Перевод поэзии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевод поэзии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translation of poetry
Translate
перевод поэзии -

- перевод [имя существительное]

имя существительное: transfer, transference, translation, rendering, version, shifting, interpretation, rendition, conversion, remittance



Во время этих поездок он слушал записи эпической поэзии, в том числе перевод Вергилия Роберта Фицджеральда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these drives, he would listen to tapes of epic poetry, including a translation of Vergil by Robert Fitzgerald.

Неофициальный перевод патча, содержащего английский сценарий версии PlayStation, был выпущен в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unofficial translation patch containing the English script of the PlayStation version was released in 2010.

Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон­верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.

Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets.

Необходимо в совершенстве владеть 8 языками, чтобы свободно общаться с 80% населения Земли. Но проще - воспользоваться услугой «Перевод телефонных переговоров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interpretation of phone conversations is a telephone conference where, apart from you and your conversation-partner, a remote interpreter will 'sit in'.

На все увещания у него был один ответ: в Англии умерла любовь к поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always answered their exhortations by telling them that the love of poetry was dead in England.

Слушай, чувак, мне нужен будет параллельный перевод про эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, man, I'm gonna need simultaneous translating on this thing.

Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility.

Я думал, что ты уже подал документы на мой перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you already put in for my transfer.

То были те же статуи, с пышными формами, сладострастные и в то же время полные поэзии, с магнетическим взглядом, с соблазнительной улыбкой, с пышными кудрями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the same statues, rich in form, in attraction, and poesy, with eyes of fascination, smiles of love, and bright and flowing hair.

Таков, кажется, перевод на английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, I believe, is the English translation.

Они только что засекли паспорт Дэниелса в Танжире... и заблокировали его перевод, чтобы он никуда не смылся,... пока не приедет исполнитель с Касабланки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've just tracked Daniels' passport to a hotel in Tangier. They're holding up a bank transfer he made to keep him in place while they bring an asset up from Casablanca.

Правильный перевод - Ты согрешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correct translation is You have sinned'

У вас в запасе 40 часов... до следующего полдня... чтобы организовать перевод денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got 40 hours, 'til noon day after tomorrow to arrange transfer of the money.

И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account.

Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account.

Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem.

Он сделал первый в истории перевод на урду суфийского поэта XII века бабы Фарида шлоки и шабады, и это тоже в стихах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has done 'the first-ever Urdu translation' of the 12th century Sufi-poet Baba Farid’s shlokas and shabads and that too in verse.

Несмотря на качество ее поэзии, Гинчанка была проигнорирована и забыта в послевоенной Польше, поскольку коммунистические цензоры считали ее работу нежелательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the quality of her poetry, Ginczanka was ignored and forgotten in postwar Poland, as communist censors deemed her work to be undesirable.

Официальное открытие тюрьмы состоялось в 1860 году, когда начался перевод заключенных в недавно построенный Уокинг из Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal opening of the prison was in 1860 which started the transfer of prisoners to the newly constructed Woking from Lewes.

Она черпала и смешивала стили из Китайской истории, повествовательной поэзии и современной японской прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew on and blended styles from Chinese histories, narrative poetry and contemporary Japanese prose.

В Древнем Китае ранняя литература была в основном сосредоточена на философии, историографии, военном деле, сельском хозяйстве и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient China, early literature was primarily focused on philosophy, historiography, military science, agriculture, and poetry.

Керуак писал свои концепции спонтанной прозы только по настоянию Гинзберга, потому что Гинзберг хотел научиться применять эту технику к своей поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerouac only wrote out his concepts of Spontaneous Prose at Ginsberg's insistence because Ginsberg wanted to learn how to apply the technique to his poetry.

Я попытался найти перевод песни Dance of Curse, из Esxaflowne, и, похоже, это не язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to find a lyrics translation for the song Dance of Curse, from Esxaflowne, and it doesn`t seem to be a language.

Я спрашивал, не могли бы вы загрузить финский перевод Яакко Ютейни и Теему Хонканен из Kaiserhymne aka Deutsche Kaiser Hymne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asking if you could upload the Finnish translation by Jaakko Juteini and Teemu Honkanen of the Kaiserhymne aka Deutsche Kaiser Hymne.

Из-за увеличения, при нынешних темпах, перевод Библии начнется на всех языках к 2038 году, таким образом, на 112 лет быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the increase, at current rates, Bible translation will begin in every language by 2038, thus being 112 years faster.

Неправильный перевод с оригинального японского произношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mistranslation from the original Japanese pronunciation?

Впоследствии вышел ряд других изданий, текст и перевод 1968 года С. Д. Джоши и Дж. Х. Ф. Рудбергена часто считались окончательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, a number of other editions have come out, the 1968 text and translation by S.D. Joshi and J.H.F. Roodbergen often being considered definitive.

У нее есть дар небрежной бегущей рукой вычеркивать неформальные композиции, но в поэзии ей нужен либо интересный сюжет, либо какой-то классический образец для подражания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a gift for dashing off informal compositions in a careless running-hand; but in poetry she needs either an interesting subject or some classic model to imitate.

Он поощрял и советовал Леонтию Пилату перевод Гомера из рукописи, купленной Боккаччо, хотя и был сурово критикован результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encouraged and advised Leontius Pilatus's translation of Homer from a manuscript purchased by Boccaccio, although he was severely critical of the result.

Дикинсон преподается в американских классах литературы и поэзии в Соединенных Штатах от средней школы до колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickinson is taught in American literature and poetry classes in the United States from middle school to college.

Перевод первой части Дон Кихота, сделанный Томасом Шелтоном, был опубликован в 1612 году и, таким образом, стал бы доступен предполагаемым авторам пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Shelton's translation of the First Part of Don Quixote was published in 1612, and would thus have been available to the presumed authors of the play.

Перевод Хилали-Хана также подвергся критике со стороны ряда видных западных мусульманских ученых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hilali-Khan translation has also been criticised by several prominent Western Muslim academics as well.

Самый последний перевод на английский язык-Джойс крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent English translation is by Joyce Crick.

Перевод может также интерпретироваться как добавление постоянного вектора к каждой точке или как смещение начала координат системы координат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A translation can also be interpreted as the addition of a constant vector to every point, or as shifting the origin of the coordinate system.

Перевод, или оператор перевода, является аффинным преобразованием евклидова пространства, которое перемещает каждую точку на фиксированное расстояние в одном и том же направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A translation, or translation operator, is an affine transformation of Euclidean space which moves every point by a fixed distance in the same direction.

Имя бруммеля стало ассоциироваться со стилем и красивой внешностью и поэтому было заимствовано для различных продуктов или упоминалось в песнях и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brummell's name became associated with style and good looks and was therefore borrowed for a variety of products or alluded to in songs and poetry.

Catulla et al-это современная интерпретация поэзии Катулла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catulla et al is a modern rendering of the poetry of Catullus.

Перевод фабрик на цифровое управление начал быстро распространяться в 1970-х годах, когда цены на компьютерное оборудование упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion of factories to digital control began to spread rapidly in the 1970s as the price of computer hardware fell.

Первым полным переводом Ab Urbe Condita на английский язык стал перевод Филемона Холланда, опубликованный в 1600 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first complete rendering of Ab Urbe Condita into English was Philemon Holland's translation published in 1600.

Рагузанцы использовали его как латинский перевод Славянского титула Кнез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragusans used comes as a Latin translation of the Slavic title knez.

В 2008 году издательство Penguin Classics опубликовало новый перевод на английский язык в трех томах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 a new English translation was published by Penguin Classics in three volumes.

Имеется текст оригинала письма на французском языке, а также перевод на английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text of the original letter in French is available, as well as an English translation.

Чтобы свести скандал к минимуму, его командир немедленно устраивает ему перевод в другое подразделение, находящееся далеко отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the scandal, his commander immediately arranges his transfer to another unit far away.

Еще один том, опубликованный в 2002 году, включал перевод отдельных статей по комбинаторике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another volume, published in 2002, included translation of selected articles on combinatorics.

Вехой в развитии этого языка стал перевод всей Библии на африкаанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A landmark in the development of the language was the translation of the whole Bible into Afrikaans.

Поэтому я предлагаю включить машинный перевод для черновика и страницы пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I propose to enable machine translation for DRAFT and user page.

Большая часть поэзии Дойла относится к жанру военной поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Doyle's poetry falls into the genre of war poetry.

Этот шаблон может быть использован, когда текст стиха на языке оригинала и его перевод на английский язык должны отображаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template may be used when a verse text in its original language and its translation into English are to be displayed together.

Перевод Селана был записан рассказчиком Куртом Глассом в Париже 26 октября 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celan's translation was recorded by narrator Kurt Glass in Paris on 26 October 1956.

О да, это был ошибочный перевод, который я не потрудился исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, this was a mistaken translation that I haven't bothered to correct.

В современный период фигура Одина вдохновила многочисленные произведения поэзии, музыки и других культурных выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the modern period the figure of Odin has inspired numerous works of poetry, music, and other cultural expressions.

Мостел упорно лоббировал перевод в спецслужбы, в какой-то момент отправившись в Вашингтон с просьбой о переводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostel had lobbied hard to transfer to Special Services, at one point traveling to Washington to request a transfer.

Английский перевод пола Оппенгеймера был опубликован в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An English translation by Paul Oppenheimer was published in 1972.

Это может быть причиной возникновения ситуации в Норвегии.. Тем не менее я нахожу норвежский перевод этого столпа весьма проблематичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a cause for the situation in Norway.. Nevertheless I find the Norwegian translation of this pillar very problematic.

Кстати, перевод соответствующего раздела закона находится здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally a translation of the relevant section of law is here.

Она, по-видимому, сосредоточивается на Народной привлекательности и критическом презрении, а также стремится объяснить это изменением моды в поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears though to focus on the popular appeal and critical disdain, and also seeks to explain this by the change in fashion in poetry.

Все, что говорится о поэзии в настоящем издании, можно найти также в повествовательной беллетристике, даже в прозе и в драматической беллетристике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyrthing said about poetry in the present version is also to be found in narrative fiction, even in prose, and in dramatic fiction.

Это всего лишь перевод испанского имени, можно ли его действительно назвать прозвищем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project has become a venue for strife and argument rather than the bringing together of diverse groups.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевод поэзии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевод поэзии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевод, поэзии . Также, к фразе «перевод поэзии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information