Перенести пьесу на экран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перенести пьесу на экран - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translate a play to the screen
Translate
перенести пьесу на экран -

- перенести

глагол: survive, come through, rub through

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- экран [имя существительное]

имя существительное: screen, shield, baffle, shade, baffle plate, riddle, reredos



Мы могли бы перенести эту информацию, которая в настоящее время находится на этой странице, в более подходящую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be able to move this information, which is currently on this page, to a more appropriate article.

Достаточно было бы перенести информацию в другое место на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving the information to another place on the page would suffice.

Для большинства мужчин это испытание, они с трудом могут перенести больше 20 минутв любом магазине и предпочитают делать любой вид тяжелой работы чем сопровождать их жен или девушек в бутике или супермаркете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most men it is an ordeal, they can hardly bear more than twenty minutes in any shop and prefer doing any kind of hard work to accompanying their wives or girlfriends in a boutique or a supermarket.

Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations.

Хотя тебе придётся поднять меня с кресла и перенести в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although you would have to lift me up off of the chair into the bed.

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

Если у вас 2 или более аккаунтов, узнайте, как перенести свою информацию на один аккаунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have 2 or more accounts, learn how to move your information into a single account.

Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sympathy was a great comfort to me.

Городским властям пришлось перенести обелиск в другое место, а на площади установили фонтан под названием Тритон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City planners had removed the obelisk and replaced it with a small fountain called the Triton.

Сам Господь наш Форд сделал многое, чтобы перенести упор с истины и красоты на счастье и удобство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Ford himself did a great deal to shift the emphasis from truth and beauty to comfort and happiness.

Пьесу пишут, опуская одну роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They write the script with one part missing.

Ты знаешь, перенести на другое время ваш отель имеет столько всего для предвыборной ночи и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, reschedule it for another time. Your hotel has that big thing for election night and...

Я помню, как в детстве проводил много часов, стоя в сумерках в поле, протягивая руки и обращаясь к тому, что я считал Марсом, просил перенести меня туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can remember spending many an hour in my boyhood arms resolutely outstretched in an open field in twilight imploring what I believed to be Mars to transport me there.

Но слушай, тебе не обязательно ставить пьесу про Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But look, you don't have to do a Nativity!

Ты срываешь мою пьесу, делаешь меня соучастницей преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wreck my play, you make me an accessory to a crime.

Перенести на бумагу нескончаемый тревожный монолог, который звучит у него в голове годы, годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do was to transfer to paper the interminable restless monologue that had been running inside his head, literally for years.

Прюданс-Европа вынуждена была просить его перенести Эстер на кровать; он поднял ее с легкостью, выдававшей атлета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prudence-Europe was obliged to come and beg monsieur to lift Esther on to the bed; he carried her with the ease that betrayed athletic strength.

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

С помощью Сильвии двум женщинам удалось перенести Эжена в его комнату и уложить на кровать; кухарка расстегнула на нем одежду, чтобы ему было удобнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Sylvie's help the two women at last succeeded in getting Eugene up to his room; they laid him on the bed, and the cook unfastened his clothes to make him more comfortable.

Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference!

Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.'

Вот она, - ответил Дориан, отодвигая в сторону экран.- Можно ее перенести как есть, не снимая покрывала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, replied Dorian, moving the screen back. Can you move it, covering and all, just as it is?

Разговаривает на разные голоса, будто репетирует пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear multiple voices as if he's rehearsing a play.

Весь сюжет, значит, построен на аморальности нескольких молодых людей, решивших поставить пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole story revolves around, what... the immorality of a group of young people putting on a play.

Приказываю перенести бомбы на маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order the bombs to be transferred to the beacon.

О, эм, они сказали, что мы можем использовать школьную многофункциональную комнату, если нужно будет перенести церемонию внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, um, they said that we can use the school's multipurpose room if we have to move the ceremony inside.

Мы можем перенести встречу с инженерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can 86 the meet-and-greet with the engineers.

Да, не у всех получилось, придется перенести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a couple of them had to bail, but we'll reschedule.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days.

И пожалуйста, позаботься о том, чтобы Виктория выучила музыкальную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please make sure Victoria kicks butt on her piano recital.

Почему вы хотите перенести дату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you insist on moving it?

Все что мне надо было сделать, это дождаться закрытия, сдать кассу, и бежать на пьесу Брика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I had to do was make it to closing cash out, and hightail it to Brick's play.

Только войны последних лет заставили эту общину перенести свои службы через границу в Сирию - в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only recent wars have forced this congregation to worship in exile across the Syrian border.

Среди ночи Йоссариан постучал по деревяшке, скрестил на счастье пальцы и вышел на цыпочках из палатки, чтобы перенести алую тесьму за Болонью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the night Yossarian knocked on wood, crossed his fingers, and tiptoed out of his tent to move the bomb line up over Bologna.

Он как бы играет пьесу в театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a strong sense of theater.

Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy.

Однако, из-за тебя, я вынужден перенести время ее казни на более ранний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of you, I'm forced to bring forward the deadline for her execution.

Мы даже можем перенести сюда мэрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might even move City Hall down here.

Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards!

Стараясь припомнить пьесу, в которой была бы хорошая роль для женщины сорока пяти лет, Джулия уснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to remember any plays in which there was a first-rate part for a woman of five-and-forty she fell asleep.

Это восстание вдохновило в 1830 году пьесу Le Drame des Demoiselles, которая играла в театре Варьете в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rebellion inspired, in 1830, the play Le Drame des Demoiselles, which played in the Théâtre des Variétés in Paris.

В 2008 году Intel планировала перенести акцент своей кампании Intel Inside с традиционных средств массовой информации, таких как телевидение и печать, на новые средства массовой информации, такие как интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Intel planned to shift the emphasis of its Intel Inside campaign from traditional media such as television and print to newer media such as the Internet.

Когда эти обсуждения возникают в других разделах, их следует перенести в этот раздел, чтобы деревенский насос можно было использовать по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these discussion crop up in other sections, they should be moved to that section, so that the Village pump can be used for its intended purpose.

Прежде чем это превратится в полномасштабную войну правок, не могли бы мы перенести это на страницу обсуждения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this turns into a fullscale edit war could we please take this to the discussion page?

Морис Равель использует этот аккорд в своей фортепианной работе Jeux d'Eau, чтобы создать цветущие, похожие на воду звуки, которые характеризуют пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice Ravel uses this chord in his piano work Jeux d'eau to create flourishing, water-like sounds that characterize the piece.

было принято решение перенести дату выхода фильма на 10 мая 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

decided to postpone the film's release date to May 10, 2013.

Он начинает больше походить на джазовую пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins to sound more like a jazz piece.

этот марксистский литературный критик Терри Иглтон написал пьесу об Оскаре Уайльде, Святом Оскаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that Marxist literary critic Terry Eagleton has written a play about Oscar Wilde, Saint Oscar?

В 1931 году Театральная Гильдия выпустила пьесу Линна Риггса Зеленый сад сирени, рассказывающую о поселенцах на Индейской территории Оклахомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, the Theatre Guild produced Lynn Riggs's Green Grow the Lilacs, a play about settlers in Oklahoma's Indian Territory.

Невозможно выйти из своей пещеры, перенестись назад во времени на 2500 лет и затем отправиться в Африку, чтобы построить там цивилизацию, подобную кемету, а не в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to come out of your cave, travel back in time 2500 years and then went to africa, to build a civilization like kemet there not in europe.

Импровизированная свадьба должна была состояться в его больничной палате 7 августа, но его состояние вынудило перенести ее на три дня позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impromptu wedding was planned to take place in his hospital room on August 7, but his condition forced it to be rescheduled for three days later.

СРИ - не понял, что не вошел в систему. Предлагаю НАСА раздел перенести на собственную статью и резюме со ссылкой поднять на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sry - didn't realise wasn't logged in. Propose NASA section be moved to own article and a summary with link lift on main page.

Как вы можете видеть, я попросил перенести статью из Римско-Католической Церкви в католическую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, I've requested to move the article from Roman Catholic Church to Catholic Church.

Я не согласен с этими правками,но решил перенести их на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't agree with these edits, but I decided to take it to the talk page.

Конечно, если раздел истории там стал слишком большим, его нужно перенести в новую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if the history section there became too large, it should be moved to the new article.

Я предлагаю перенести страницу затем на изготовление железа или тому подобное, и если нужно, то прядение элементов или расщепление по мере необходимости. Мысли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose moving the page then to ironmaking or the likes, and if need be, spinning of elements, or splitting as need be. Thoughts?

Можно ли было бы перенести окончательное предложение на вопрос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be possible to move a finalized proposal to question?

В начале 1980-х годов, после полицейского рейда, Балакришнан решил перенести деятельность группы в подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1980s, after a police raid, Balakrishnan decided to move the group’s activities underground.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перенести пьесу на экран». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перенести пьесу на экран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перенести, пьесу, на, экран . Также, к фразе «перенести пьесу на экран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information