Перкаль белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перкаль белье - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
percale linen
Translate
перкаль белье -

- перкаль

balloon cloth

- белье [имя существительное]

имя существительное: linen, washing, wash



Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation.

Во время беседы с Карен Кейхилл, она непредумышленно обронила перед ней своё белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While talking to Karen Cahill, she accidentally dropped her underwear.

Мои глаза подведены синим и бельё связано

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painted blue across my eyes And tie the linen on

Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres?

Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry.

Я чувствовала его твердость сквозь его джинсы, сквозь мое белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel the firmness of him through his jeans, through my panties.

Они развозили белье или принимали? - спросил я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Did it deliver laundry or call for it?' I asked.

Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.

Она сидела прямо на полу и, засучив рукава, крахмалила белье в большом тазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting on the floor, in front of a basin, starching some things.

Обожаю, когда незнакомцы роются в моём грязном белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love having strangers pick at my scabs.

Я весь вспотел, вся рубаха и белье, все промокло насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything.

Ты не можешь забыть солдат Шермана в Таре и как они грабили - украли даже твое белье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't forget Sherman's men at Tara and how they even stole our underwear!

Вот как мужчины выбрасывают нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how men throw out underwear.

Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the lingerie is for a woman I'm no longer seeing.

Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him.

Посмотри на меня, мне приходится заказывать специальное бельё из украинской деревушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, me, I have to get my underwear specially made by this village in the Ukraine.

Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right?

Нижнее белье было такого же качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underclothing was on the same scale.

Вот значит для чего тебе всё это соблазнительное бельё, Натали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what all your provocative lingerie is for, Natalie?

Он стоял в темноте, в одном белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood in the darkness, in his underclothes.

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

Еще она профессиональная модель, ее профиль - нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also a professional model that specializes in lingerie.

Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right?

Я говорю о поддерживающем белье разработанном специально для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about a support undergarment specifically designed for men.

На ней было черное белье с белым платьем, которое выглядело больше на два размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore black undergarments with a white dress that looked about two sizes too big.

Поверьте, женское белье я вижу насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance...

На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen.

Они на заднем дворе, бросают камни в наше белье для стирки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're out back throwing rocks at our laundry.

Свежее бельё, полный холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh linens, a well-stocked fridge.

Я из семьи копов. Это семейное - копаться в грязном белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt.

Ну, ее нижнее белье было разорвано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, her underwear's been ripped in two.

Потому что вы копались в грязном белье конкурентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you used to dig up dirt on the opposition?

Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage.

Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear.

Ты думаешь я бы позволила мужчинам в нижнем белье просто так разгуливать по дому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Sighs) You think I let men in boxer shorts just wander through the house?

Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.'

В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just spent $75,000 last month on bed sheets.

А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets.

Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around!

Я буду стирать для тебя, гладить, Выносить мусор и снимать белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wash and iron for you. I'll take out the trash.

Для полной ясности, обычно я не ношу такое нижнее бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear.

Похоже кто-то не знает правила о нижнем белье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like someone didn't follow the underwear rule!

Ещё думаю, как мы с тобой меняем постельное бельё. И спим рядышком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think about us putting... clean sheets on the bed and sleeping in together.

Нижнее белье мадам в ванной, ты должна стирать его руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam's underwear is in her bathroom, you should hand wash it.

Сегодня на мне чёрное кружевное бельё. Главное, чтобы вы знали, они на мне есть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it.

Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips.

Но всего более поражало в нем то, что он явился теперь во фраке и в чистом белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what was most striking about him was the fact that he appeared now wearing a dress-coat and clean linen.

Потому что ты был в шкафу и справлял нужду на бельё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you were in the closet peeing into the laundry basket.

Не просто в нижнем белье, в плавках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just underwear... briefs.

Вот ее нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a selection of her lingerie.

Как будто на мне есть нижнее белье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I'm wearing any underwear.

Мое нижнее бельё!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's wearing my underwear!

Надо погладить его нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to iron his underware.

Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis.

Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled.

Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic.

Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that Knight is wrong, but I think that we can do better than this.

Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie.

Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перкаль белье». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перкаль белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перкаль, белье . Также, к фразе «перкаль белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information