Поднял флаг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднял флаг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
raised a flag
Translate
поднял флаг -

- флаг [имя существительное]

имя существительное: flag, banner, standard, colors, colours, ensign, pennant, pennon, jack, toggle



Япония пыталась связаться с каждым государством флага, если флаг был известен, но не получила удовлетворительных ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan attempted to contact each flag State if the flag was known, but it had not received satisfactory replies.

Ничего плохого случиться не может с тем, кто поднял пред собой щит веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing bad can happen to him who carries the shield of faith.

Американский флаг часто называют звезды и полосы, также иногда старая слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American flag is often called The Stars and Stripes, it is also called Old Glory.

Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hauled down his coat and shook it out, draped it over his arm.

Он поднял мятеж против отца и прикончил своего племянника Артура, которого Ричард провозгласил наследником короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led a rebellion against his father, and he is said to have murdered his nephew, Arthur, whom Richard had made heir to the crown.

Я поднял их, грязные нагруднички и чепчики отнес в корзину для белья в прачечной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked them up and put the dirty bibs and tops into the laundry basket.

В знак протеста профессор Челленджер поднял свои мохнатые брови и успокоительно потрепал меня по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Challenger raised his great eyebrows in protest, and placed a soothing paw upon my shoulder.

С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos.

20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic.

Отдав швартовы, он медленно спустил яхту с эллинга и, развернув носом к ветру, поднял грот и кливер; Корсар лег на правый галс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast off the lines and powered slowly out of the slip. He nosed into the wind to raise the mainsail and jib, and the boat fell off on a starboard tack.

Флаг с кленовым листом на кузове пикапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maple leaf flag on the back of the pickup truck?

Я опять поднял глаза на большое квадратное здание, заметив место, где находится нужное мне окно, просчитав весь ряд, от угла до угла и сверху донизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking up again at the big square block, I noted carefully the position of the particular window I was interested in, counting from it to each end and up from the ground.

Он вставил свой флаг в землю и вскоре был встречен злобным племенем индейцев Уамапоук, которые при виде его белой кожи, замучили его до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He planted his flag in the ground and was met soon after by an angry tribe of Wamapoke Indians, who, when seeing the whiteness of his skin, twisted him to death.

Ральф поднял глаза на красную скалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph turned away to the red cliff.

Я высоко поднял коричневую четырехгранную бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held up a rectangular brown bottle.

Зеб инстинктивно остановился и поднял глаза, но не выпрямился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instinctively he stopped; at the same time raising his eyes, but without unbending his body.

Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand.

Никто не поднял голоса в защиту Милоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one voice was raised in his defense.

Большим терпением они не отличались: один тут же протянул руку и рывком поднял меня на ноги. Затем меня оттолкнули в сторону, где особняком стояли трое рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their patience was thin: one reached down to me and pulled me to my feet I was pushed to one side, where three male slaves were already standing apart.

Я бы хотела сказать ей, что именно ты поднял шум из-за вечеринки, и поэтому ее отменили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I could tell her that you were the one who blew the whistle on the whole thing, and that's why it got cancelled.

Моя тень упала на воду, он поднял глаза и увидел меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shadow fell upon the water as I passed, and he looked up and saw me.

Я поднял камень и бросил его в озеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up a stone and threw it into the lake.

Она, очевидно, предполагала, что я ношу при себе зеленый флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She evidently supposed that I carried the green flag about me!

Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastering their flag over every conceivable surface.

Нож замер в руке Ли. Он поднял голову, укоризненно глянул на Самюэла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee looked up from his carving and glared at Samuel.

Тот тренажёр, который ты поднял наверх для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That machine. He took it upstairs for me.

В панике я поднял голову над защитным стеклом, и вдруг мотоцикл поехал прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so in a panic I lifted my head up from behind the screen... and suddenly the bike started to go straight and...

Тухи взялся за спинку стула, поднял его, легко, широким круговым движением перенёс к столу и уселся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toohey grasped a chair by the back, swung it through the air, in a broad circle like a flourish, planted it by the table and sat down.

Я вывалял твой флаг в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dragged your flag through the dust.

Флаг гордости лесбийского сообщества с темно-оранжевой полосой, обозначающей гендерное несоответствие, был создан и представлен в социальных сетях в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesbian community pride flag with a dark orange bar indicating 'gender nonconforming' was created and introduced on social media in 2018.

Папа с некоторым удивлением поднял вверх три пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope, in some surprise, held up three fingers.

Губернатор имеет свой собственный флаг в Монтсеррате, Союзный флаг, испорченный гербом территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor has their own flag in Montserrat, the Union Flag defaced with the territory's coat of arms.

На правой стороне под разделом воюющие стороны, пожалуйста, используйте правильный канадский флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the right side under the Belligerents section, please use the correct Canadian flag.

В этом состоянии зрячий флаг не оказывает существенного влияния; он просто включает или выключает неясные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state the sighted flag has no significant effect; it simply turns on or off obscure markings.

Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E.

В это время Легион также купил два венка, флаг и флагшток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time the legion as well bought two wreaths, a flag and a flag pole.

Гилберт поднял трубку. Его прогулки прекратились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert picked it up. His perambulations stopped.

Суверенитет и флаг Эльбы были гарантированы признанием иностранными державами в соглашении, но только Франции было разрешено ассимилировать остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elba's sovereignty and flag were guaranteed recognition by foreign powers in the accord, but only France was allowed to assimilate the island.

Мурси также издал временный президентский указ, который поднял его решения над судебным надзором, чтобы позволить принятие Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morsi also issued a temporary presidential decree that raised his decisions over judicial review to enable the passing of the constitution.

Я начал это в прошлом году, когда я поднял Жанну д'Арк до избранной статьи, Когда я создал культурные изображения Жанны д'АРК, которые стали избранным списком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started that last year while I raised Joan of Arc to featured article when I created Cultural depictions of Joan of Arc, which has become a featured list.

Совершенно уверенный, что он ушел глубоко, Милледж поднял кулак, огибая первую базу, опустил голову и перешел на рысь. Круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead certain he had gone deep, Milledge raised his fist rounding first base, put his head down and went into a trot. Cool.

Кайзер Фридрих II окончательно принял на себя роль флагмана II дивизии 24 января 1900 года, когда Бюхсель перенес свой флаг на корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser Friedrich II finally assumed her role as II Division flagship on 24 January 1900, when Büchsel transferred his flag to the ship.

Новый республиканский режим рассматривал его как национальный символ Португалии, как национальный герб или национальный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered by the new republican regime as a national symbol of Portugal, like the national coat of arms or the national flag.

Как только они добирались до флага гонки, команды должны были вернуть флаг туда, откуда они начали, чтобы получить следующую подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they reached a Race flag, teams had to take the flag back to where they started in order to receive their next clue.

Монгольский флот поднял паруса, понес тяжелые потери при Цусиме и повернул назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongol fleet set sail, suffered heavy losses at Tsushima, and turned back.

Сам флаг представляет собой желтую полосу над Красной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag itself is a yellow band above a red one.

Случайно активировавшись, он вместо этого снова пришел в ярость и поднял целую армию роботов, чтобы захватить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accidentally reactivated he instead went on the rampage again and raised a whole army of robots to take over the city.

Товарищ хватает флаг. ... Он тоже падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comrade grasps the flag. ... He, too, falls.

Этот флаг всегда считался временным, поскольку он был изменен менее чем через год после его принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flag had always been intended to be temporary, as it was changed less than a year after its adoption.

Черно-бело-голубой серебристый папоротниковый флаг Кайла Локвуда выдвинулся на второй референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, white, and blue silver fern flag by Kyle Lockwood advanced to the second referendum.

Сначала я поднял этот вопрос о большинстве мусульман, но мне пригрозили блоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised this point about most muslims first but was threatened with a block.

Кульминация-вызывающий призыв профсоюза таксистов к забастовке, который поднял на ноги всю публику премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will add the date the Group was formed to the other infobox.

Если вы посмотрите на флаг рядом с ирландской секцией, то это флаг Ирландской республики, а не часть Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the flag next to the irish section it's that of the republic of ireland so not part of britain.

Нейтральный флаг покрывает все товары противника, за исключением военной контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutral flag covers enemy's goods, with the exception of contraband of war.

Существует ли флаг для Великобритании конкретно, в отличие от флага для Великобритании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a flag for Great Britain specifically, as opposed to a flag for the UK?

Офицер Патрик Далтон с Сан-Патрисиоса сорвал белый флаг, побуждая генерала к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Patrick Dalton of the San Patricios tore the white flag down, prompting Gen.

Клифден поднимает мексиканский флаг в честь Райли каждый год 12 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifden flies the Mexican flag in honor of Riley every year on 12 September.

Белый флаг может быть направлен на лидера гонки, чтобы избежать путаницы других водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white flag can be pointed at the race leader to avoid confusion of other drivers.

Традиция также гласит, что при вертикальном драпировании флаг должен быть не просто повернут на 90 градусов, но и перевернут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradition also states that when draped vertically, the flag should not merely be rotated 90degrees, but also reversed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поднял флаг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поднял флаг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поднял, флаг . Также, к фразе «поднял флаг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information