Поглощать радиацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: absorb, suck up, swallow, swallow up, eat up, immerse, devour, consume, adsorb, eat
поглощать в водоворот - gulf
поглощаться - be absorbed
способность поглощать энергию при разрушении - fracture tougness
поглощать звук - absorb sound
вытеснение нефти из поглощающего воду пласта - imbibition water drive
фотометр с поглощающим клином - absorbing wedge photometer
поглощающее тепловые нейтроны ядро - thermally absorbing nucleus
Медвежья модель поглощающей - bearish engulfing pattern
поглощают углекислый газ - absorb carbon dioxide
стекло, поглощающее инфракрасное излучение - infra-red absorbing glass
Синонимы к поглощать: всасывать, абсорбировать, засасывать, улавливать, вбирать, потреблять, расходовать, тратить, впитывать, брать
радиационный пояс - radiation belt
радиационная безопасность - radiation safety
радиационное упрочнение - irradiation hardening
глобальное исследование атмосферных аэрозолей и радиации - global atmospheric aerosol and radiation study
радиационно-стойкий - radiation tolerant
коротковолновая радиация - short wavelength radiance
радиационная аварийная ситуация - radiological emergency
радиационный дефект при электронном облучении - electron-irradiation defect
под воздействием радиации - under radiation exposure
небольшое количество радиации - a small amount of radiation
Кроме того, многие виды могут поглощать патогенные микроорганизмы во время укуса и передавать их будущим хозяевам. |
Picture of the moth does not show an obvious image of a smelling receptor This picture is difficult to comprehend. |
Отходы могут содержать химические вещества, тяжелые металлы, радиацию, опасные патогены или другие токсины. |
The waste can contain chemicals, heavy metals, radiation, dangerous pathogens, or other toxins. |
Они достигают этого, имея пару дополнительных воздушных пузырей, Соединенных с клоакой, которая может поглощать кислород из воды. |
They accomplish this by having a pair of accessory air bladders connected to the cloaca which can absorb oxygen from the water. |
Шмели активны в условиях, во время которых медоносные пчелы остаются дома, и могут легко поглощать тепло даже от слабого солнечного света. |
Bumblebees are active under conditions during which honeybees stay at home, and can readily absorb heat from even weak sunshine. |
Растения продолжают поглощать загрязняющие вещества, пока их не соберут. |
The plants continue to absorb contaminants until they are harvested. |
Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы. |
You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels. |
Они могут выходить из организма или поглощаться бактериями, таким образом, по-видимому, они были переварены, а не присутствуют в фекалиях. |
They may pass out of the body or become absorbed by bacteria, thus appearing to have been digested instead of being present in the feces. |
Таким образом, нам нужен метод, который является неинвазивным, не требует сложной инфраструктуры, высоко специфичен, не даёт ложноположительных результатов, не использует радиацию и применим к большим группам населения. |
So what we need is a method that is noninvasive, that is light in infrastructure, that is highly specific, that also does not have false positives, does not use any radiation and is applicable to large populations. |
Если вы возьмёте другой вид микробов, они будут поглощать пары́ бензина и неочищенную нефть. |
If you use other kinds of microbes, they will eat petroleum spirits and crude oil. |
Maybe you make them absorb more oxygen. |
|
Теперь оно могло выбирать свои жертвы и гораздо быстрее поглощать их. |
Now it picked its victims with more deliberation, and devoured them whole with a deal more dexterity. |
Эйбер швырнул его наземь, и шар принялся разбухать и поглощать землю. |
He cast it onto the ground between us, and it began to swell, consuming the earth, becoming a pit. |
Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. |
The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Скрываться в вашем горном пристанище, поглощать принадлежащие другим людям планеты. |
Hidden away in your mountain retreat eating other people's perfectly good planets. |
Поэтому Элли будет помогать мне поглощать послевкусие страсти. |
That's why ellie will be my surrogate afterglow partner. |
Я получил доступ к файлу Супермена в ДЕО... и я провёл сравнительные анализы, по нормам, по которым ты можешь усвоить солнечную радиацию. |
I accessed the DEO file on Superman... and I ran a differential analysis, on the rates at which you might metabolize solar radiation. |
Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество? |
That can open and shut doors and doesn't leave a wet footprint and has the ability to drain electricity? |
Нам надо использовать бета-радиацию, чтобы вызвать каскад... |
We need to harness the beta radiation to trigger a cascade... |
Openup the engines, soak up the radiation... |
|
В каждом доме есть дюжина приборов, которые излучают радиацию. |
There's about a dozen appliances in every home that give off radiation. |
They'll give off radiation and cloud the film. |
|
Чёрный излучатель в состоянии равновесия с с инопланетным оружием сможет поглотить электромагнитную радиацию и вырубить их. |
Okay, so if the Black Body is at equilibrium with the alien weapons, then it will absorb the electromagnetic radiation and shut them down. |
Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света! |
The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units. |
I take it you don't believe the official story about nuclear radiation? |
|
Если бы он там был, то ни за что бы не стал поглощать ещё углероды на работе. |
There's no way he would've come to work wanting more carbs. |
Если кто-то скажет ей что ты исследуешь глобальные изменения и космическую радиацию вместо того, чтобы сфокусировать свое внимание на свадьбе, как обещал. |
That somebody said her that you were actually... investigating disturbances global and cosmic radiation... instead of being concentrating in the marriage... like you he/she promised. |
There's no mud to absorb the impact, the ground's so hard. |
|
Затем рыба может быть потреблена людьми, и эти люди также будут поглощать полиэфирные микро-загрязнители в рыбе в процессе, называемом биомагнификацией. |
The fish can then be consumed by humans, and these humans will also absorb the polyester micro pollutants in the fish in a process called biomagnification. |
В этом криптобиотическом состоянии лишайники могут пережить более широкие экстремальные температуры, радиацию и засуху в суровых условиях, в которых они часто обитают. |
In this cryptobiotic state, lichens can survive wider extremes of temperature, radiation and drought in the harsh environments they often inhabit. |
Остальная микроволновая энергия будет поглощаться и рассеиваться в пределах стандартов, которые в настоящее время применяются к микроволновым излучениям во всем мире. |
The remaining microwave energy will be absorbed and dispersed well within standards currently imposed upon microwave emissions around the world. |
В их состав входят химические элементы, такие как бор, кадмий, серебро или Индий, которые способны поглощать много нейтронов без их расщепления. |
Their compositions includes chemical elements such as boron, cadmium, silver, or indium, that are capable of absorbing many neutrons without themselves fissioning. |
Конденсаторы Y соединены в линии байпаса между фазой линии и точкой нулевого потенциала, чтобы поглощать асимметричные, несимметричные или синфазные помехи. |
Y capacitors are connected in a line bypass between a line phase and a point of zero potential, to absorb asymmetrical, unbalanced, or common-mode interference. |
Ранее использованные породы могут поглощать влагу или влагу, приводящую к трещинам или разрушению. |
Previously used rocks may absorb humidity or moisture leading to cracks or shattering. |
Оболочечная мембрана рудиментарна и преходяща; ее распад позволяет поглощать питательные вещества из маточных выделений. |
The shell membrane is vestigial and transient; its disintegration permits the absorption of nutrients from uterine secretions. |
Способность палладия поглощать водород была признана еще в XIX веке Томасом Грэхемом. |
The ability of palladium to absorb hydrogen was recognized as early as the nineteenth century by Thomas Graham. |
Вся электроэнергия будет продаваться непосредственно в ЦФО и поглощаться в системе передачи коммунальных услуг для распределения по всей существующей сети. |
All of the electricity will be sold directly to the CFE and absorbed into the utility's transmission system for distribution throughout their existing network. |
Таким образом, эффект заключается в улучшении способности растения поглощать минеральные вещества. |
The effect is thus to improve the plant's mineral absorption capabilities. |
Он остается метаболически активным при температуре до -20 ° С и может поглощать небольшое количество жидкой воды в среде со льдом и снегом. |
It remains metabolically active in temperatures down to -20 C, and can absorb small amounts of liquid water in an environment with ice and snow. |
Эффект Силарда-Чалмерса работает потому, что атомы могут поглощать нейтроны, а затем испускать гамма-лучи, иногда со значительным количеством кинетической энергии. |
The Szilard–Chalmers effect works because atoms can absorb neutrons and then emit gamma rays, sometimes with significant amounts of kinetic energy. |
Помимо питания фитопланктоном и мелким зоопланктоном, они могут поглощать растворенные органические вещества и потреблять бактериопланктон. |
Besides feeding on phytoplankton and small zooplankton, they may absorb dissolved organic matter and consume bacterioplankton. |
Барабаны, содержащие FSII, должны содержаться в чистоте и сухости, так как добавка гигроскопична и может поглощать воду непосредственно из влаги в воздухе. |
Drums containing FSII must be kept clean and dry, since the additive is hygroscopic and can absorb water directly from moisture in the air. |
Они включают в себя способность поглощать новые технологии, привлекать капитал и участвовать в глобальных рынках. |
These include an ability to absorb new technology, attract capital and participate in global markets. |
В фазе затвердевания и отверждения, со временем, обычный бетон может также поглощать некоторое количество CO2 из воздуха. |
In the hardening and curing phase, over time, conventional concrete can also absorb some CO2 from the air. |
Способность Terra preta увеличивать свой собственный объем-таким образом, поглощать больше углерода-впервые была задокументирована педологом Уильямом Вудсом из Университета Канзаса. |
Terra preta's capacity to increase its own volume—thus to sequester more carbon—was first documented by pedologist William I. Woods of the University of Kansas. |
Мед обладает способностью поглощать влагу непосредственно из воздуха, это явление называется гигроскопией. |
Honey has the ability to absorb moisture directly from the air, a phenomenon called hygroscopy. |
Хотя, строго говоря, соединение не может переключаться, оно способно поглощать катионы после фотохимического запуска, и воздействие ацетонитрила возвращает ему открытую форму. |
Although not strictly speaking switchable the compound is able to take up cations after a photochemical trigger and exposure to acetonitrile gives back the open form. |
Еще одним компонентом профилактики и лечения фосфора является способность растения поглощать питательные вещества. |
Another component in the prevention and treatment of phosphorus is the plant's disposition to absorb nutrients. |
Быстрые реакторы не используют замедлители для замедления нейтронов, поэтому они полагаются на ядерное топливо, способное поглощать нейтроны, движущиеся с более высокими скоростями. |
Fast reactors don’t use moderators to slow down the neutrons, therefore they rely on the nuclear fuel being able to absorb neutrons travelling at higher speeds. |
Чтобы защитная одежда могла блокировать радиацию, она должна быть настолько толстой и тяжелой, чтобы человек не мог функционировать. |
For safety clothing to be able to block the fallout radiation, it would have to be so thick and heavy that a person could not function. |
Они получают питание и защиту, нарушая способность своих хозяев поглощать питательные вещества. |
They receive nourishment and protection while disrupting their hosts' ability to absorb nutrients. |
Они будут подавать или поглощать реактивную мощность независимо от того, есть ли поблизости соответствующая нагрузка, увеличивая потери системы на холостом ходу. |
They will supply or sink reactive power regardless of whether there is a corresponding load operating nearby, increasing the system's no-load losses. |
Внутренняя часть трубки облицована медью, нержавеющей сталью и нитрилом алюминия, чтобы лучше поглощать и проводить тепло от солнечных лучей. |
The inside of the tube is lined with copper, stainless steel, and aluminum nitrile to better absorb and conduct heat from the sun's rays. |
It can uptake both glucose and xylose simultaneously. |
|
Трудно представить, что камень, нагретый до 600°F, может поглощать влагу. |
It's hard to imagine a stone heated up to 600°F can absorb moisture. |
Сефирот будет поглощать жизненный поток, пытаясь залечить рану, становясь богоподобным существом. |
Sephiroth will absorb the Lifestream as it attempts to heal the wound, becoming a god-like being. |
Со временем уровень глюкозы в крови должен снизиться, так как инсулин позволяет клеткам поглощать его и выходить из кровотока. |
Over time the blood glucose levels should decrease as insulin allows it to be taken up by cells and exit the blood stream. |
Увеличение площади поверхности корней помогает растениям более эффективно поглощать питательные вещества и устанавливать взаимоотношения с микробами. |
Increasing root surface area aids plants to be more efficient in absorbing nutrients and establishing relationships with microbes. |
Резонирующие басовые ловушки будут поглощать звук с высокой эффективностью на своей основной частоте резонанса. |
Resonating bass traps will absorb sound with high efficiency at their fundamental frequency of resonance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поглощать радиацию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поглощать радиацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поглощать, радиацию . Также, к фразе «поглощать радиацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.