Погружающаяся антиклиналь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
погружаться - dive
погружать в жидкость - submerge
погружаться в обморок - sink into a faint
погружающаяся складка - plunging fold
погружающий - immersing
погружать в хаос - plunge into chaos
глубоко погружать - to immerse deeply
погружать тело - immerse a body
погружающая в сон проповедь - a somnolent sermon
погружать материальные средства - load logistical support
Синонимы к погружающаяся: спускаться, опускаться, помещаться, впадать, тонуть, отдаваться, нырять, проваливаться, оседать
антиклиналь - anticline
антиклинальная ось - anticlinal axis
антиклинальное залегание складок - anticlinal folding
асимметричная антиклиналь - inclined anticline
горст-антиклиналь - horst-anticline
куполообразная антиклиналь - quaquaversal anticline
сдавленная или пережатая антиклиналь - squeezed anticline
форма антиклинали - shape of anticline
перекатывающаяся антиклиналь - roll-over anticline
прямая антиклинальная складка - erect anticline
Синонимы к антиклиналь: складка
Для этого гранулу погружают в очень слабый раствор кислоты и прикладывают постоянное напряжение. |
To achieve this, the “pellet” is submerged into a very weak solution of acid and DC voltage is applied. |
Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада. |
The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos. |
Когда подводные лодки погружаются в рассольные бассейны, они плавают на поверхности рассола из-за высокой плотности. |
When submarines dive into brine pools, they float on the brine surface due to the high density. |
Они названы в честь их качающихся или погружающихся движений. |
They are named for their bobbing or dipping movements. |
Наконец, Южный хребет состоит из антиклинальных складок, включая скальный купол-антиклиналь Эрреры и месторождение Моруга-Вест. |
Finally, the Southern Range consists of anticlinal folds, including the Rock Dome-Herrera anticline and the Moruga-West Field. |
Когда они погружают свои пальцы в краутрок и даже вонючую психоделию, это знаменует еще одну новую главу в их эволюции. |
As they dip their toes into krautrock and even wonky psychedelia, it marks another new chapter in their evolution. |
Знаете, борец за благо, погружающаяся в нездоровое брюхо системы законодательства, для того чтобы вскрыть правду. |
You know,a crusader for good delving into the seedy underbelly of the legal system in order to uncover some seamy truth. |
Примерами такого рода ловушек являются антиклинальная ловушка, ловушка разлома и ловушка соляного купола. |
Examples of this kind of trap are an anticline trap, a fault trap and a salt dome trap. |
I'm dipping this celery stalk into some lemon water. |
|
С поверхности они погружаются вертикально, вместо того чтобы поднять свои хвосты из воды, чтобы нырнуть, что вызвало бы всплеск. |
From the surface, they sink vertically, instead of lifting their tails out of the water to dive, which would create a splash. |
Вскоре после второй встречи всадники погружаются в альпийское озеро и возвращаются на станцию. |
Soon after the second encounter riders plunge into the alpine lake and return to the station. |
Они названы в честь их качающихся или погружающихся движений. |
They are named for their bobbing or dipping movements. |
Этот продукт известен как гуаранский хлеб, который натирают на терке и затем погружают в горячую воду вместе с сахаром. |
This product is known as guarana bread, which is grated and then immersed into hot water along with sugar. |
Как правило, кандидаты индивидуально погружаются одним Крестителем, если только у кандидата нет особых обстоятельств, таких как физическая инвалидность. |
Generally, candidates are individually immersed by a single baptizer, unless a candidate has special circumstances such as a physical disability. |
Наиболее распространенным методом является горячее цинкование, при котором детали погружают в ванну с расплавленным горячим цинком. |
The most common method is hot-dip galvanizing, in which the parts are submerged in a bath of molten hot zinc. |
Я погружаюсь в мир очень сильных эмоций и глубоких психологических переживаний. |
HE LAUGHS I'm taken into a world of heightened emotion and psychological depth. |
Погружают ультразвуковой вибрационный инструмент в воду. |
An ultrasonic vibratory instrument is submerged in water. |
Это растение срезают в определенное время и погружают в воду, с тем чтобы ускорить процесс разложения. |
The plants are cut at designated times and immersed in water to accelerate decomposition. |
Их композиции погружают в абстрактный мир электромагнитного взаимодействия между акустической и электронной средой. |
Their compositions immerse the listener into an abstract world of electromagnetic interaction between acoustic and electronic medium. |
Антиклинтоновские позиции российских СМИ давно всем известны, поэтому Сенату и Палате представителей не стоит тратить на это время. |
Russian media’s anti-Clinton stance is known; so it need not waste the time of House and Senate committees. |
Мой здравый смысл говорит мне, что я погружаюсь в соблазнительную трясину подслащённой ахинеи, потому что хочу, чтобы моя тётя была в порядке. |
My common sense tells me, I'm falling into a seductive morass of sugarcoated claptrap because I want my aunt to be all right. |
Утопленники обычно погружаются на дно и не всплывают по несколько дней. |
Drowned men sank to the bottom and didn't come up for days. |
А ведь они погружаются в чувство апатии... в эту предписанную чушь. |
And we are losing them to apathy. To this prescribed nonsense. |
Если плотность предмета меньше плотности вещества, в которое его погружают... |
If the density of the object... is less than that of the substance in which it is immersed... |
They're a water Fae, they soak you and your memory's erased. |
|
Ощущения от этой боли будут как будто каждый порез раздирают пинцетом и погружают в кислоту |
The additional pain would feel like each cut was being pulled apart by a pair of tweezers and doused with acid. |
Сперва они обсуждают вечерние сериалы на кабельном, затем погружаются в офисные сплетни. |
First they recap last night's cable TV, then they plunge right into office gossip. |
Я погружаюсь на дно Земли. |
I'm sinking to the bottom of the Earth. |
Это здесь - место, откуда исходят мощные лучи погружающие всех в сон. |
This is where the powerful rays came from that put everyone to sleep. |
Кэри, Грант и Тори погружаются в историю баллистики, чтобы раскрыть секрет двух пушек, сделанных на кожемятне. |
Kari, Grant and Tory are delving deep into ballistics history to uncover two cannons made in a tannery. |
Only way it was gonna work is if I jumped in with both feet. |
|
Я отдаю свою единственную жизнь я погружаюсь в вечный сон |
Offering my one and only life Goodbye my friend, I'm off to an eternal sleep |
Да, тюряга- одинокое место, когда запирают двери и гасят свет, когда последние зеки погружаются в сон. |
Yeah, the joint's a lonely place after lockup and lights out, when the last of the cons has been swept away by the sandman. |
Я погружаюсь мимо подводных скал и темных водорослей, на самую глубину, где меня ждет стая серебряных рыбок. |
I'm going deeper past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. |
I need words that make me dream. |
|
Обожженный сосуд погружают в жидкую глазурную суспензию, которая прилипает к нему, оставляя гладкую и впитывающую поверхность при высыхании. |
The fired vessel is dipped in a liquid glaze suspension which sticks to it, leaving a smooth and absorbent surface when dry. |
В результате Соединенные Штаты поражаются электромагнитным импульсом и погружаются в хаос во время возникающего затемнения. |
The United States is hit by an electromagnetic pulse as a result and descends into chaos during the resulting blackout. |
Когда появляется слуга Просперо, Миранду погружают в волшебный сон. |
When Prospero's servant appears, Miranda is placed into a magically induced sleep. |
Можно думать о корнях, которые погружаются в землю, периферию, и сходятся к основанию ствола, центру. |
One can think of roots that plunge into the earth, the periphery, and converge to the base of the trunk, the center. |
Ковер или коврик обычно выносят на улицу и погружают в воду, чтобы удалить такие пятна. |
The carpet or rug is usually taken outside and immersed in water to remove such stains. |
Ахтанумский хребет-это длинный антиклинальный горный хребет в округе Якима в американском штате Вашингтон. |
Ahtanum Ridge is a long anticline mountain ridge in Yakima County in the U.S. state of Washington. |
Пинатубо граничит на Западе с Замбалесским Офиолитовым комплексом, который представляет собой Восточно-погружающийся участок эоценовой океанической коры, поднятой в позднем олигоцене. |
Pinatubo is flanked on the west by the Zambales Ophiolite Complex, which is an easterly-dipping section of Eocene oceanic crust uplifted during the late Oligocene. |
В Apicius он используется для проверки, испорчен ли мед или нет, растение погружают в мед и затем зажигают, если он горит ярко, мед считается прекрасным. |
In Apicius it is used for testing whether honey is spoilt or not, the plant is immersed in the honey and then lit, if it burns brightly the honey is considered fine. |
Когда они погружаются в глубокий сон, их шея опускается ближе к телу, а веки начинают закрываться. |
As they fall into deeper sleep, their neck droops closer to the body and the eyelids begin to close. |
Сырье погружают и перемешивают в растворителе, который может растворить нужные ароматические соединения. |
Raw materials are submerged and agitated in a solvent that can dissolve the desired aromatic compounds. |
Фонтан спроектирован так, чтобы напоминать дракона, извивающегося вокруг площади, появляющегося и погружающегося с тротуара. |
The fountain is designed to resemble a dragon winding its way around the square, emerging and submerging from the pavement. |
Примером может служить ванна из роз, на которой изображена нимфоподобная женщина, погружающаяся в ванну из роз и остающаяся нереальной и недоступной пониманию. |
An example is the Bath of roses, which shows a nymph-like woman who submerges in a bath of roses and remains unreal and impossible to grasp. |
Затем тепловыделяющие сборки погружают в бассейн с чистым жидким соляным хладагентом. |
The fuel assemblies are then submerged in a pool of pure liquid salt coolant. |
Около полуночи верующие трижды погружаются в воду, чтобы почтить Святую Троицу, после того как священник произносит молитву. |
Around midnight, believers submerge themselves three times in the water to honour the Holy Trinity, after a priest says a prayer. |
Ортодоксальные евреи обычно погружаются в воду перед Йом-Кипуром, и замужние женщины иногда делают то же самое. |
It is customary for Orthodox Jews to immerse before Yom Kippur, and married women sometimes do so as well. |
Предполагается, что между погружающимся человеком и водой не должно быть никакого барьера. |
There is supposed to be no barrier between the person immersing and the water. |
Букет роз и пара каблуков погружаются в воду отдельными кадрами. |
A bouquet of roses and a pair of heels are plunged into water in separate shots. |
Я набрался храбрости, чтобы рассказать ему о том, что я нахожу в его работе,—о том, как я погружаюсь в вещи, чтобы добраться до самого дна под очевидными фактами. |
I plucked up courage to tell him what I find in his work—the boring down into things to get to the very bottom below the apparent facts. |
Эти повествования часто погружаются в самореферентность и метафизику. |
These narratives frequently dip into self-reference and metafiction. |
Все погружаются в порочный круг викилавиринга, и его следует пресечь в зародыше. |
Everybody is descending into a vicious cycle of wikilawyering and it should be nipped in the bud. |
При толчке антиклинали рампы формируются всякий раз, когда упорный разлом разрезает секцию от одного уровня отрыва до другого. |
In thrusting, ramp anticlines form whenever a thrust fault cuts up section from one detachment level to another. |
Повседневная деятельность, историческая одежда и даже перепады температур погружают посетителя в кусочек того, что могло быть жизнью Тюдоров. |
The daily activities, historic clothing, and even temperature changes immerse the visitor in a slice of what Tudor life may have been. |
В этом методе объектив погружают в каплю иммерсионного масла с высоким показателем преломления на исследуемом образце. |
In this technique the objective is dipped into a drop of high refractive index immersion oil on the sample under study. |
Не погружающаяся копия американской подводной лодки S-33 находится в Гранд-Харборе, Валлетта. |
A non-diving replica of the US submarine S-33 is located in Grand Harbour, Valletta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погружающаяся антиклиналь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погружающаяся антиклиналь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погружающаяся, антиклиналь . Также, к фразе «погружающаяся антиклиналь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.