Положительные качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
положительно определенный - positive definite
будет иметь положительное влияние - would have a positive impact
ее положительные эффекты - its positive effects
дает положительные результаты - producing positive results
положительная аутрич - positive outreach
стрельба при большом положительном угле места цели - uphill shooting
положительное влияние на общество - positive impact on society
с положительной связью - positively associated
по своей сути положительны - inherently positive
небольшое положительное - slight positive
повышение качества перевода - translation quality improvement
алмаз низкого качества - bastard diamond
автоматизированный контроль качества - automated quality control
Ассортимент продукции высокого качества - high quality product portfolio
из достаточно хорошего качества - of good enough quality
Выяснение качества - ascertainment of quality
быть удовлетворительного качества - be of satisfactory quality
достичь лучшего качества - achieve a better quality
обшивка из материала высокого качества - select sheathing
волевые качества - endurance and stamina
Синонимы к качества: качество, свойство, сорт, класс, состояние, структура, строение, природа, доброта, доброкачественность
Значение качества: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
В своих более конструктивных аспектах тень человека может представлять скрытые положительные качества. |
In its more constructive aspects, a person's shadow may represent hidden positive qualities. |
Согласно эгоистическому предубеждению, субъекты принимают положительные качества о себе, отвергая отрицательные. |
According to the self-serving bias, subjects accept positive attributes about themselves while rejecting negative ones. |
Повышение удобства использования, как правило, положительно влияет на несколько аспектов качества продукции компании. |
An increase in usability generally positively affects several facets of a company's output quality. |
У такой рискованной ситуации есть неожиданно положительный итог: с повышением надёжности любого звена цепи возрастает значение повышения качества других звеньев. |
This precarious situation has a surprisingly positive implication, which is that improvements in the reliability of any one link in the chain increases the value of improving any of the other links. |
Более активное участие в здоровом поведении приводит к положительным результатам для здоровья пациентов, таким как улучшение качества жизни. |
Greater engagement in healthy behaviors, result in positive patient health outcomes such as improved quality of life. |
Положительные качества ховейды снова будут окутаны скандалом и сплетнями. |
Hoveyda's positive attributes would again be shrouded by scandal and gossip. |
Кроме этого отрицательного качества, у доктора было еще и положительное: он имел вид человека очень набожного. |
Besides this negative merit, the doctor had one positive recommendation;-this was a great appearance of religion. |
Всему виной эффект ореола или гало-эффект, когда успех или положительные качества того или иного человека в одной области «переносятся» на другие области. |
Blame the halo effect, the tendency for a person's success or positive traits in one field to spill over into unrelated areas. |
Большинство источников подчеркивают положительные качества этой женщины-короля. |
Most sources emphasize the positive qualities of this female king. |
Большой положительный эффект наблюдался для социального функционирования, но так как это было из одного исследования низкого методологического качества, то результат неточен. |
A large positive effect was observed for social functioning, but since this was from one study of low methodological quality the result is imprecise. |
В Англии XVI века либерал мог иметь положительные или отрицательные качества в отношении чьей-либо щедрости или неосторожности. |
In 16th century England, liberal could have positive or negative attributes in referring to someone's generosity or indiscretion. |
Приятность также положительно предсказывает трансформационные лидерские качества. |
Agreeableness also positively predicts transformational leadership skills. |
Работодатели высоко оценили положительные качества общения, командной работы, уважения и сотрудничества, которые были развиты у опытных студентов PBL. |
Employers have appreciated the positive attributes of communication, teamwork, respect and collaboration that PBL experienced students have developed. |
Стихи Адама Селена были более высокого качества, Майк показывал их профу и даже соглашался с его литературными суждениями (полагаю, положительными) без всякой обиды. |
Mike submitted it to Prof and accepted his literary judgment (good, I think) without resentment. |
Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей. |
Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people. |
Порядочному человеку полагается иметь свои определенные положительные качества, которые он должен совершенствовать, и свои определенные пороки, в которых он должен раскаиваться. |
The good man has his regulation excellencies to strive after, his regulation sins to repent of. |
В этой речи Дуглас откровенно говорил о Линкольне, отмечая то, что он воспринимал как положительные, так и отрицательные качества покойного президента. |
In that speech, Douglass spoke frankly about Lincoln, noting what he perceived as both positive and negative attributes of the late President. |
Эти положительные качества группового интервью сделали их более популярными. |
These positive qualities of the group interview have made them more popular. |
Лучший совет, который я могу дать, — это найти их положительные качества, и уравновесить ими твои критические замечания. |
Well, the best advice I can give is to look for their positive qualities and give those equal weight to your criticisms. |
То, по крайней мере, могла бы обсудить и мои положительные качества. |
The least you could have done Is discuss my more positive attributes. |
Несмотря на многочисленные положительные качества Мастера и его последователей, большинство населения города очень не любит и негодует на него. |
Despite the numerous positive benefits of Masters and his followers, the majority of the city's population greatly dislikes and resents him. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Два качества, которые так необходимы президенту? |
Two traits they would perhaps admire in a president, no? |
Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта. |
This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard. |
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества. |
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. |
Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди. |
Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast. |
Полагаю, я действительно невежествен и упрям, во всяком случае оба эти качества проявились в городе Лексингтоне, Кентукки, в Центральной административной зоне. |
Guess I'm ignorant and stubborn-was both in place called Lexington, Kentucky, in Central Managerial Area. |
Этот глупец скупает все новинки, сулящие улучшение качества его игры. |
The daft man purchases every newfangled thing that promises the slightest improvement to his game. |
Понимаете? Это воспроизведение высшего качества! |
That means this is the highest quality fidelity. |
Перед тем как вы начнете молиться за него, не положите ли вы свою руку на сердце моего отца в знак утешения и прощения? |
Before you pray for him, will you lay your hand upon my father's heart in token of reassurance and forgiveness? |
Бошевский отбойный молоток, электрический, немецкая продукция высшего качества. |
A Bosch sledgehammer, electric. Top German quality. |
And You'll hospitalize me afterwards? |
|
Положите вещи и устраивайтесь. |
Go ahead and drop your stuff and get settled in. |
Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо! |
Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now. |
If you don't put an end to this, young lady... |
|
Положите руки за голову! |
Put your hands behind the back of your head now! |
Cut it in squares, put it with ham. |
|
Положите их в пакетик и держите в холодильнике. |
I want you to put it in a bag, keep it in your freezer. |
Мне необходимы отчеты оценки качества, многоуровневых клинический испытаний, а также данные по разработке всех препаратов, выпущенных на рынок за последние шесть месяцев. |
I want Q.C. reports, stage-four clinical trials, and RD for all products launched within the last six months |
Оба требования, а также параметры качества должны быть проверены. |
Both requirements as well as quality parameters are to be tested. |
Ускорение-это концепция в области закупок и управления проектами для обеспечения качества и своевременной поставки товаров и комплектующих. |
Expediting is a concept in purchasing and project management for securing the quality and timely delivery of goods and components. |
Другая проблема, связанная с повышенным использованием подземных вод, заключается в снижении качества воды в источнике с течением времени. |
Another concern of increased groundwater usage is the diminished water quality of the source over time. |
The new object then carries all the qualities of the original. |
|
Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна. |
Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep. |
Основная теория в этом все потребители предпочитают продукт более высокого качества, если два различных продукта предлагаются по одной и той же цене. |
The major theory in this all consumers prefer the higher quality product if two distinct products are offered at the same price. |
С одной стороны, он устраняет присвоение качества в рамках традиционной системы, тем самым устраняя престиж, связанный с простым актом публикации. |
On one hand, it removes the conferral of quality within the traditional system, thus eliminating the prestige associated with the simple act of publishing. |
Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия. |
He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being. |
Время нанесения покрытия также является важной переменной в определении толщины пленки, качества нанесенной пленки и силы броска. |
The coating time also is an important variable in determining the film thickness, the quality of the deposited film, and the throwpower. |
Готовые замены обеспечивают большую защиту и лучшее соотношение цены и качества. |
The off-the-shelf replacements offer greater protection and better value for money. |
Химические шприцы идеальны, поскольку они сопротивляются эфирным маслам, достаточно длинны, чтобы войти в глубокие сосуды, и имеют тонкие градации, облегчающие контроль качества. |
Chemistry syringes are ideal, as they resist essential oils, are long enough to enter deep vessels, and have fine graduations, facilitating quality control. |
Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются. |
Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing. |
Напротив, их равенство обусловлено тем, что проявление Бога проявляет и раскрывает качества Бога в одинаковой степени. |
Instead their equality is due to that Manifestation of God manifested and revealed the qualities of God to the same degree. |
Обратите внимание, что есть как хорошие, так и плохие качества NVH. |
Note, there are both good and bad NVH qualities. |
Этот коридор перевозил 44% всех пассажиров автобусов в системе ABQ Ride, что делает его естественной отправной точкой для повышения качества обслуживания. |
This corridor carried 44% of all bus riders in the ABQ Ride system, making it a natural starting point for enhanced service. |
Я думаю, что мы можем ожидать значительного снижения общего качества статей. |
I think we can expect to see a massive drop-off in overall article quality. |
К октябрю 1582 года Парма располагала армией в 61 000 человек, в основном высокого качества. |
By October 1582, Parma had an army of 61,000 troops available, mostly of high quality. |
Причина измерения субъективного качества видео та же, что и для измерения среднего балла мнения для аудио. |
The reason for measuring subjective video quality is the same as for measuring the mean opinion score for audio. |
После проверки качества материал, если он одобрен, возвращается на завод. |
After quality testing, the material, if approved, is returned to the factory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положительные качества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положительные качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положительные, качества . Также, к фразе «положительные качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.