Повсюду на планете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повсюду на планете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
everywhere on the planet
Translate
повсюду на планете -

- повсюду [наречие]

наречие: everywhere, all over, everyplace, throughout, passim, overall, far and wide, far and near, wide, about

словосочетание: at every turn, high and low

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon


по всему миру, во всем мире, во всех странах мира, на всей планете, во всех уголках мира, по всему свету, в различных странах мира, на весь мир, по миру, в глобальном масштабе, в целом мире, по свету, в любой точке мира, в мировом масштабе, повсеместно, на свете, на всем белом свете


Ископаемые останки образуются с самого возникновения жизни на этой планете, и лежат в земле повсюду вокруг нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils have been forming ever since life appeared on this planet and lie in the earth all around us.

Однако мы должны всецело осознавать присутствие повсюду на планете двух основных препятствий для развития ребенка: нищеты и ограниченности ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, we must be fully aware of two major obstacles to child development throughout the world: poverty and a scarcity of resources.

Она, по сути, повсюду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still basically everywhere!

Рекорд по самому длинному расстоянию, пройденному транспортным средством на другой планете, в настоящее время принадлежит Луноходу Луноход-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record for longest distance driven by a vehicle on another world is currently held by the Lunokhod 2 lunar rover.

Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Я только что отхватил самый большой приз на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just bagged the biggest prize on the planet.

Он стал рассматривать северное полушарие, ту его сторону, которая постоянно обращена к планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He homed in on the northern hemisphere, on the side that permanently faced the planet.

На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know.

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

Это была борьба против самой уродливой и дьявольской узаконенной системы расизма, которая когда-либо существовала на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet.

В этом законе говорится о том, что каждая страна несет ответственность за любой ущерб, причиненный ею на другой планете или на ее спутнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That treaty declares that a country is responsible for any damages it causes on another planet or moon.

Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere.

Куда бы мы ни направляли свои телескопы, вселенная повсюду кажется одинаковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter where we looked with our telescopes, the universe appeared to be pretty much exactly the same.

На планете, которая вращается вокруг одной из тех ярких точек наверху - затухающего, едва светящегося огарка, далеко от дома, которого я никогда не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a planet orbiting one of those spots of light up there - a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known.

И повсюду будут мелкие лавочки, вроде магазинчиков сыра или лапшичных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will all be small businesses, like artisan cheese shops or noodle houses.

Ведь кругом тянулись густые леса и пищи повсюду было вдоволь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could not be because he knew no other country, for the region is limitless, food is everywhere, and he was known at least as far as Selkirk.

Нам поступил срочный сигнал о металюдях на вашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a recent emergence of meta-humans on your planet.

Он так знаменит, что его репродукции повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So famous, in fact, that everybody has a reproduction.

После того, как я подумал, что мертв, я повсюду следовал за Эми неделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After I thought I'd died, I followed Amy around for weeks.

Утром они застыли у окна, испуганные, встревоженные - никогда они не думали, что такое возможно на одной планете с Новой Зеландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning they stared, awed and dismayed, at a landscape so alien they had not dreamed anything like it existed on the same planet as New Zealand.

Общество - могущественная теневая организация склонная контролировать всю аномальную жизнь на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabal are a powerful shadow organization bent on controlling all abnormal life on the planet.

На подходе к Поллуксу-4, планете в системе Бета Близнецов, Энтерпрайз был остановлен в космосе неизвестной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While approaching Pollux IV, a planet in the Beta Geminorum system, the Enterprise has been stopped in space by an unknown force of some kind.

Скрывающийся от джедаев, Зиро находится в лапах глав пяти семей Хаттов на удалённой планете Нал Хатта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to the Jedi, we find Ziro in the clutches of the five Hutt families on the distant world of Nal Hutta.

Его легенда известна повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legend's known far and wide.

Я перечислил четыре наиболее вероятные, но это может быть любая из имеющихся сорока на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say one of these four was the most likely, but it might be any of forty others at least.

Точно также, как вселенная берет начало с Большого Взрыва, всё живое на планете началось в тот самый момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just as the universe had its origin at the Big Bang, all life on this planet had its origin in that one moment.

Дьявол - повсюду и может принимать любые обличья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Devil is everywhere and takes all shapes.

Сотни Дэвидов. Повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hundreds of them, all around.

Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the only reason I've ever felt at home on this planet.

Я тоже предвкушаю отдых на какой-нибудь милой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I too am looking forward to a nice period of rest on some lovely planet.

Но твой ум нужен мне повсюду в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need your head in this game on all fronts.

В смысле, предупреждающие знаки были развешаны повсюду, ты сама, в общем-то, виновата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the warning signs were there- this is really on you.

Она была среди умнейших людей на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably one of the brightest minds on the planet.

Самые крупные существа, когда-либо обитавшие на нашей планете - вовсе не динозавры, и даже не голубые киты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest things that ever lived on this planet weren't the dinosaurs. They're not even blue whales.

Мы ведь все были там, на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all down on that planet.

Человеческая раса просуществовала тысячи лет без этих заборчиков и... без калиток повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human race has survived for a thousand years without these foam bumpers and-and gates everywhere.

Команда SG-1 на планете и пытается вести переговоры об уходе Орай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SG-1 is on the planet attempting to negotiate an Ori withdrawal.

Сэр, учитывая возникшее на планете заболевание, предлагаю изолировать всех, кто забирал Кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, given the illness that developed on the planet, I suggest that we quarantine everyone who went through to retrieve this Kino.

Нарны послали военный корабль в разведку к планете За'Ха'Дум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Narns have sent a military ship to investigate the world called Z'ha'dum.

За исключением нескольких лодок, Здесь повсюду тьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from a few boats, it's a wall of darkness out there.

Лили, там повсюду велосипеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, there are bikes everywhere.

Каждый товар сражается только сам за себя, не признаёт другие товары и навязывает себя повсюду так, будто кроме него ничего не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each given commodity struggles for itself, cannot recognize the others, claims to impose itself everywhere as if it were the only one.

Роман был хорошо принят, и рецензенты хвалили темп романа и сложные темы, обсуждавшиеся повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel was well received, with reviewers praising the pace of the novel and the complex themes discussed throughout.

В восьмидесятые его можно было найти только в модных журналах, таких как GQ. В девяностые годы он был повсюду и ходил по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eighties he was only to be found inside fashion magazines such as GQ. In the Nineties, he's everywhere and he's going shopping.

Смотрите окно запуска, используемое космическим аппаратом Mars Global Surveyor к планете Марс .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the launch window used by the Mars Global Surveyor spacecraft to the planet Mars at .

Исследование мира изменило многие представления о планете, в результате чего возникла точка зрения на глобально интегрированную экосистему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploration of the world has modified many of the perceptions of the planet, resulting in a viewpoint of a globally integrated ecosystem.

Секстон также включает рифму повсюду, хотя более сильно в начале, чем в конце стихотворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexton also includes rhyme throughout, though more heavily within the beginning than end of the poem.

Рэтчет и Азимут перехватывают фальшивый сигнал бедствия от Кланка на планете Вапедия, где они побеждают местных валькирий и спасают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratchet and Azimuth intercept a faked distress call from Clank on planet Vapedia, where they defeat the local Valkyries and rescue him.

Это небольшие птицы с хвостами, которые обычно длинные и заостренные, и имеют тенденцию быть тусклыми коричневатыми или охристыми повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are smallish birds with tails that are usually long and pointed, and tend to be drab brownish or buffy all over.

Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry.

Эти сложные сообщества являются одной из немногих экосистем на планете, которые не полагаются на солнечный свет в качестве источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These complex communities are one of the few ecosystems on the planet that do not rely upon sunlight for their supply of energy.

Антарктический криль, вероятно, самая большая биомасса одного вида на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antarctic krill, probably the largest biomass of a single species on the planet.

Повсюду присутствовало неявное предположение, что файлы будут свободными, а также в некотором роде энциклопедическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an implicit assumption throughout that the files would be free, and also encyclopedic in some way.

Opportunity-это роботизированный марсоход на планете Марс, работающий с 2004 по начало 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunity is a robotic rover on the planet Mars, active from 2004 to early 2019.

Те, кто уже не любит этого человека, будут видеть коррупцию повсюду, а те, кто не любит, будут более снисходительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who already dislike the person are going to see corruption everywhere, and those who don't are going to be more forgiving.

Бабушка Фиш знакомит детей и взрослых с историей жизни на НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ и объясняет, как мы связаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother Fish takes children and adults through the history of life on our planet and explains how we are connected.

Если бы эта вода была равномерно распределена по всей планете, она покрыла бы Землю на глубину до 2 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this water were distributed evenly across the planet it would cover the Earth to a depth of 2km.

Лидер поклоняющихся сыру Тиромантов на планете нано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some Yiddish words used in English language context.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повсюду на планете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повсюду на планете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повсюду, на, планете . Также, к фразе «повсюду на планете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information