Покупать ниже стоимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянно покупать - constantly buy
регулярно покупать - regularly buy
покупать раньше других - preempt
покупать в - buy into
покупать акции в - buy shares in
покупать регулярно - buy regularly
покупать лекарство - buy medicine
покупать в период низких цен - buy on weakness
покупать по высокой цене - buy at a high figure
возраст, с которого разрешается покупать и употреблять спиртные напитки - purchase and drinking age
Синонимы к покупать: купить, приобретать, делать закупки, совершить покупку, сторговать что, разбирать, расхватать, разметать, раскупать, очищать прилавок
Значение покупать: Немного помыть, подержать в воде, купая.
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
дворик ниже уровня улицы - area
стоящий ниже - below
ниже пояса - below the belt
ниже, чем - lower in status than
на шесть футов ниже - six feet under
ниже уровня земли - below ground level
ниже линии - below the line
за исключением случаев, явно указанных ниже - except as expressly provided below
см. рисунок ниже - please see figure below
выпуск по цене ниже номинала - below par emission
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
имя существительное: value, cost, worth, purchase, denomination, damage
сокращение: val
стоимость содержания - maintenance cost
налог на добавленную стоимость - value-added tax
снизить стоимость - reduce in value
заоблачная стоимость - exorbitant cost
оценивать стоимость - estimate cost
погашенная стоимость - settled cost
общая стоимость товаров - buying totals
восстановительная стоимость - reinstatement value
фактическая стоимость наличными - actual cash value
стоимость на бухгалтерском балансе - balance sheet value
Синонимы к стоимость: стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, величина, премия, награда, приз, сумма
Антонимы к стоимость: прибыль, дебет, доходность, выгода, преимущество, выручка, доход
Значение стоимость: Определённое количество общественно необходимого труда, затраченного на производство товара и овеществлённого, воплощённого в этом товаре.
Была высказана некоторая озабоченность по поводу того, что ликвидация высокого номинала может привести к снижению общей стоимости банкнот в обращении. |
Techniques based on genetic recombination are also applied in protein engineering to develop new proteins of biological interest. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
Тебя вернули для того, чтобы ты возобновил стоимость активов которыми теперь владеет моя семья. |
You have been brought back to restore the fortunes of an asset my family now owns. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Может тебе не следует покупать такой большой пакет и тогда оно не будет занимать столько места в холодильнике. |
Maybe you shouldn't buy a big carton so it doesn't take up so much room in the fridge. |
Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу. |
We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request. |
Эти стандартные издержки не отражают реальной стоимости или величины активов. |
These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets. |
средняя стоимость продуктов питания, одежды и жилья в Британской Колумбии; и. |
The average costs of food, clothing, and shelter in British Columbia; and. |
В стоимость номера входит завтрак «шведский стол» и минеральная вода. |
The hotel room price includes breakfast and mineral water. |
Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи. |
For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather. |
Методы амортизации являются частью модели стоимости или журнала амортизации, которые выбираются для каждого основного средства. |
Depreciation profiles are part of the value model or depreciation book that you select for each fixed asset. |
До сих пор во всех странах горнодобывающие компании пытаются получить эти ресурсы бесплатно либо по минимальной стоимости. |
Yet in all countries, mining companies try to get these resources for free - or for as little as possible. |
Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют. |
The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies. |
В поле Разнесенное потребление отображается амортизация потребления в единицах, которые уже были разнесены для основных средств и комбинации модели стоимости или журнала амортизации. |
The Posted consumption field shows the consumption depreciation, in units, that has already been posted for the fixed asset and value model combination, or for the depreciation book. |
Таким образом, стоимость этой программы достигнет 20 миллиардов долларов, что составляет всего 5% рыночной стоимости Google. |
This would put the cost of the program at $20 billion, or about 5% of the market capitalization of Google. |
Джон Нефф (John Neff), который много лет управлял фондом Vanguard Windsor, также считается противоположным инвестором, хотя он относит себя к стоимостным инвесторам и подвергает сомнению различия между ними. |
John Neff, who managed the Vanguard Windsor fund for many years, is also considered a contrarian, though he has described himself as a value investor (and questioned the distinction). |
Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году. |
Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018. |
Совершенствование электроники таких систем как «Джавелин» ведет к существенному увеличению стоимости ракет. |
The advanced internal electronics of Javelin-like systems would also represent a significant increase in cost for the individual missile round. |
It's built into the price of the room. |
|
— Они стоят, должно быть, больше миллиона долларов (Должно быть больше чем на миллион долларов стоимости драгоценностей здесь), — подумала (изумлялась/восхищалась) Трейси. |
There must be more than a million dollars' worth of jewelry here, Tracy marveled. |
Расскажу тебе предысторию, мой муж никогда не хочет покупать что-то новое, но я получила деньги от моей тети Джинни, и мы попытались превратить спальню в святилище. |
Well, to give you the backstory, my husband never wants to buy anything new, but I got this money from my Aunt Ginny, and we're trying to turn the bedroom into a sanctuary. |
I'm not buying you lingerie for your birthday. |
|
На прошлой неделе самому мистеру Гладстону пришлось покупать себе новые ботинки. |
Mr Gladstone himself, only last week, found himself fitted for new boots. |
Я обычно прокрадываюсь в мотель и набираю мешок льда у них, но ты можешь просто поручить кому-то покупать его. |
I usually sneak into a motel and fill a garbage bag, but you can have whoever you hire just buy it. |
Если я надену новые наряды, а он по-прежнему не будет замечать меня... к чему мне покупать их? |
If I wore new and pretty clothes, and he still wouldn't look toward me, I would then have no excuse to make. |
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Светская львица не станет покупать Менструатин, если он будет доступен жене водопроводчика. |
The fancy lady who buys Regulatine won't buy it again from the day it's offered to a plumber's wife. |
That's roughly the black-market sale price of the Degas. |
|
Зачем истинно верующему покупать артефакты, которые по его убеждению даже не существуют? |
Why would a true believer buy artifacts that he refuses to believe even exist? |
Ты ходишь покупать шоколадки для тех, кто ездит в твоей машине? |
You would just go and buy these candies just for the people who ride in your car? |
He made five times more money than it was worth. |
|
Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить. |
If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening. |
Однако это также предотвращает установку большего двигателя, в то время как стоимость не может быть передана, разделяя платформу с другими транспортными средствами. |
However, it also prevents the installation of a larger engine, while the cost could not be relayed by sharing the platform with other vehicles. |
Что характеризует доход как поток, так это его измерение в единицу времени, например, стоимость яблок, получаемых из сада в год. |
What marks the income as a flow is its measurement per unit of time, such as the value of apples yielded from the orchard per year. |
Эта 50% стоимость является недостатком фитнеса полового размножения. |
This 50% cost is a fitness disadvantage of sexual reproduction. |
Ускоренные программы обычно имеют более низкую стоимость, чем двухлетние программы полного дня. |
Accelerated programs typically have a lower cost than full-time two-year programs. |
Чистая стоимость активов или NAV-это стоимость активов транспортного средства за вычетом стоимости его обязательств. |
The net asset value or NAV is the value of a vehicle's assets minus the value of its liabilities. |
Они получали поддержку от сочувствующих, которые могли покупать на черном рынке; в противном случае они крали провизию, чтобы прокормить себя. |
They received support from sympathizers who could buy from the black market; failing that, they stole provisions to feed themselves. |
Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости. |
The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value. |
Приказы не были необоснованными по фактам, учитывая соображения безопасности и стоимости переселения. |
The orders were not Wednesbury unreasonable on the facts, given the considerations of security and cost of resettlement. |
После того, как прошел слух, что Amazon разрабатывает смартфон, чистая стоимость Безоса выросла до $30,5 млрд в 2014 году. |
After a rumor broke out that Amazon was developing a smartphone, Bezos' net worth rose to $30.5 billion in 2014. |
Оценка стоимости облигаций купоны составят $ 50 в течение 1, 2, 3 и 4 лет. Затем, на 5-й год, облигация выплатит купон и основную сумму, в общей сложности $1050. |
Estimate the bond value The coupons will be $50 in years 1, 2, 3 and 4. Then, on year 5, the bond will pay coupon and principal, for a total of $1050. |
Гордон также лишил фиджийцев возможности владеть, покупать или продавать землю в качестве частных лиц, а контроль был передан колониальным властям. |
Gordon also extinguished the ability of Fijians to own, buy or sell land as individuals, the control being transferred to colonial authorities. |
Если стоимость имущества относительно невелика, процесс завещания можно избежать. |
If the value of the estate is relatively small, the probate process may be avoided. |
Большинство блокаторов селектина не прошли стадию II / III клинических испытаний, либо исследования были прекращены из-за их неблагоприятной фармакокинетики или непомерной стоимости. |
Most selectin blockers have failed phase II/III clinical trials, or the studies were ceased due to their unfavorable pharmacokinetics or prohibitive cost. |
Это позволило бы государству покупать по низкой цене и продавать значительно дороже, тем самым привлекая капитал, необходимый для индустриализации страны. |
This would allow the state to buy at a low price and sell much higher, thus raising the capital necessary for the industrialization of the country. |
Потери США из-за мастита, отсутствия прибавки в весе и снижения стоимости туши оцениваются в $32 млн. |
US losses due to mastitis, lack of the weight gain and diminished carcass value are valued at $32 million. |
Медицинские одноразовые шприцы для подкожных инъекций часто используются в исследовательских лабораториях для удобства и низкой стоимости. |
Medical-grade disposable hypodermic syringes are often used in research laboratories for convenience and low cost. |
Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания. |
When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food. |
Следовательно, возникла необходимость защищать последние пошлинами в размере 70-80 процентов от их стоимости или позитивным запретом. |
It consequently became necessary to protect the latter by duties 70 to 80 percent on their value or by positive prohibition. |
МакКормик из ATSC сказал, что устройства были проданы за 5000 фунтов стерлингов каждое, причем остаток стоимости шел на обучение и посредников. |
McCormick of ATSC has said that the devices were sold for £5,000 each, with the balance of the cost going on training and middlemen. |
Это привело к значительному снижению стоимости доставки на дальние расстояния к XIV веку. |
This led to significant lower long-distance shipping costs by the 14th century. |
В поддержку бойкота чернокожие таксисты взимали по десять центов за поездку, что равнялось стоимости поездки на автобусе. |
Black taxi drivers charged ten cents per ride, a fare equal to the cost to ride the bus, in support of the boycott. |
Эти фиссилы будут иметь правильные характеристики, чтобы служить почти одинаково хорошо, при относительно низкой стоимости. |
These fissiles would have the right characteristics to serve nearly equally as well, at a relatively low cost. |
Хотя этот подход, вероятно, менее эффективен, существует экономия на охлаждающем воздухе, весе и стоимости. |
While this approach is probably less efficient, there are savings on cooling air, weight and cost. |
Стоимость CFL и светодиодных ламп значительно снизилась с 2008 года, что сокращает время, необходимое для погашения их первоначальной стоимости. |
The cost of CFL and LED bulbs has decreased greatly since 2008, which shortens the time needed to pay off their initial cost. |
Вскоре респираторы оба-Наффилд стали выпускаться тысячами по цене примерно в одну тринадцатую стоимости американского образца. |
Soon, the Both-Nuffield respirators were able to be produced by the thousand at about one-thirteenth the cost of the American design. |
Аренда, в которой арендатор получает выгоду от увеличения стоимости актива, называется финансовой арендой. |
A lease in which the renter benefits from an increase in value of the asset is known as a finance lease. |
Однако даже в тех случаях, когда имеется подробная информация, оценка стоимости того или иного актива по-прежнему зависит от используемых критериев оценки. |
Even where detailed information is available, however, assessments of what an asset is worth still depend on the valuation criteria used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупать ниже стоимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупать ниже стоимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупать, ниже, стоимости . Также, к фразе «покупать ниже стоимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.