Первые цветы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были сделаны первые - were first made
в эти первые дни - in these early days
в первые годы 21-го века - in the early years of the 21st century
первые 90 дней - the first 90 days
первые два раза - the first two times
первые трещины - first crack
после того, как в первые недели - after the first weeks
первые дни оккупации - the early days of the occupation
первые ряды - first rows
первые пылевые облака - precursor dust clouds
Синонимы к первые: первые люди, первый, первое лицо, первопроходец
различить цветы - color difference
Белоснежные цветы - snow-white flowers
забыть цветы - forget the flowers
измельченные цветы - crushed flowers
цветы договоренности - flowers arrangements
наши цветы - of our flowers
эти красивые цветы - these beautiful flowers
спасибо за цветы - thank you for the flowers
перевязать цветы длинной узкой лентой - tie flowers with a long streamer
цветы в качестве подарка - flowers as a gift
Синонимы к цветы: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
Антонимы к цветы: листва, листья
Значение цветы: Световой тон чего-н., окраска.
Весной тает снег, начинает греть солнце, и появляются первые цветы – подснежники. |
In spring the snow melts, the sun’s rays are already warm and the first flowers – snowdrops appear. |
Когда эти деревья в первые показали Британской публике, они были известны под названием Голден Чейн, потому что когда они цветут, цветы свисают словно золотая цепочка. |
When the tree was first introduced to Britain, it was known as the Golden Chain Tree because the flowers hang in golden chains. |
Согласно легенде, первые шаги Гаутамы Будды заставляли цветы лотоса появляться везде, куда бы он ни ступил. |
According to legend, Gautama Buddha's first steps made lotus flowers appear everywhere he stepped. |
Согласно легенде, первые шаги Гаутамы Будды заставляли цветы лотоса появляться везде, куда бы он ни ступил. |
Prostitution in Guernsey is legal, but related activities such as solicitation and brothel keeping are prohibited. |
Посадим мы сад новый, и распустятся свежие цветы в нем |
We shall make a new garden, and fresh buds will flower there. |
После того, как прошел раунд, Делейни положил цветы на пол прямой правой рукой. |
After a round had passed, Delaney floored Flowers with a straight right hand. |
Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц. |
Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests them — the sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds. |
Неужели глупости, совершенные нами даже в самые первые годы жизни, никогда не будут прощены? |
Are we ever forgiven for the follies even of our earliest years? |
Первые 6 серий мы с интересом наблюдаем за отношениями между Эммой, Джейкобом и Полом. |
The fun of the first 6 episodes is watching the relationships unfold between Emma, Jacob, and Paul. |
Была решена проблема несоответствий в кадастрах выбросов, и, как ожидается, первые результаты будут получены до начала лета. |
Inconsistencies in the emission inventories had been sorted out and the first results were expected before the summer. |
Первые европейские поселенцы прибыли на остров в 1632 году; в основном это были выходцы из Ирландии. |
The first European settlers arrived in 1632 and were mostly Irish. |
Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое. |
They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone. |
Когда первые советские солдаты появились на нашей маленькой улочке, на западной окраине Берлина, мы знали, что великая бойня подходит к концу. |
When the first Soviet soldiers came up our little street in the Western suburbs of Berlin, we knew that the great slaughter was coming to an end. |
Японцы принимали христианство, с 1549 года, когда первые Иезуитские священники прибыли из Португалии. |
The Japanese had been turning Christian, ever since Jesuit priests arrived from Portugal in 1549. |
У меня целая армия тех, кто читает до меня, они первые просматривают все заявки и лучшие оказываются на моем столе, и вот их я уже и читаю непредвзято. |
Well, I've got an army of readers, and they look at all the submissions, and the best ones end up on my desk, and I read those unbiased. |
Панихида, цветы, заупокойная служба. |
The funeral, flowers, any burial services. |
Медленный прилив света в небе все увеличивался и увеличивался, и можно было различить, какого цвета цветы, точно драгоценными камнями окаймлявшие берег. |
The creeping tide of light gained and gained, and now they could see the colour of the flowers that gemmed the water's edge. |
Когда ты видишь, как твой малыш делает первые шаги или заканчивает колледж, боже мой, это стоит того. |
When you see your little one take her first step or-or graduate college, oh, my God, it just makes it all worth it. |
Например, если дети продадут цветы, предназначенные для праздника Первого мая, чтобы помочь слепым, одни продадут 50, а другие 100 цветов. |
For instance, if the children will sell 'May-Day-flowers' or flowers to benefit the blind; some of them accept to sell 50 or 100 flowers. |
Цветы только что умылись; все оттенки бархата, шелка, лазури, золота, выходящие из земли под видом цветов, были безупречны. |
The clumps of blossoms had just been bathed; every sort of velvet, satin, gold and varnish, which springs from the earth in the form of flowers, was irreproachable. |
Ты пропустил цветы и вдохновляющую приветственную речь. |
You missed the flowers and moving welcoming speech. |
В первые дни был такой вихрь, на меня обрушилось столько информации. |
The, uh, first few days were such a whirlwind that there was so much information being spit at me. |
Она любила продавать цветы на гуляньях, в манежах и торговать шампанским на больших балах. |
She loved to sell flowers at carnivals, in riding academies; and to sell champagne at large balls. |
Это самые первые страницы летописи человечества, они только еще начинались. |
Those were the very first pages of the chronicles of mankind, they were only the beginning. |
Мы прыскаем его на цветы потому что цветы пахнут недостаточно хорошо. |
We spray perfume on flowers 'cause flowers don't smell good enough. |
Конечно, мудрая женщина ничего не скажет, пока не почувствует первые шевеления. |
Of course, the wise woman says nothing until she feels the quickening. |
Cut our teeth in monaco working the world backgammon finals. |
|
These are the flowers that call forth spring, right? |
|
И все деревья в цвету - на одних цветы лиловые, на других белые, оранжевые, алые, розовые, голубые. |
Every kind of tree seemed to be in flower-purple, orange, scarlet, pink, blue, white. |
В День Отца никто не покупает цветы. И это послезавтра. |
No one sends flowers for Father's Day, which is the day after tomorrow. |
И хотя это были не первые губы которые я когда-либо целовал, пока мы не встретимся снова, они будут последними. |
Although they were not the first lips I have ever kissed, until we meet again, they will be the last. |
Я был в кукурузном поле, когда упали первые метеориты. |
I was out in a corn field when the first meteor hit. |
В следующий раз, просто поставь цветы на стол или типа того. |
Well next time, put flowers on the table or something. |
Эта цветочница предлагала теперь свои цветы душе. |
This flower-girl now offered her blossom to the soul. |
Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности. |
The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness. |
Первые 25 лет литературной карьеры Овидия были посвящены преимущественно написанию стихов в элегическом метре на эротические темы. |
The first 25 years of Ovid's literary career were spent primarily writing poetry in elegiac meter with erotic themes. |
Наиболее известным видом этого рода является Telopea speciosissima, которая имеет ярко-красные цветы и является государственным гербом штата Новый Южный Уэльс. |
The most well-known species in this genus is Telopea speciosissima, which has bright red flowers and is the NSW state emblem. |
Первые попытки импичмента Буша были предприняты Генеральным прокурором администрации Линдона Джонсона Рэмси Кларком. |
An early effort to impeach Bush was begun by Lyndon Johnson administration Attorney General Ramsey Clark. |
Неортодоксальные подношения Панчамакары-вино, мясо, рыба, сухое зерно и совокупление – наряду с обычными подношениями, такими как цветы, свет, благовония и т. д. |
The heterodox offerings of Panchamakara – wine, meat, fish, parched grain, and coitus – along with mainstream offerings such as flowers, light, incense, etc. |
Эти автобусы Orion VII 3G-первые автобусы в парке Pace, которые не питаются непосредственно дизельным топливом. |
These Orion VII 3G buses are the first buses in the Pace fleet to not be powered directly by diesel. |
В первые дни бумажного производства это делалось путем развешивания листов, как белье; в более современные времена используются различные формы нагреваемых сушильных механизмов. |
In the earliest days of paper making, this was done by hanging the sheets like laundry; in more modern times, various forms of heated drying mechanisms are used. |
Цветы посещают многие виды насекомых, и они могут характеризоваться генерализованным синдромом опыления. |
The flowers are visited by many types of insects, and can be characterized by a generalized pollination syndrome. |
Flona Jakarta-это выставка флоры и фауны, ежегодно проводимая в августе в парке Лапанган Бантенг, где представлены цветы, питомники растений и домашние животные. |
Flona Jakarta is a flora-and-fauna exhibition, held annually in August at Lapangan Banteng Park, featuring flowers, plant nurseries, and pets. |
Кроме того, на ногах он носил первые ласты, разработанные капитаном де Корлье, использование которых должно было стать универсальным. |
On his feet, moreover, he wore the first 'flippers' designed by Captain de Corlieu, the use of which was to become universal. |
Его первые попытки рассеяли морскую соль в воздухе, чтобы поймать влажность и сухой лед, чтобы конденсировать влажность, чтобы сформировать облака. |
Its first efforts scattered sea salt in the air to catch the humidity and dry ice to condense the humidity to form clouds. |
Люди присылали Ивану открытки на день рождения и на праздник на протяжении всей его жизни в зоопарке Атланты, а также присылали цветы и открытки с соболезнованиями после его смерти. |
People sent birthday and holiday cards to Ivan throughout his life at Zoo Atlanta, and also sent flowers and condolence cards after his death. |
Верхушечные меристемы побегов являются источником всех надземных органов, таких как листья и цветы. |
Shoot apical meristems are the source of all above-ground organs, such as leaves and flowers. |
Первые модели были оснащены двигателями мощностью 2200 лошадиных сил каждый. |
Initial models were fitted with engines rated at 2,200 horsepower each. |
Первые исследования HIFU для неинвазивной абляции были представлены Lynn et al. в начале 1940-х гг. |
The first investigations of HIFU for non-invasive ablation were reported by Lynn et al. in the early 1940s. |
Страница обсуждения была внезапно зафиксирована, когда Ари озвучил свои первые возражения, и слияние произошло вместо консенсуса в тот же день. |
The discussion page was suddenly fixed when Ari voiced his first objections and the merge took place instead of a consensus, on the same day. |
Хотя были первые сообщения о правительственной цензуре ЛГБТ-тематики, в последние годы наблюдается некоторая либерализация. |
While there were initial reports of government censorship of LGBT themes, there has been a degree of liberalization in recent years. |
Один, как полагают, происходит от черного буя, который существовал в гавани в первые дни существования гостиницы. |
One is believed to come from a 'black buoy' which existed in the harbour in the early days of the Inn. |
Многочисленные цветущие растения напоминают папоротники или имеют папоротниковидную листву, а некоторые из них действительно раскрывают цветы в ночное время. |
Numerous flowering plants resemble ferns, or have fern-like foliage, and some of them indeed open flowers during night time. |
Другие цветы имеют видоизмененные тычинки, похожие на лепестки; двойные цветы пионов и роз-это в основном лепестковые тычинки. |
Other flowers have modified stamens that are petal-like; the double flowers of Peonies and Roses are mostly petaloid stamens. |
Многие цветы, например, привлекают только один конкретный вид насекомых, и поэтому полагаются на это насекомое для успешного размножения. |
Many flowers, for example, attract only one specific species of insect, and therefore rely on that insect for successful reproduction. |
Композиция показывает мало порядка и упорядоченности, различные корни, стебли и цветы, кажется, находятся в оппозиции друг к другу. |
The composition shows little order and arrangement, the various roots, stems and flowers seem to be in opposition to each other. |
Когда ру убивают, Китнисс кладет цветы вокруг ее тела в знак неповиновения Капитолию. |
When Rue is killed, Katniss places flowers around her body as an act of defiance toward the Capitol. |
У Грейси была подруга, которая лежала в больнице и сказала, что Джордж предложил ей взять цветы. |
Gracie had a friend who was in the hospital said George had suggested she take her flowers. |
Как мужские, так и женские цветы могут встречаться на одном дереве, но чаще встречаются все мужские и все женские деревья. |
Both male and female flowers can occur on the same tree, but it is more common to find all male and all female trees. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первые цветы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первые цветы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первые, цветы . Также, к фразе «первые цветы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.