Поддержать подготовительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержать подготовительный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to support the preparatory
Translate
поддержать подготовительный -

- подготовительный

имя прилагательное: preparatory

сокращение: prep.



Они также поддержали подготовку ходатайства Дэвида А. Мартинеса, Денверского адвоката, о помиловании штата, чтобы очистить имя Арриди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also supported preparation of a petition by David A. Martinez, Denver attorney, for a state pardon to clear Arridy's name.

Значит, пока что все мы заинтересованы в развертывании минных полей, поддержании безопасности на станции и подготовке к возможному нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for now, all we need to concern ourselves with is deploying the minefield, maintaining station security and preparing ourselves for a possible invasion.

Переворот не был поддержан ни одной организацией в правительстве Лукаса, кроме младших офицеров, участвовавших в подготовке переворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coup was not supported by any entities within the Lucas government aside from the junior officers involved in engineering the coup.

В учебном подразделении сил по поддержанию мира проходят подготовку штабные офицеры, военнослужащие пехотных подразделений, военные наблюдатели и сотрудники федеральной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peace Forces Training Detachment trains staff officers, infantry units, military observers, and federal police.

Все водители должны проходить 35-часовую периодическую подготовку каждые пять лет на постоянной основе, чтобы продолжать управлять автомобилем для поддержания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All drivers need to complete 35 hours of periodic training every five years on an ongoing basis to keep driving for a living.

Эти требования позволяют точно подготовить оптимальный корм для поддержания животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These requirements allow the precise preparation of an optimal feed to support the animal.

Подготовка образца имеет решающее значение для поддержания морфологии клеток, архитектуры тканей и антигенности эпитопов-мишеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of the sample is critical to maintain cell morphology, tissue architecture and the antigenicity of target epitopes.

Шувалов поддержал расследование возможной коррупции в рамках подготовки к саммиту АТЭС-2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuvalov supported investigations into potential corruption in preparation for the APEC 2012 summit.

Эта страна первой в Южной Африке прошла подготовку по вопросам поддержания мира в рамках африканской инициативы реагирования на кризисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country was the first in southern Africa to receive peacekeeping training under the African Crisis Response Initiative.

Его слова поддержал в понедельник министр иностранных дел России Сергей Лавров, который осудил Украину в эскалации насилия и обвинил Киев в подготовке нового наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was echoed Monday by Russian Foreign Minister Sergei Lavrov, who blamed Ukraine for the uptick in violence, and accused Kiev of arranging a new attack.

По мере строительства подходов были также начаты работы по подготовке фундаментов, необходимых для поддержания огромного веса арки и нагрузок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As construction of the approaches took place, work was also started on preparing the foundations required to support the enormous weight of the arch and loadings.

Подготовка осуществляется в учебном подразделении сил по поддержанию мира, казармы имени Элиаса Бикмана, Эде, Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is conducted at the Peace Forces Training Detachment, Elias Beeckman Barracks, Ede, the Netherlands.

Отбор и подготовка десантников строги, чтобы обеспечить поддержание уровня боевой эффективности на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection and training of paratroops is rigorous to ensure a standard of combat efficiency is retained at a high level.

Он добавляет, что «поддержание боевой готовности в целях подготовки к реальным сражениям это главная причина» военного присутствия США за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that maintaining readiness posture to prepare for actual battles is the reason for America's military presence.

Их цели включали военную подготовку, консультирование гражданских лиц и поощрение поддержания безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their purposes included military training, advice to civilians, and encouragement to maintain security.

Профессиональная подготовка имеет крайне важное значение для успешного проведения операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training is essential for successful peace-keeping operations.

Департамент операций по поддержанию мира подготовил всеобъемлющее Руководство по управлению имуществом, которое будет направлено во все миссии на местах в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Peacekeeping Operations has prepared a comprehensive Property Management Manual which will be promulgated to all field missions in 2006.

Подготовка справочной информации и рекомендаций для Генеральной Ассамблеи и ее различных органов по вопросам, касающимся операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background information and advice to the General Assembly and its various bodies on matters related to peacekeeping operations.

Она направлена на установление и поддержание высоких стандартов и профессионализма для профессии спортивной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended to establish and maintain high standards and professionalism for the athletic training profession.

Заметные аспекты подготовки включали в себя дискуссионные модули, ориентированные на усилия по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable aspects of the training included discussion-based modules focused on peace-keeping endeavors.

Последняя мера должна позволить компоненту профессиональной подготовки стать неотъемлемой частью планирования и управления людскими ресурсами в рамках операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter measure should permit training to become an integral part of planning and human resource management in peace-keeping operations.

Это механизирует обучение и оставляет местному учителю только задачи по подготовке к трансляции и поддержанию порядка в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mechanizes education and leaves the local teacher only the tasks of preparing for the broadcast and keeping order in the classroom.

Бодкин был поддержан в этой новой роли шестимесячной подготовкой бывшего спикера сэра Говарда Фергюса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodkin was supported in this new role by six months of training by former speaker Sir Howard Fergus.

Это позволит избежать трудностей в укомплектовании персонала по поддержанию мира и сократить время для подготовки, необходимое для развертывания сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would thus be possible to avoid complications in equipping peace-keepers and shorten the lead time required for their deployment.

Это было сделано для поддержания уровня подготовки гвардейских подразделений, а также для использования общности боеприпасов между танками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done to maintain training levels of Guard units as well as using a commonality in ammunition amongst tanks.

В составе этого пакета - недавно взятое обязательство предоставить 70 млн. долл. Мы также подготовили более 500 афганских специалистов в различных областях, таких, как поддержание правопорядка, журналистика, гражданская авиация, судопроизводство, дипломатия и сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes a recent commitment of $70 million to upgrade and reconstruct a key arterial road linking Delaram in Afghanistan to port facilities in Iran.

Министерство выделило денежные стимулы школам, которые превысили целевые показатели по физической подготовке, и разработало новые стратегии для поддержания уровня ожирения среди учащихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash incentives were awarded by the ministry to schools that exceeded fitness targets and created new strategies to maintain students' obesity levels.

Миссия продолжает подготовку сотрудников, занимающихся авиаперевозками, в соответствии с Руководством по авиаперевозкам Департамента операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission has continued to train its aviation staff in accordance with the Department of Peacekeeping Operations Air Operations Manual.

В 1997 году сын короля Декстер встретился с Рэем; он публично поддержал усилия Рэя добиться пересмотра дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, King's son Dexter met with Ray; he publicly supported Ray's efforts to obtain a retrial.

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration.

Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals.

Он имеет четыре отделения в различных регионах страны, и в настоящее время ведется подготовка к созданию еще четырех региональных отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had four branches in various regions and preparations were being made to add four more regional branches.

Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities.

У нас не было времени подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Thorn wants to see the barracks.

А тот факт, что Верховный правитель Аятолла Али Хаменеи лично поддержал эти стремления, делает его даже более обещающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising.

Моя задача состоит в том, что бы подготовить документы в органы опеки. Мне потребуется дополнительная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to make a recommendation to Child Welfare but I'll need some additional information first.

Послушай, вы подготовились чтобы войти в совершенно другую жизнь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen you are all set to enter a completely different life

Принимая во внимание нашу партийную ответственность, мы подготовили информацию, с которой товарищи имели возможность ознакомиться перед заседанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of our responsibility as a Party organization, we have informed the Party executive of the situation.

Европейский симпозиум по тканям, являющийся торговым органом, подготовил заявление о позиции в отношении гигиенических стандартов различных систем сушки рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Tissue Symposium, a trade body, has produced a position statement on the hygiene standards of different hand drying systems.

Мур была их первым выбором на главную роль; она исследовала болезнь Альцгеймера в течение четырех месяцев, чтобы подготовиться к этой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moore was their first choice for the lead role; she researched Alzheimer's disease for four months to prepare for the part.

Танковая подготовка для Бригады 2506 танков M41 Walker Bulldog проходила в Форт-Ноксе, штат Кентукки, и Форт-Беннинге, штат Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tank training for the Brigade 2506 M41 Walker Bulldog tanks, took place at Fort Knox, Kentucky, and Fort Benning, Georgia.

Военная подготовка и дисциплина относятся к ведению канцелярии коменданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military training and discipline fall under the purview of the Office of the Commandant.

Такой подход привел к поддержанию системы территориальной обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That approach led to maintenance of a Territorial Defense system.

В 2006 году американский Национальный центр для мужчин поддержал судебный процесс, известный как Dubay V. Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the American National Center for Men backed a lawsuit known as Dubay v. Wells.

Последовавший хаос был использован как предлог для военного переворота, который Бхумибол поддержал и охарактеризовал как проявление народной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing chaos was used as a pretext for a military coup, which Bhumibol backed and described as a manifestation of the people's will.

Чтобы подготовиться, Фукунага провел исследование с реальным детективом по расследованию убийств отдела уголовных расследований полиции штата Луизиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare, Fukunaga conducted research with a real-life homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division.

Исследования показывают, что подготовка к задаче творческого мышления вызывает перепады настроения в зависимости от того, какой тип мышления используется для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that preparing for a creative thinking task induces mood swings depending on what type of thinking is used for the task.

Согласно опросу, проведенному в конце января 2013 года, 77,2% итальянцев поддержали признание однополых союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a late January 2013 survey, 77.2% of Italians respondents supported the recognition of same-sex unions.

Подготовка к работе с бэк должна быть частью семинарского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training for work with BECs shall be made part of seminary formation.

Бениофф поддержал Хиллари Клинтон на выборах президента США в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benioff supported Hillary Clinton for President of the United States in the 2016 presidential election.

посылаю своего гонца впереди тебя, и он подготовит твой путь раньше тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.

Он поддержал идею о том, что Ватикан согласился не распускать Центристскую партию в обмен на конкордат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided support to the idea that the Vatican agreed not to the dissolution of the Centre Party in exchange for the Concordat.

Журнал Уайд Уорлд воспользовался ситуацией и подготовил Рождественский двойной номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wide World Magazine exploited the situation and prepared a Christmas double issue.

Почва, и особенно глина, обеспечивает хорошую тепловую массу; она очень хороша при поддержании температуры на постоянном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil, and especially clay, provides good thermal mass; it is very good at keeping temperatures at a constant level.

Анти-мода озабочена поддержанием статус-кво, в то время как мода озабочена социальной мобильностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-fashion is concerned with maintaining the status quo while fashion is concerned with social mobility.

Концерн также подготовил доклад о крайней нищете, в котором они объясняют свою собственную концепцию крайней нищеты с точки зрения НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern has also produced a report on extreme poverty in which they explain their own conception of extreme poverty from a NGO's standpoint.

На некоторых участках может потребоваться подготовка грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On certain sites ground preparation may be necessary.

Также была поддержана плата двойной плотности Tarbell, использующая FD1791.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Tarbell double-density board utilizing the FD1791 was supported as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержать подготовительный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержать подготовительный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержать, подготовительный . Также, к фразе «поддержать подготовительный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information