Передала дело в суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передала дело в суд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
referred the case to the court
Translate
передала дело в суд -

- передала

handed over

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Я передала дело в отдел ограблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned the case over to robbery division.

4 октября 2011 года прокуратура города Минска передала дело на рассмотрение Первомайского районного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 October 2011, the Minsk Procurator's Office referred the case to the Pervomai district court in Minsk.

Андуиза сказал суду, что FASAP первоначально выиграла дело в Национальной комиссии по трудовым отношениям, но Philippine Airlines передала дело в Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anduiza told the court that FASAP originally won the case at the National Labor Relations Commission, but Philippine Airlines elevated the case up to the Supreme Court.

На первый взгляд казалось, что дело открыли и закрыли, но моё исследование ранее показало, что дела, по которым проходит лишь один свидетель, склонны содержать ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first blush, the case seemed like it was open and shut, but my research had shown that single-witness identification cases are prone to error.

Дело в том, что прогресс не последователен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is the progress - it's not gradual.

Дункан привык, что его звали, но какое дело могло привести в замок архиепископа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accustomed to being summoned, but what business could have brought the archbishop to the castle?

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Она захотела узнать, в чем дело, и он обещал ей объяснить это позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked why, and he said he would explain later.

Это не мое дело, но судья Бойл был на мальчишнике Билли в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my business, but Boyle was at Billy's bachelor party last year.

Это не всегда так уж легко, особенно когда имеешь дело со столь важной проблемой, как ядерное разоружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not always very easy, especially when dealing with an important issue such as nuclear disarmament.

Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact.

Пока дело не разрешится, пусть гниёт с бродягами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, let him decompose with strangers.

Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits.

Каждый должен внести лепту в общее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's got to pitch in to make this happen.

Рабочая группа передала этот вопрос на рассмотрение редакционной группы и приняла текст, подготовленный этой группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group had referred the matter to the drafting group and accepted the text produced by that group.

Для старых государственных кадров в таких странах, как Великобритания и Германия, характерен подход к работе, превращающий хорошее исполнение служебных обязанностей в дело чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old civil service in countries like Britain or Germany embraced an approach to their tasks that made it a matter of honor to perform well.

Ну, она отдала мне видеокассету, чтобы я передала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, 'cause she gave me a videotape to give...

она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie.

Я передала их ей, но не в качестве ценностей, а в качестве утешения старых обид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave them to her, not as objects of monetary value but as balm for an old wound.

Да.Она передала надгробие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. She handed over the headstone.

Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested.

Энни уже передала твои соблезнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne already passed on your regards.

Она досталась моей матери от бабушки, а я, конечно же, передала бы её твоей маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was passed down to my mother from hers and, of course, I would have given it to your mother.

Прошлой ночью моя служанка передала его от джикгана Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lady-in-waiting received this from Professor Kim last night.

Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again.

В неотложке Грей передала эту пациентку тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey handed this patient off to you in the E.R.

На мгновение, когда она уже увертела его и собиралась положить поперек кровати, между двумя подушками, она передала его подержать Шатову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had bound him up and was about to lay him across the bed between the two pillows, she gave him to Shatov for a minute to hold.

Она передала свои военные навыки мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She passed her warrior training skills on to me.

Они хотят, чтобы я передала тебе инструкции по передаче выкупа, на тот случай, если полиция слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're making me give the ransom instructions in case the police are listening.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Эстер передала мне все, что Вы говорили ей сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther has told me all you said to her this morning.

И в тот момент Доктор Торрес передала ей дрель, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at that point, Dr. Torres handed her the drill, correct?

Эдит передала мне ваш разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edith has given me an account of your conversation.

Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей, чтобы она передала вам мое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter.

Детектив передала это вам Запрос на разрешение провести допрос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A police detective left this for you.

Может ты видешь и слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind.

Может она просто не передала вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she just didn't get you the message.

Потом передала охраннику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, leaning forward, she allowed the guard to remove it.

В противном случае,она бы передала это послание

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, she'd have delivered this message.

Ну, мне пришлось додумать недостающее, но суть я передала верно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I had to fill in the blanks, but that's the gist of it.

И мама Джеффри передала его отцу и врезала ему по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jeffrey's mother handed Jeffrey to the father and punched him dead in the face.

Кроме того, она передала информацию в режиме секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel had, in effect, faxed the data into a time-lock safe.

Девушка передала сенатору папку с бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handed him a folder.

После родов Флора передала ребенка на попечение Вирджинии Прентисс, афроамериканке и бывшей рабыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After giving birth, Flora turned the baby over for care to Virginia Prentiss, an African-American woman and former slave.

Вскоре после этого группа корейских воинов передала ему голову безымянного Корейского генерала, а также генерала Хан Кук-Хама, связанного веревками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward, a Korean warrior band handed over the head of an anonymous Korean general, plus General Han Kuk-ham, tied up in ropes.

В свою очередь, 20th Century Fox передала проект Уильяму Дозье и его продюсерской компании Greenway Productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, 20th Century Fox handed the project to William Dozier and his production company, Greenway Productions.

В октябре 2007 года Спирс передала физическую опеку над своими детьми Федерлайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2007, Spears lost physical custody of her children to Federline.

Революционная роль Берка передала реалистическое изображение людей с синдромом Дауна и изменила отношение аудитории к людям с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burke's revolutionary role conveyed a realistic portrayal of people with Down syndrome and changed the way audiences viewed people with disabilities.

В 2001 году Re-Visionary Press передала отпечатки плотских комиксов Opus Graphics, фирме, созданной Кромптоном для публикации своих названий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Re-Visionary Press handed over the Carnal Comics imprint to Opus Graphics, the firm set up by Crompton to publish its titles.

Палата лордов передала весь вопрос в Комитет по привилегиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Lords referred the entire question to the Committee for Privileges.

В 1371 году Изабелла передала графство Файф Роберту Стюарту, 1-му герцогу Олбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabella signed the Earldom of Fife over to Robert Stewart, 1st Duke of Albany in 1371.

Перу передала Аргентине десять транспортных самолетов Геркулес вскоре после того, как британская оперативная группа вышла в море в апреле 1982 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peru had earlier transferred ten Hercules transport planes to Argentina soon after the British Task Force had set sail in April 1982.

Мир был продиктован Тильзитским Договором, по которому Россия должна была присоединиться к континентальной системе, а Пруссия передала Франции половину своих территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace was dictated in the Treaties of Tilsit, in which Russia had to join the Continental System, and Prussia handed half of its territories to France.

16 июля 2015 года Компания Сухой передала Министерству обороны Российской Федерации очередную партию фронтовых бомбардировщиков Су-34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 July 2015, the Sukhoi Company handed over another batch of Su-34 frontline bombers to the Ministry of Defense of the Russian Federation.

Она также организовала ежедневные мероприятия, проверила работу и лично передала письменные инструкции по проведению профилактических мероприятий, передвигаясь по городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also organized the day-to-day activities, inspected the work and personally handed over the written instructions for the preventive measures by moving around.

Бодин даст сигнал этой машине, чтобы она передала ему радиосвязь между НАСКАР и этой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodine will signal that car to pass him through radio contact between NASCAR and that team.

Когда конференция 1920 года в Сан-Ремо должным образом передала мандат на Ирак Британии, реакция последовала незамедлительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the 1920 San Remo conference duly handed the mandate for Iraq to Britain, the reaction was immediate.

Хотя FISA заявила о своем праве на телевизионные доходы, она передала управление этими правами FOCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although FISA asserted its right to the TV revenues, it handed the administration of those rights to FOCA.

В 2012 году BfV передала 864 набора данных личной информации в ЦРУ, АНБ и семь других американских спецслужб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the BfV handed over 864 data sets of personal information to the CIA, NSA and seven other U.S. intelligence agencies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передала дело в суд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передала дело в суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передала, дело, в, суд . Также, к фразе «передала дело в суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information