставку и отправился в изгнание в Эквадор, а затем в Париж, и перуано-боливийская Конфедерация была распущена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this defeat, Santa Cruz resigned and went to exile in Ecuador and then Paris, and the Peruvian-Bolivian Confederation was dissolved.

Впоследствии его посетил Малькольм Маггеридж, недавно прибывший в Париж в качестве офицера разведки МИ-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently visited by Malcolm Muggeridge, recently arrived in Paris as an intelligence officer with MI6.

Радиальные улицы простираются наружу от определенного центра военной, общинной или духовной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radial streets extend outward from a defined centre of military, communal or spiritual power.

Автопортрет с соломенной шляпой, Париж, зима 1887-88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-Portrait with Straw Hat, Paris, Winter 1887–88.

Он получил стипендию для путешествий и в 1949 году отправился в Париж, где изучал композицию у Нади Буланже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won a travelling scholarship and went to Paris in 1949, where he studied composition with Nadia Boulanger.

В 18 лет она уехала из дома в Париж, где начала работать продавщицей обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left home for Paris when 18 years old, where she started working as a shoe salesgirl.

Маршрут, которым он намеревался следовать, включал Южную Германию, Австрийские Нидерланды, Париж, Швейцарию и, возможно, Северную Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route he intended to take included southern Germany, the Austrian Netherlands, Paris, Switzerland and possibly northern Italy.

На следующий год он упал в Париж-Рубе и закончил гонку с проломленным черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year he fell in Paris–Roubaix and finished the race with a broken skull.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «париж улицы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «париж улицы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: париж, улицы . Также, к фразе «париж улицы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information