Плавучий перегружатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плавучий перегружатель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
traveling ship elevator
Translate
плавучий перегружатель -

- плавучий

имя прилагательное: floating, buoyant, floaty, floatable, natant

словосочетание: like a cork



Исследование показывает, что машина перегружена, потому что у нее был подшипник, который не был достаточно смазан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation shows that the machine overloaded because it had a bearing that wasn't being sufficiently lubricated.

Если транскондуктивность Clapp настроена только на колебания на самой низкой частоте, то генератор будет перегружен на самой высокой частоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Clapp transconductance is set to just oscillate at the lowest frequency, then the oscillator will be overdriven at its highest frequency.

В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come.

Однако каждому сейчас должно быть ясно, что международная повестка дня перегружена такими заседаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must now, however, be clear to everyone that the international agenda has become overloaded with such meetings.

Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document.

Возможно, сервер Active Directory Connector перегружен

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active Directory Connector server may be overloaded

Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи, чтобы не перегружать лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?

Если бы мы смогли, сколько бы она перегружалась

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could, how long would it take to reboot?

Сэр, фазерные соединения были перегружены во время нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the phaser couplings were overloaded during the attack.

Я подумал что лучше не стоит перегружать печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it best not to overtax the furnace.

Большой сосуд в её сердце сильно перегружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large vessel leaving her heart has become severely congested.

Вы получили ваши последствия Перегруженные авиалинии, когда пилоты в воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got your consequences. Congested air traffic, where Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver.

Держи гроссмейстера! - вопили в перегруженной барке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop the Grossmeister! came shouts from the overloaded barge.

Скорее всего, вышки перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towers are probably overloaded.

Защитные инстинкты моей мамы перегружены с момента развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom's protective instincts have been in overdrive since the divorce.

И больше не перегружайте машинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't overload that machine.

Я тебя предупреждал, ты его перегружаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned you, you're overloading it.

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

Я немножко перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little preoccupied.

Его мысли, перегруженные страшным напряжением, отдыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allowed his overburdened mind to rest from the terrible strain.

Потом он сказал, что корабль был перегружен вдвойне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then said the ship was doubly overburdened.

Они жаловались на перегруженных работой сестер, которые, по их мнению, не оказывали им должного внимания; как правило, они были беспокойны, неблагодарны и грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They complained bitterly of the hard-worked nurses, who did not show them the attention they thought their right; and they were troublesome, ungrateful, and rude.

Он не так перегружен деталями, как у французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less atmospheric and over-laden with atmosphere than most French writers.

Госдепартамент перегружен звонками граждан, недовольных тем, что власти преследуют Альберта Эйнштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department switchboard's been overloaded by citizens incensed that their government is harassing the great Albert Einstein.

Мы все немного перегружены работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all get a little preoccupied.

Система вот-вот упадёт, мы перегружены звонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the system's about to go down. We're just overloaded with calls.

Большая комната была перегружена мебелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was crammed with furniture.

Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth

Бригадир, мощность реактора возрастает, и энергия перегружает весь комплекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex.

Это перегружает его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's causing his heart to fail.

Элейн, кажется в последнее время я немного перегружал тебя работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elaine, I think I've been working you a little too hard lately.

Если бы моя зрительная система работала подобно фотоаппарату, делающему отдельные снимки окружающего мира и отправляющего их в мозг, то он очень быстро оказался бы перегружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my visual system works by just taking a series of individual still images of the world and transmitting all that information to my brain, then my brain would be overwhelmed.

немного перегружен работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

bit overwhelmed with work is all.

Мы послали патрульных, чтобы наблюдать за ситуацией, но из-за войны корпораций наши силы сильно перегружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've set up patrols to monitor the situation, but this corporate war has stretched us mighty thin.

Этот подход гораздо более масштабируем, чем просить уже перегруженных арбитров решить еще одну задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach is much more scalable than asking the already overburdened arbitrators to handle yet another task.

Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour.

Эти брошюры критический обзор нашел эфемерными и перегруженными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pamphlets The Critical Review found ephemeral and overtaken by events.

Поэтому их быстрое время обработки рекламного ролика не было перегружено информацией, что избавляло потребителя от сенсорной перегрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, their quick processing time of a commercial was not overloaded with information thus saving the consumer from sensory overload.

В-третьих, исследуя продукт, не перегружайте свои органы чувств, рассматривая более пяти продуктов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, when examining a product, do not overload their senses by examining more than five products at a time.

Я почти компьютерный неграмотный, поэтому я действительно перегружен вашим сайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am near computer illiterate so I am truly overwhelmed with your website.

Когда не перегружен, для операторов &&, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not overloaded, for the operators &&, .

Каждый раз, когда возникает проблема или бот перегружается, такие вещи происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time there is an issue or the bot gets overloaded, such things happen.

Я также предлагаю, чтобы, когда у нас есть доступ к весовой фигуре, которая явно квалифицируется как перегруженный вес, мы предусмотрели включение этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm also suggesting that when we have access to a weight figure that is explicitly qualified as an overloaded weight, we make provision for including this.

В качестве импульсной разрядной схемы может использоваться перегруженная последовательная цепь RLC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overdamped series RLC circuit can be used as a pulse discharge circuit.

Как и большая часть индонезийской правовой системы, Верховный Суд сильно перегружен требованиями к ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most of the Indonesian legal system, the Supreme Court is badly overloaded with demands on resources.

Может быть, пришло время избавиться от этой сноски и начать новый раздел, чтобы мы могли вытащить все мысли, которые были собраны вместе в этой перегруженной сноске?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it's time to lose this footnote and start a new section so that we can tease out all the thoughts being lumped together in that one overworked footnote?

Если буферы постоянно переполнены, сеть перегружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If buffers are constantly full, the network is congested.

Когда он выпадает на выходные, многие частные компании предлагают его как плавучий праздник, где сотрудник может выбрать какой-то другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it falls on the weekend many private companies offer it as a floating holiday where employee can choose some other day.

Джон Лорд из Deep Purple играл на перегруженном органе Хаммонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Purple's Jon Lord played an overdriven Hammond organ.

Историк Марк Найтс утверждает, что из-за своей жестокости дебаты, возможно, привели к более умеренному и менее перегруженному политическому дискурсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Mark Knights argues that by its very ferocity, the debate may have led to more temperate and less hypercharged political discourse.

Xcelerator на ферме Knotts Berry Farm предлагает два перегруженных поворота после башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xcelerator at Knotts Berry Farm offers two overbanked turns after the tower.

Национальный аэропорт начал брать на себя больше ответственности из-за перегруженности международного аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national airport has begun to take more responsibility due to the congestion at the international airport.

В чистой IP-сети выбирается кратчайший путь к месту назначения, даже если этот путь перегружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a pure IP network, the shortest path to a destination is chosen even when the path becomes congested.

Однако избегайте перегружать ведущий абзац различными и разнообразными ролями; вместо этого подчеркните, что сделало человека заметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, avoid overloading the lead paragraph with various and sundry roles; instead, emphasize what made the person notable.

Перегруженные сверхнапряженные суда часто перевозили ирландских эмигрантов через Атлантику и были гробовыми судами обоих типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overloaded overinsured ships frequently carried Irish emigrants over the Atlantic and were coffin ships of both types.

Это перегружает компьютер жертвы и может даже сделать его непригодным для использования во время такой атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overloads the victim computer and can even make it unusable during such attack.

И она может идти весь день и не быть перегруженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she can go all day and not be overloaded.

Пожалуйста, давайте оставим это простым и не будем перегружать новых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let's keep this simple and not overload new editors.

В нацистскую эпоху она была перегружена знаками почета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Nazi era she was overloaded with marks of honour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плавучий перегружатель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плавучий перегружатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плавучий, перегружатель . Также, к фразе «плавучий перегружатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information