Перкаль белье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перкаль - balloon cloth
подкладочный перкаль с жесткой блестящей отделкой - paper muslin
промасленный перкаль - oiled muslin
перкаль белье - percale linen
перкаль из гребенной пряжи - combed percale
перкаль из кардной пряжи - utility percale sheeting
Синонимы к перкаль: ткань
постельное белье) - bed linen(s)
менять постельное белье - change bed
белье для глаженья - ironing
голландское белье - Dutch lingerie
банное белье - bath linen
вывесить белье для сушки - hang out the wash to dry
свежее постельное белье - fresh bed linen
роскошное постельное белье - luxury bed linen
техническое нижнее белье - technical underwear
нижнее женское белье - angel's gear
Синонимы к белье: белье, полотно, льняное полотно, холст, парусина, промывание, стирка, мытье, мойка, промывка
Антонимы к белье: верхняя одежда
Значение белье: Изделия из ткани для нижней одежды и хозяйственных надобностей.
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Во время беседы с Карен Кейхилл, она непредумышленно обронила перед ней своё белье. |
While talking to Karen Cahill, she accidentally dropped her underwear. |
Painted blue across my eyes And tie the linen on |
|
Сколько вы потратили на блузки, корсеты, ночные рубашки и бельё? |
How much did you spend on smocks, corsets, nightdresses, knickers and brassieres? |
Утенок дошел до дальней стены и уперся клювом в какое-то свисающее с сушилки белье. |
The duck waddled at once over to the far side of the room, and bumped into some hanging laundry. |
Я чувствовала его твердость сквозь его джинсы, сквозь мое белье. |
I could feel the firmness of him through his jeans, through my panties. |
'Did it deliver laundry or call for it?' I asked. |
|
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги. |
Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs. |
Она сидела прямо на полу и, засучив рукава, крахмалила белье в большом тазу. |
She was sitting on the floor, in front of a basin, starching some things. |
Обожаю, когда незнакомцы роются в моём грязном белье. |
I love having strangers pick at my scabs. |
I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything. |
|
Ты не можешь забыть солдат Шермана в Таре и как они грабили - украли даже твое белье! |
You can't forget Sherman's men at Tara and how they even stole our underwear! |
Вот как мужчины выбрасывают нижнее белье. |
That's how men throw out underwear. |
Я уже не встречаюсь с той женщиной, для которой покупал белье. |
And the lingerie is for a woman I'm no longer seeing. |
Но должен быть и третий персонаж: За дворцом служанка вешала белье. Видимо, тут-то его коварный план и выстроился окончательно. |
But there would have to be a third character, the 'maid in the garden hanging out the clothes' - and I suppose that suggested the whole wicked plan to him. |
Посмотри на меня, мне приходится заказывать специальное бельё из украинской деревушки. |
Now, me, I have to get my underwear specially made by this village in the Ukraine. |
Вытряхнем сейчас всё грязное бельё, проанализируемэ каждую ссору, это приведёт нас в светлое будущее, верно? |
Sit in our misery, if we unpack it, if we reexamine every fight we've ever had, that that's gonna get us someplace new, is that right? |
The underclothing was on the same scale. |
|
Вот значит для чего тебе всё это соблазнительное бельё, Натали? |
Is that what all your provocative lingerie is for, Natalie? |
He stood in the darkness, in his underclothes. |
|
Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное. |
Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment. |
Еще она профессиональная модель, ее профиль - нижнее белье. |
She's also a professional model that specializes in lingerie. |
Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады? |
Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right? |
Я говорю о поддерживающем белье разработанном специально для мужчин. |
I'm talking about a support undergarment specifically designed for men. |
На ней было черное белье с белым платьем, которое выглядело больше на два размера. |
She wore black undergarments with a white dress that looked about two sizes too big. |
Oh, believe me. I know women's undergarments, like you, for instance... |
|
На молодом человеке был отличный фрак, но галстук слишком вплотную прилегал к жилету, так что едва ли под ним имелось белье. |
The frock-coat that he wore was well cut, but his cravat was on terms so intimate with his waistcoat that no one could suspect him of underlinen. |
They're out back throwing rocks at our laundry. |
|
Свежее бельё, полный холодильник. |
Fresh linens, a well-stocked fridge. |
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt. |
|
Well, her underwear's been ripped in two. |
|
Потому что вы копались в грязном белье конкурентов? |
Because you used to dig up dirt on the opposition? |
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Я схватила ее юбку и сорвала ее. Так что все могли видеть ее нижнее белье. |
I clutched her skirt and tore it off and everyone could see her underwear. |
Ты думаешь я бы позволила мужчинам в нижнем белье просто так разгуливать по дому? |
(Sighs) You think I let men in boxer shorts just wander through the house? |
Вещи я держу в трейлере и раз или два в неделю пробираюсь в трейлер, чтобы сменить носовой платок или нижнее белье. |
I keep my things in my trailer and sneak inside once or twice a day for a clean handkerchief or a change of underwear.' |
В прошлом месяце ты потратил 75 тысяч долларов на постельное бельё. |
You just spent $75,000 last month on bed sheets. |
А у меня перед глазами все еще стоишь ты в том белье, словно две мокрые булки, запутавшиеся в рыбацких сетях. |
You say that, I can't shake the sight of you in that lingerie, like two bags of wet pastry caught in a couple of fishing nets. |
Он платит на 4 евро в час больше а она разбрасывала свое грязное бельё! |
He's paying 4 euros an hour more and she left her panties lying around! |
Я буду стирать для тебя, гладить, Выносить мусор и снимать белье. |
I'll wash and iron for you. I'll take out the trash. |
Just for the record, this isn't an accurate representation of my underwear. |
|
Looks like someone didn't follow the underwear rule! |
|
Ещё думаю, как мы с тобой меняем постельное бельё. И спим рядышком. |
And I think about us putting... clean sheets on the bed and sleeping in together. |
Madam's underwear is in her bathroom, you should hand wash it. |
|
Сегодня на мне чёрное кружевное бельё. Главное, чтобы вы знали, они на мне есть, |
Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it. |
Придерживая белье на доске одной рукой, она терла по нему короткой, жесткой щеткой, соскребая грязную пену, падавшую клочьями. |
With one hand she held the article firmly on the plank; with the other, which grasped the short couch-grass brush, she extracted from the linen a dirty lather, which fell in long drips. |
Но всего более поражало в нем то, что он явился теперь во фраке и в чистом белье. |
But what was most striking about him was the fact that he appeared now wearing a dress-coat and clean linen. |
Because you were in the closet peeing into the laundry basket. |
|
No, not just underwear... briefs. |
|
Вот ее нижнее белье. |
Here's a selection of her lingerie. |
Like I'm wearing any underwear. |
|
Мое нижнее бельё! |
She's wearing my underwear! |
I have to iron his underware. |
|
Чтобы свести концы с концами, она стала стирать белье, а в восемь лет Джозефина начала работать домашней прислугой в семьях белых в Сент-Луисе. |
She took in laundry to wash to make ends meet, and at eight years old, Josephine began working as a live-in domestic for white families in St. Louis. |
Баркер писал, что Кортес толкнул Абир на пол, приподнял ее платье и сорвал с нее нижнее белье, пока она боролась. |
Barker wrote that Cortez pushed Abeer to the floor, lifted her dress, and tore off her underwear while she struggled. |
Нижнее белье, внутренние носки и вкладыши для перчаток обычно представляют собой тонкие мягкие трикотажные изделия из шелка, шерсти или синтетики. |
Underwear, inner socks, and glove liners are typically thin soft knits of silk, wool, or synthetic. |
Камзол, также называемый просто ками, - это нижнее белье без рукавов для женщин, обычно доходящее до талии. |
I'm sure that Knight is wrong, but I think that we can do better than this. |
Dolls Kill предлагает товары для одежды, такие как топы, низы, платья, купальники, верхняя одежда и нижнее белье. |
Dolls Kill offers clothing products, such as tops, bottoms, dresses, swimwear, outerwear, and lingerie. |
Еще в 19 веке французские женщины крахмалили белье, кроме жилетов и полотенец. |
As far back as 19th century, French women starched linen except vests and towels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перкаль белье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перкаль белье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перкаль, белье . Также, к фразе «перкаль белье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.