Персик Давида - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очищенный персик - peeled peach
Джеймс и гигантский персик - James and the Giant Peach
плоский персик - flat peach
арабский персик - fuzzless peach
декоративный персик - ornamental peach
настоящий персик - freestone peach
персик с желто-оранжевой мякотью - yellow peach
странный персик - smoothpit peach
гладкий персик - nectarine
персик с отделяющейся косточкой - freestone peach
Синонимы к персик: нокаут, милая, мантрап, красавица, похититель, сокрушитель, потрясающее зрелище, красавчик, лулу, блюдо
Значение персик: Южный сочный мясистый плод с жёлто-красной пушистой кожицей, а также дерево, на к-ром он растёт.
давид (донателло) - David (Donatello)
Синонимы к давид: имя, любимый, Давыд, Давидка, Давидок, Додя, Дава, Видя
What a foul-looking face, Persikov thought to himself for some reason. |
|
Ароматы, доступные в Австралии, включают вишню, колу, персик, клубнику, лайм, ананас, яблоко, апельсин, виноград и арбуз. |
Flavors available in Australia include cherry, cola, peach, strawberry, lime, pineapple, apple, orange, grape and watermelon. |
На ужин будет... омлет с трюфелями, баранье жаркое и пирог с персиками. |
There will be a truffle omelette, a leg of lamb, and the peach tart. |
I have to save room for the peach pie. |
|
Тут папа увидел цветы персика, что расцвели под порывами холодного ветра. |
It was then that our dad saw peach flowers blossoming on a tree despite the cold weather. |
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
Last year you had some terrific peach cobbler. |
|
В их числе механическая машина для очистки груш от кожуры, впервые предлагавшаяся промышленности, первая механическая машина для удаления косточек из персиков и оборудование для искусственного окрашивания апельсинов. |
Among these were the first mechanical pear peeler ever to be offered to the industry, the first mechanical peach pitter, and a process for synthetically coloring oranges. |
Ниже под заголовком Мировая загадка начиналась статья словами: Садитесь, -приветливо сказал нам маститый ученый Персиков... |
Lower down, under the heading World-Wide Enigma was an article which began as follows: 'Take a seat,' the eminent scientist Persikov invited me hospitably... |
Я скрип в стропилах, шорох в дымоходе, маленькие отметины зубов в персике я Фруктовый Бэтмэн |
I am the squeak in the rafters, the flutter in the chimney, the tiny teeth marks in the peach. I am Fruit Bat Man. |
Ivanov brought the newspaper and showed Persikov the article. |
|
Думаю, нужно персиковый, зелёный, голубой... что-то пастельное. |
I'm thinking peach, green, blue... something in pastel. |
Люди, работающие на опытных фермах, создали новые фрукты: гладкие персики - нектарины, сорок сортов слив и грецкие орехи с тонкой, как бумага, скорлупой. |
The men who work in the experimental farms have made new fruits: nectarines and forty kinds of plums, walnuts with paper shells. |
Firm, with a peachy ripeness that's begging for a good old... |
|
К концу июля гонка несколько стихла. Дела переименованной комиссии вошли в нормальное русло, и Персиков вернулся к нарушенной работе. |
By the end of July the commotion had abated somewhat The renamed commission began to work along normal lines, .and Persikov resumed his interrupted studies. |
Что-то среднее между борцом с аллигатором из Луизианы и собирателем персиков из Джорджии. |
It's like a cross between, like, Louisiana alligator wrestling and Georgian peach picker. |
И говорить, что, любя меня, ты не любишь во мне врача, все равно что утверждать, будто тебе нравится есть персики, но не нравится их вкус. |
And to say that you love me without loving the medical man in me, is the same sort of thing as to say that you like eating a peach but don't like its flavor. |
Округлый, как персик, и влажный внутри, снаружи порос волосами, смотри. |
It's moist and round, surrounded by lashes - hair. |
Порой шуршал листьями, выходя на охоту, какой-нибудь ночной зверек: еж или ласка, а то вдруг в полной тишине падал созревший персик. |
Often some night-animal, hedgehog or weasel, setting out on the hunt, disturbed the lovers, or sometimes they heard a ripe peach falling all alone from the espalier. |
Peach cobbler won't keep you warm at night. |
|
Мой знаменитый пирог. Имбирь с персиком. |
My famous ginger-peach cobbler. |
But with practice, plums on peach trees. |
|
Быть может, сэр, он думал, что второй садовник крадет у нас персики. |
But I think it possible, sir, that he may have been thinking of the second gardener - a question of the peaches being taken. |
Не под тем ли персиковым деревом, не там ли? |
Nay, just beyond yon peach-tree? There? |
Same thing, a peach yogurt drink. |
|
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
'Can't I get you something, a sandwich, a peach?' |
|
Это был низенький человек с белокурыми редкими волосами, в котором Карлос, по описанию Люсьена, узнал того, кто предал Давида Сешара. |
The Abbe saw in this humble private room a little man with thin, light hair; and recognized him at once, from Lucien's description, as the Judas who had ruined David Sechard. |
Действие смертей и в особенности Суринамской жабы на Персикова не поддается описанию. |
The effect of these deaths on Persikov, particularly that of the Surinam toad, is quite indescribable. |
Отнеси персики в лазарет. |
Take the peaches to the hospital. |
И если процесс остановится, то вместо потепления на два-три градуса и персиковых деревьев на наших лужайках мы скорее всего погрузимся обратно в ледниковый период. |
If that process stops, then instead of being two or three degrees warmer and having peach trees on our lawn, we will actually probably sink back into an ice age. |
Если бы я сказала полиции, что ты пыталась сбить меня на своей машине, ты бы не сидела здесь и не получала каждый день кусок персикового пирога, чтобы зажевать свои таблетки. |
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. |
Намерения своего относительно заграницы Персиков не выполнил, и 20-й год вышел еще хуже 19-го. |
Persikov did not carry out his intention of going abroad, and 1920 was even worse than 1919. |
В Персиковом саду проживает 75 000 зарегистрированных граждан. |
Peach Trees houses 75,000 registered citizens. |
Yes, and then you must see a peach tree I've grown. |
|
Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете. |
No, dearest, sweet one, honey, I won't give up-I know you know something. |
Это сырные палочки с мангово-персиковым соусом, чтобы занять вас, и ужин почти готов. |
Uh, this is a cheese puff filled with mango peach salsa to keep you busy, and dinner is on its merry way. |
Она снова начала торопливо пробираться между ранеными - назад к Персиковой улице. |
She picked her way rapidly through the wounded and back to Peachtree Street. |
Кардинал видел Давида мастера Донателло и дивился, откуда в нем столько чувственности. |
The cardinal has seen Donatello's David and marvelled at the source of its eros. |
Я потерял Персика! |
I lost Peaches! |
На второй день, вы ешьте фрукты, яблоки или персики, как минимум, девять яблок. |
Second day, you have a fruit, apple or a pear, but you have to have nine apples. |
She made the best peach pie. |
|
По-моему, грандиозная идея, - добавил он и приступил к новому персику. |
I think it's altogether admirable, he said, taking another peach. |
Тогда как насчет тебя, персик? |
How about it then, Peachy? |
Персики были выращены в этом регионе с 17-го века и являются основной культурой, а также любимым фруктом, с персиковым сапожником, являющимся фирменным десертом. |
Peaches have been grown in this region since the 17th century and are a staple crop as well as a favorite fruit, with peach cobbler being a signature dessert. |
Я нашел содержание для некоторых из сирот жизни персика, проблема в том, что я нашел более одной версии. |
I have found content for some of Life Is Peachy's orphans, the problem is that I found more than one version. |
Ее лучше приняли в Европе, где она была удостоена итальянской премии Давида ди Донателло и французской премии Хрустальная звезда и была номинирована на премию BAFTA. |
It was better received in Europe, where she was awarded the Italian David di Donatello and the French Crystal Star awards and was nominated for a BAFTA. |
На самом деле в первые дни баскетбола использование корзин с персиками фактически сделало бы погружение бесполезным, так как мяч просто отскочил бы. |
In fact in the early days of basketball, the use of peach baskets would have actually made dunking useless since the ball would have simply bounced right out. |
Между тем, Бойлермейкеры Пердью выиграли 10 чемпионатов Большой десятки и выиграли Кубок розы и Кубок персика. |
Meanwhile, the Purdue Boilermakers have won 10 Big Ten championships and have won the Rose Bowl and Peach Bowl. |
This will impart a delicate peach flavor to the cake. |
|
Персиковый разработчики не всегда, однако, доступен через IRC,. |
Peachy devs may not always be available via IRC, however. |
Peach was not a playable character in New Super Mario Bros. |
|
Выпускники TGIS и loveteam Анжелу де Леон и Бобби Эндрюс были первыми актерами, которые сыграли своих оригинальных персонажей персика и Уэкса соответственно. |
TGIS alumni and loveteam Angelu de Leon and Bobby Andrews were the first two actors to be cast reprising their original characters Peachy and Wacks, respectively. |
В 1870-х годах отсутствие практических средств для охлаждения персиков ограничило рынки, открытые для Сэмюэля Рамфа, производителя персиков из Джорджии. |
In the 1870s, the lack of a practical means to refrigerate peaches limited the markets open to Samuel Rumph, a Georgia peach grower. |
Альбом был спродюсирован Vice Cooler с персиками в ее лос-анджелесском гараже в течение 2013 и 2014 годов. |
The album was produced by Vice Cooler with Peaches in her Los Angeles garage throughout 2013 and 2014. |
Фрагменты из персики сохранились главным образом у Афинея, и в них описываются обычаи персидского двора. |
Fragments from the Persica are preserved primarily by Athenaeus and it describes the customs of the Persian court. |
Например, персиковые деревья в полном цвету могут иметь свой потенциальный урожай персика, уничтоженный весенним заморозком. |
For example, peach trees in full bloom can have their potential peach crop decimated by a spring freeze. |
Благодаря этому дару она знала, что станет прародительницей царского рода Давида и могущественных пророков. |
From this gift, she knew that she would be the ancestress of royal line of David and mighty prophets. |
Нельзя ожидать, что персиковая косточка будет смешивать один и тот же оттенок розового каждый раз, когда Киракишоу окрашивается. |
Peach-pit can't be expected to mix the exact same shade of pink every time Kirakishou is colored. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «персик Давида».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «персик Давида» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: персик, Давида . Также, к фразе «персик Давида» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.