Повторило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repeated
Translate
повторило -


Аминь! - произнесли все прецепторы, а за ними и все собрание хором повторило то же слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amen, replied the Preceptors around him, and the word was deeply echoed by the whole assembly.

ФАУ также повторило, что оно обладает исключительными полномочиями по регулированию этого права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA has also reiterated that it has sole authority to regulate this right.

Это повторило другой метаанализ 2007 года из 148 исследований в журнале Child Development, который обнаружил большую мужскую агрессию в детском и подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This replicated another 2007 meta-analysis of 148 studies in the journal Child Development which found greater male aggression in childhood and adolescence.

1 мая 2018 года МАГАТЭ повторило свой доклад за 2015 год, заявив, что оно не обнаружило никаких достоверных доказательств деятельности ядерного оружия в Иране после 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 May 2018 the IAEA reiterated its 2015 report, saying it had found no credible evidence of nuclear weapons activity in Iran after 2009.

В шестнадцатом сезоне Топ-24 выступал в Академии в самом сердце Лос-Анджелеса, и шоу повторило процесс из предыдущего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixteenth season, the top 24 performed at the Academy in the Heart of LA, and the show repeated the process from the previous season.

После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a conference involving the issue of child labor, many proposed solutions were presented that covered the entire political spectrum.

В семнадцатом сезоне шоу повторило этот процесс снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth season, the show repeated the process again.

Исследование Утрехтского университета также повторило результаты Милгрэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Utrecht University study also replicated Milgram's results.

Исследование, проведенное позже в том же году отдельной группой исследователей, повторило исследование Ван Миерло 2014 года на онлайн-форуме по депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study later that year, from a separate group of researchers, replicated the 2014 van Mierlo study in an online forum for depression.

Тотчас же одно изящное существо, одетое в клетчатую пурпурно-белую одежду, повторило мой жест и, несказанно поразив меня, издало звук, подражая грому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At once a quaintly pretty little figure in chequered purple and white followed my gesture, and then astonished me by imitating the sound of thunder.

Дания отказалась его продавать. Исторически это повторило интерес государственного секретаря Уильяма Сьюарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark refused to sell it. Historically this repeated an interest by Secretary of State William H. Seward.

Обвинение повторило, что это заявление подтверждает нарушение материально, заключила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution reiterated that this statement confirmed the infringement materially, she concluded.

После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the international outcry, the Iranian government repeated once again that the hangings were for raping the boy.

17 августа 1944 года французское правительство повторило свое заявление о недействительности Мюнхенского соглашения с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 August 1944 the French Government repeated its proclamation of the non-validity of the Munich Agreement from the very beginning.

Есть идеи, почему это редактирование повторило те же записи в журнале за предыдущий день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any idea why this edit duplicated the same log entries from the previous day?

Она сказала, что последующее видение Христа в детстве повторило эту просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that a subsequent vision of Christ as a child reiterated this request.

Начиная с 1962 года, город Америкус стал местом массовых избиений и заключения в тюрьму чернокожих протестующих, что повторило аналогичные волнения по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1962, the town of Americus was the site of mass beatings and incarcerations of black protesters, echoing similar unrest throughout the country.

Журналист Джефф Уокер повторил сравнение Раймондо в своей книге культ Айн Рэнд и назвал водителя одним из нескольких непризнанных предшественников Атланта пожал плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Jeff Walker echoed Raimondo's comparisons in his book The Ayn Rand Cult and listed The Driver as one of several unacknowledged precursors to Atlas Shrugged.

Гесс повторил свое мирное предложение Джону Саймону, 1-му виконту Саймону, занимавшему тогда пост лорда-канцлера, в интервью 9 июня 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hess repeated his peace proposal to John Simon, 1st Viscount Simon, then serving as Lord Chancellor, in an interview on 9 June 1942.

Даже так... разумеется...- не без сарказма повторил его слова Расе.Но вы готовы поступить так с любым другим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not, repeated Russ with just a tinge of sarcasm in his voice, but you're ready enough to suggest it for someone else.

Со временем семья Чемберленов, возможно, пришла к выводу, что старший Чемберлен не использовал свою собственную фразу, А повторил фразу из китайского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the Chamberlain family may have come to believe that the elder Chamberlain had not used his own phrase, but had repeated a phrase from Chinese.

В письме, отправленном сотрудникам в апреле 2012 года, Томпсон повторил свое мнение о том, что клиенты должны быть на первом месте в Yahoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an email sent to employees in April 2012, Thompson reiterated his view that customers should come first at Yahoo.

Ленайна, - повторил он, предчувствуя недоброе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenina! he repeated apprehensively.

Мерзавцы! - последний раз повторил Гарин.-Медленность поднятия курса я понимаю как недоверие ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn them! said Garin for the last time. I regard the slow rise in the market price of gold as lack of confidence in me.

Сейчас вы кое-что увидите, - повторил мистер Джеггерс, нимало не поколебленный в своем намерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you a wrist, repeated Mr. Jaggers, with an immovable determination to show it.

Тоуд, я хочу, чтобы ты перед лицом находящихся здесь друзей торжественно повторил то, с чем ты полностью только что согласился там, в курительной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Toad, I want you solemnly to repeat, before your friends here, what you fully admitted to me in the smoking-room just now.

Камера сначала управлялась Триером, а затем перешла к оператору Мануэлю Альберто Кларо, который повторил движения Триера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera was initially operated by Trier, and then left to cinematographer Manuel Alberto Claro who repeated Trier's movements.

Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me.

Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses.

Eh bien, кажется, все ясно, повторил Пуаро, за исключением одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, said Poirot, that seems straightforward enough except for one thing.

был впечатлен ежедневными газетами, что побудило их немедленно нанять Джоэла Шумахера, чтобы он повторил свои режиссерские обязанности для третьего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was impressed with the dailies, prompting them to immediately hire Joel Schumacher to reprise his directing duties for a third film.

Фраза эта показалась ему такой гладкой и убедительной, что он повторил ее еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words had such a round and convincing sound for him that he said them twice.

В то же время Ельцин повторил свое объявление о проведении конституционного референдума и новых парламентских выборах в декабре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Yeltsin repeated his announcement of a constitutional referendum, and new legislative elections for December.

Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result.

Адмирал Михаил Моцак повторил это утверждение 17 ноября в интервью Российской газете Известия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Mikhail Motsak repeated this assertion on 17 November in an interview with the Russian newspaper Izvestia.

Он повторил свои роли Микадо и Рикуо в Дурараре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has reprised his roles as Mikado and Rikuo in Durarara!

Вставай, - сухо повторил ему джентльмен. - За тобой пришел твой товарищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, the old gentleman repeated shortly. Your comrade has come for you.

Привет всем, анонимный редактор повторил, что статья Volkswagen Jetta очень ориентирована на США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello all, an anonymous editor has repetedly stated that the Volkswagen Jetta article is very USA centric.

Напали на след? - повторил Вильфор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his track? said Villefort.

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

Да, это хорошо! - машинально повторил он минут через пять, как бы очнувшись после глубокой задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's all right, he repeated mechanically, five minutes later, as though coming to himself after a long reverie.

Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment.

Он также повторил, что Исландия рассматривает возможность судебного иска против Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reiterated that Iceland was considering legal action against the UK.

Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home.

Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end.

Вождь повторил слово, но оно явно ни о чем ему не говорило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him.

Я ничего не сделал, - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I done nothing.' he repeated.

Катберт повторил свою героиню Ким Бауэр в седьмом сезоне 24-го года в пяти эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuthbert reprised her character Kim Bauer in the seventh season of 24 for five episodes.

Сколько вам лет? - повторил судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your age? repeated the president.

Джулиус нехотя поднял руку и с отвращением повторил за Горацием слова присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julius reluctantly put up his hand and disgustedly repeated the oath.

6 марта Сальвини повторил свое предвыборное послание о том, что его партия откажется от любой коалиции с движением Пять звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 March, Salvini repeated his campaign message that his party would refuse any coalition with the Five Star Movement.

В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre.

Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.

Нам надо обсудить это дело и прийти к соглашению, - повторил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to be able to talk this matter over and reach an understanding, he said again, when they were in the room and he had closed the door.

В точности таких слов! - презрительно повторил незнакомый джентльмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not the exact words! repeated the gentleman bitterly.

Пустяки, - повторил Рослый. - Ты про него верно сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him.

Он повторил свой подвиг 8 марта 1891 года в Лахоре, а затем в Равалпинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeated his feat on 8 March 1891 in Lahore and then in Rawalpindi.

Почему бы и нет? - повторил Кемп и извинился:- Простите, что я прервал вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not? said Kemp. I didn't mean to interrupt.

Два месяца спустя Дженнер повторил процедуру, используя вещество от оспы, не наблюдая никакого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months later, Jenner repeated the procedure using matter from smallpox, observing no effect.



0You have only looked at
% of the information