Подготовленный президентом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подготовленный президентом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepared by the president
Translate
подготовленный президентом -

- подготовленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: prepared, efficient



Резолюция была подготовлена и представлена конгрессменом Деннисом Кучиничем, представителем штата Огайо, который также был кандидатом в президенты на выборах 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution was authored and submitted by Congressman Dennis Kucinich, a representative of Ohio who was also a presidential candidate in the 2008 election.

Он спокойно решил начать подготовку президентской заявки на 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had quietly decided to begin putting a presidential bid for 1976 together.

Хотя президент Джеймс Бьюкенен держал эти слушания неофициальными, была проведена подготовка к дальнейшим переговорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While President James Buchanan kept these hearings informal, preparations were made for further negotiations.

Некоторые исследователи подготовили общие обзоры президентской религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers have produced general surveys of presidential religion.

И президенты на ее подготовке особо не настаивали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And presidents were not insisting on any.

Пора начать подготовку к сдаче президентских физкультурных нормативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to start training for the president's physical fitness test.

Вместо подготовки к этому, может нам следовало бы попытаться предотвратить эту атаку, мадам президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of preparing for it, maybe we should be trying to preempt this attack, madam president.

Подготовку сил для охраны президентского дворца планируется начать З апреля 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for the palace security force is on track to begin on 3 April 1995.

В следующем году Гужман отказался от очередного президентского срока, и в период подготовки к президентским выборам в апреле 2007 года вновь вспыхнули вспышки насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, Gusmão declined another presidential term, and in the build-up to the April 2007 presidential elections there were renewed outbreaks of violence.

Джонсон, однако, принял более мягкую политику Линкольна, тем самым отвергнув радикалов и подготовив почву для выяснения отношений между президентом и Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson, however, embraced Lincoln's more lenient policies, thus rejecting the Radicals, and setting the stage for a showdown between the president and Congress.

Во время подготовки к войне в Персидском заливе 1990 года президент Ирака Саддам Хусейн захватил в заложники нескольких швейцарских граждан, находившихся в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the buildup to the 1990 Gulf War, Iraqi President Saddam Hussein took several Swiss nationals in Iraq as hostages.

В 2004 году хорошо организованные и общепризнанные политические партии подготовились к президентским выборам и предвидели, что власти могу подтасовать результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, well established and organized opposition parties prepared for both presidential elections and the prospect that the government would rig the elections.

Мне нужна копия отчета с описанием программы Ирана по ядерному топливу для подготовки речи президента в ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a copy of the report outlining Iran's fissionable material program for the President's speech to the U.N.

Президент Рейган поручил Пентагону подготовиться к бомбёжке Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reagan ordered the Pentagon to prepare to bomb Libya.

На Бухарестском саммите НАТО в 2008 г. тогдашний президент Буш и госсекретарь Райс буквально из кожи вон лезли, добиваясь подключения обеих стран к так называемому Плану действий по подготовке к членству в НАТО (ПДЧ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2008 NATO Bucharest summit, then-President Bush and Secretary of State Rice moved heaven and earth to obtain so-called MAP (Membership Action Plan) status for the two countries.

Даунинг-Стрит предупредили, что стране стоит подготовиться к серьезным переменам в политике США по отношению к Сирии и Башару аль-Асаду теперь, когда президентом США станет г-н Трамп, о чем аналитики уведомили членов парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downing Street has been warned it should prepare for a dramatic change in US policy towards Syria’s Bashar al-Assad under Donald Trump, parliamentary researchers have briefed MPs.

Президент Обама и председатель Си ликвидировали эту тупиковую ситуацию и превратили негативные отношения в позитивные, подготовив тем самым путь к успешному результату в Париже в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama and Xi ended this stalemate and turned a negative relationship into a positive, paving the way for the successful outcome in Paris in 2015.

В Соединенных Штатах президент Гувер создал исследовательский комитет по социальным тенденциям, который подготовил доклад в 1933 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, President Hoover created the Research Committee on Social Trends, which produced a report in 1933.

Катализатором импичмента президента стал доклад Старра, подготовленный независимым адвокатом Кеном Старром для судебного комитета Палаты представителей в сентябре 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalyst for the president's impeachment was the Starr Report, a September 1998 report prepared by Independent Counsel Ken Starr for the House Judiciary Committee.

Америка подготовила свои первые предложения по этому вопросу, акт, с которым стоит поздравить Президента Обаму за то, что он провел его через Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America has made its first disposition on this with the bill that President Obama should be congratulated for getting through Congress.

Министр занимается подготовкой законопроекта, который будет передан на подпись президенту, с целью создания вышеуказанной национальной комиссии в июле 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister was preparing a bill for the President's approval, with the aim of establishing the national commission in July 1999.

Президент Никсон наложил вето на четыре меры во время сессии хромая утка, в том числе на федеральный законопроект о подготовке кадров и занятости на государственной службе стоимостью 9,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Nixon vetoed four measures during the lame duck session, including a $9.5 billion federal manpower training and public service employment bill.

Примерно 25 человек были убиты во время путча, который помог подготовить почву для избрания Штресснера президентом Парагвая в конце того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 25 people were killed during the putsch, which helped set the stage for the election of Stroessner as president of Paraguay later that year.

Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence.

Во время своего президентства Уизерспун переключил внимание колледжа с подготовки министров на подготовку нового поколения к светскому руководству в новой американской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his presidency, Witherspoon shifted the college's focus from training ministers to preparing a new generation for secular leadership in the new American nation.

Предполагалось, что этот шаг позволит Шики начать предварительные усилия по подготовке президентской кампании Bloomberg на выборах 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was speculated that the move would allow Sheekey to begin preliminary efforts for a Bloomberg presidential campaign in the 2012 election.

В декабре он получил героический прием в Новом Орлеане и Батон-Руже, которые подготовили почву для президентских выборов 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December he received a hero's welcome in New Orleans and Baton Rouge, which set the stage for the 1848 presidential election.

Возможно, он был недостаточно подготовлен для президентства, но он не может быть настолько наивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have been insufficiently prepared for the presidency, but he cannot be that naive.

20 августа президент Клинтон приказал нанести удар крылатыми ракетами по двум предполагаемым лагерям подготовки террористов в Афганистане и химическому заводу в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, President Clinton ordered a cruise missile attack against two suspected terrorist training camps in Afghanistan and a suspected chemical factory in Sudan.

Вовлеченные люди отвергали эти встречи как рутинные беседы в рамках подготовки к вступлению в должность президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involved people dismissed those meetings as routine conversations in preparation for assuming the presidency.

Скорее всего, президенты будут и дальше приходит к власти, будучи недостаточно подготовленными к выполнению своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely, future presidents will not enter office properly prepared for their duties.

Таким образом, Салех согласился уйти в отставку и подготовить почву для передачи власти своему вице-президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saleh thereby agreed to step down and set the stage for the transfer of power to his vice president.

Кроме того, в 1998 году Президентский комитет по информационной грамотности подготовил обновленную версию своего заключительного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1998, the Presidential Committee on Information Literacy produced an update on its Final Report.

Законодательная справочная служба библиотеки конгресса подготовила доклад в рамках проверки Форда на утверждение в качестве вице-президента в 1973 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislative Reference Service of the Library of Congress prepared a report as part of Ford's vetting for confirmation as Vice President in 1973.

Целий Аврелиан подготовил латинскую версию сочинений Сорана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caelius Aurelianus prepared a Latin version of the works of Soranus.

Президент Тейлор отказалась подписать договор о мире и устранилась от дальнейшей процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Taylor declined to sign the peace accord and excused herself from the proceedings.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

(В 1950-х годах президент General Motors Чарльз Уилсон (Charles Wilson) произнес свою знаменитую фразу: «Что хорошо для нашей страны, хорошо и для General Motors. И наоборот».)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(In the 1950s, General Motors President Charles Wilson famously said, “What was good for our country was good for General Motors, and vice versa.”)

Как неоднократно отмечали президент и премьер-министр, страна непозволительно сильно страдает от высокого уровня коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both the president and the prime minister have noted repeatedly during the last few years, the country suffers from an intolerably high level of corruption.

Что касается спикеров, сегодня президент ЕЦБ Марио Драги проводит лекцию в МВФ и заместитель губернатора Банка Канады Линн Паттерсон выступает в конце американской сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the speakers, ECB President Mario Draghi gives a lecture at IMF and Bank of Canada Deputy Governor Lynn Patterson speaks during the end of the US session.

Лорд Марбури, согласно нашей конституции, президент не уполномочен создавать махараджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under our Constitution, the president is not empowered to create maharajahs.

Я подготовил отчёт, в котором показаны размеры нашей экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document I have prepared shows the scope of our expansion.

Госпожа президент, и всё же, у меня остались опасения насчёт вашей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam President, I am still wary of your policy.

Перед тем, как Всадники смогут прибыть, армия тьмы должна подготовить все к их приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Four Horsemen can ride, an army of evil will make way for their arrival.

Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice.

Нужно планирование и подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY TAKE PLANNING AND PREPARATION.

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

Вильсон ввел всеобъемлющую программу внутреннего законодательства в самом начале своей администрации, чего еще не делал ни один президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson introduced a comprehensive program of domestic legislation at the outset of his administration, something no president had ever done before.

Президент пообещал оказать любую необходимую помощь турецкому правительству в проведении расследования, чтобы точно установить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President pledged any needed assistance to the Turkish government as they conduct and investigation to determine exactly what happened.

Военное образование и профессиональная подготовка-это процесс, направленный на формирование и совершенствование способностей военнослужащих в их соответствующих ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military education and training is a process which intends to establish and improve the capabilities of military personnel in their respective roles.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Это свойство делает его широко используемым материалом в общей практике, поскольку он с большей вероятностью захватывает подготовительные поля, когда контроль влажности не совершенен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This property makes it a commonly used material in general practice as it more likely to capture preparation margins when moisture control is not perfect.

В своей речи перед Конгрессом 18 февраля 1815 года президент Джеймс Мэдисон провозгласил войну полной победой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a speech before Congress on 18 February 1815, President James Madison proclaimed the war a complete American victory.

В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942.

Первая фаза обучения-это базовая военная подготовка для всех новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase one training is basic military training for all new recruits.

Натчез подготовился к этому, захватив галеру Индийской компании, стоявшую на якоре на реке, так что ни один француз не мог подняться на борт и попытаться бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natchez had prepared by seizing the galley of the Company of the Indies anchored on the river, so that no Frenchmen could board it and attempt to escape.

В прошлом, чтобы подготовиться к Tết, ремесленники должны были начать процесс изготовления этих картин на шесть или семь месяцев вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, to prepare for Tết, craftsmen had to begin the process of making these paintings six or seven months ahead.

Это привело к появлению слухов о том, что их можно было бы подготовить к будущим полетам по особым случаям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to rumours that they could be prepared for future flights for special occasions.

Маффео вырос в Финиксе, штат Аризона, и окончил в 1981 году подготовительный колледж Ксавье, полностью женскую частную католическую среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maffeo was raised in Phoenix, Arizona and graduated in 1981 from Xavier College Preparatory, an all-female private Catholic high school.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовленный президентом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовленный президентом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовленный, президентом . Также, к фразе «подготовленный президентом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information