Получить вину за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить вину за - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get the blame for
Translate
получить вину за -

- вину

guilt

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Естественно, что генерал Бернард возложил вину за невозможность получить генерал-лейтенанта на программу омоложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Bernard naturally blamed the rejuvenation program for his inability to advance to Lieutenant General.

Поскольку вина здесь одинакова, агенты должны получить равную вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the fault here is equal, the agents should receive equal blame.

Макс, ты можешь получить больше, чем просто аттестат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do more than get that diploma, Max.

Зоуи говорит, что Лео признал вину в препятствовании правосудию и непредумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe says that Leo is pleading guilty To obstruction of justice and manslaughter.

Я не стану брать на себя вину за эту ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not taking the blame for this screw up

Я надеюсь получить высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to get higher education.

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

Кроме того, это обеспечивает политическую поддержку, которую в противном случае было бы невозможно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it provides political support that otherwise would be impossible to get.

Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maybe I can get a partial.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

Сейчас не то, что раньше, когда ты могла получить работу надев короткую юбку и показав большой разрез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the old days when you could get a job wearing a short skirt and showing a bit of cleavage.

раскрыть конфликт интересов и/или получить ваше согласие на осуществление деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or disclose the conflict of interest and/or obtain your consent to act.

Всё, что нужно сделать, чтобы получить пропуск – перейти на сайт студии и оставить заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just go to the website for Space LA or Space NY and click the Apply now button.

К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it.

Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next is actually taking this feedstock and putting in a tool, physically filling an enclosure, a mold, in whatever shape you want to get.

«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser.

Если бы богатые страны приняли более простую и более практичную стратегию помощи Африке в борьбе с малярией, они могли бы спасти миллионы африканцев и в то же время получить восторженную поддержку от собственных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.

Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back.

Причина очевидна: теперь, к счастью, стало уже немодным открыто поносить пороки колониализма, возлагая на него вину за каждое национальное несчастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is clear: it is, thankfully, no longer fashionable to decry colonialism's evils in assigning blame for every national misfortune.

Эйнар все еще чувствует вину из-за твоего воздушного змея

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Einar's still stricken with guilt about crashing your kite.

Поэтому я хотел попросить тебя. Родерик говорит, у нас есть электричество и вода, потому что без них нельзя получить страховку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I wanted to ask you, cos Roderick says we've only got electricity and water cos they can't insure this place without it.

В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled.

Нет, он был сломлен и ощущал вину, ведь все деньги, которые он направил на благотворительность, утратили ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he was broke and he felt guilty because all the charities he was funding became insolvent.

Вымышленного, но нельзя же получить все сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fictional, but you can't have everything.

Чем она дольше размышляла, тем глубже чувствовала свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she reflected more, she seemed but to feel it more.

(Evil Dead II по тв) Один ботаник в Портленде знает, как получить максимум из того, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This botanist in Portland knows how to make the most of what you got.

Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all.

Он забирался в глубь души, надеясь получить от меня отпущение, которое не принесло бы ему никакой пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burrowed deep, deep, in the hope of my absolution, which would have been of no good to him.

Это спроецировало большую часть индивидуальности Лосиры, которая чувствовала сожаление и вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It projected so much of Losira's personality into the replica that it felt regret, guilt, at killing.

Я думаю, наш доблестный, милый Рэймонд предпочёл взять на себя всю вину, чем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, rather nobly, sweet Raymond here has chosen to focus on his own culpability rather than...

Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity.

Это только что обнаруженный факт, не снимающий вину, так что это не закон Брейди и как я могу что-либо раскрыть, когда я даже не знаю, собираются ли вызывать ответчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's newly discovered evidence and not exculpatory so it's not Brady and how can I disclose something when I don't even know they're going to call the defendant to the stand?

Разница между нами в том, что я верю в равную вину каждого из мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between us is that I believe the two men were equally at fault.

Мы должны возложить вину на вашего мужа за первую их них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must place blame on your husband for the first.

Если этого она от меня хочет, если ей нужен мальчик для битья, злодей, на которого можно свалить всю вину, если это поможет ей справиться - пускай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she needs me for that, if she needs a punching bag, a bad guy to point the finger at and help her cope, then let that be me.

Я приехала сюда и всё сделала, а потом загипнотизировала этого прилипалу Рика, чтобы он взял вину на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I drove up there and I did the deed, and then I hypnotized that Skeezebag Rick to take the blame for it.

Я не хочу, чтобы Жилю брал вину на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want Gilou to take the blame.

Вот почему он принял вину на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's why he took the blame.

Уэйн Крокетт признал свою вину в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wayne Crockett plead guilty to the drowning.

Если вы не убедите её признать свою вину, вам нужно готовиться к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you can convince her to plead guilty, you need to prepare yourself for the worst.

Вину можно чувствовать и по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are other forms of the same guilt.

Но то, что у меня есть, может более чем загладить вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this drive will more than make up for it.

Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child.

Я думаю... Может, я заглажу свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking maybe I could make it up to you?

Он придумал историю, чтобы скрыть свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made up the story to cover his own guilt.

И ты готова искупить свою вину, если это возможно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you are ready to repair that injury, if possible?

Отправляйся наверх сама и заглаживай вину перед отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get upstairs yourself and make amends to my father.

Для тебя это шанс искупить свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might me a chance for you to redeem yourself.

Ну, одной из причин могла быть вера, или его заставили поверить, в собственную вину и жить в смертельном страхе за последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one motivation is to believe, or to have been persuaded to believe, in his own guilt and to live in mortal fear of the consequences.

Возраст виноградной лозы также важен, поскольку более старые лозы придают характер полученному вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age of the vine is also important, with older vines contributing character to the resulting wine.

Очень немногие из заговорщиков пытались бежать или отрицать свою вину при аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few of the plotters tried to escape or to deny their guilt when arrested.

Большинство штатов позволяют присяжным оценивать вину и применять правильный процент вины к вовлеченным сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most states permit a jury to assess the fault and apply the correct percentage of fault to the parties involved.

Таинство Покаяния снимает вину и ответственность за вечное наказание, связанное со смертным грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sacrament of Penance removes the guilt and the liability of eternal punishment related to mortal sin.

Ясно, однако, что он объединяет ненависть к женщинам с ненавистью к человечеству вообще и даже ненавистью к вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is clear, however, is that he groups hatred of women with hatred of humanity generally, and even hatred of wine.

Он также загладит свою вину перед Скорпионом, сообщив, что сектор и Кван Чи причастны к убийству семьи и клана Ханзо, а также к падению Би-Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would also make amends with Scorpion by revealing that Sektor and Quan Chi were involved in the murder of Hanzo's family and clan, as well as Bi-Han's downfall.

Если он это сделает, то это будет положено на вашу дверь, и перед всем народом ваше правительство будет нести вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he does, it will be laid at your door, and before the whole nation your government will bear the blame.

Была ли это уловка Хезболлы, использованная для того, чтобы вытянуть из беженцев причинно-следственные связи и заставить Израиль взять вину на себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was a ploy Hezbollah used to get causalties out of the refugees and have Israel take the blame?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить вину за». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить вину за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить, вину, за . Также, к фразе «получить вину за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information