Польза человеку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Польза человеку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a man profited
Translate
польза человеку -

- польза [имя существительное]

имя существительное: use, favor, favour, benefit, good, advantage, profit, avail, interest, mileage

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Это освобождение - эпистемологическая трансформация, которая позволяет человеку увидеть истину и реальность за туманом невежества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This liberation is an epistemological transformation that permits one to see the truth and reality behind the fog of ignorance.

Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has.

И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know sometimes people like you pay a price for their greatness.

Нормативные положения в области прав человека носят универсальный характер и применяются к любому человеку без какого-либо различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights law was universal and applied to everyone without distinction.

Такая финансовая зависимость делает родители чувствуют право диктовать, как молодому человеку, чтобы следить, контролировать каждый его шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This financial dependence makes the parents feel the authority to dictate how the young man to follow, monitor his every step.

Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a man with a hammer, everything looks like a nail.

Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience.

(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)

Я и не беспокоюсь; я только вообще... что всякому человеку предел жизни положен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not worrying. But in general there is a term set to everybody's life.

Я говорю это тебе с глубочайшим уважением и любовью к тебе как к художнику и человеку - ты уволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say this with the utmost respect and fondness for you as both an artist and a human being- you're fired.

Какая польза от дракона, который боится света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what good is a dragon powerless beneath the sun?

Почему вы верите этому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you give credence to this man?

кто подчиняется такому человеку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subordinates of that kind of person should never be near you!

Может быть, грустно ЗА него - каково человеку жить с таким вычурным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, I pity the man who has to go through life with a pretentious name like that.

Я решил, что от них может быть терапевтическая польза, если до этого дойдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured it might have therapeutic value, if it ever came to that.

Моя тетя, сэр, однажды заплатила 5 шиллингов одному молодому человеку,.. за то, что он привел к ней на воскресный чай актера кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an aunt, sir, who paid five shillings to a young man for bringing a moving picture actor to her house for tea on Sunday.

Он беспокоился, что Пери пойдет в полицию, по этому обратился у человеку, который любит его безусловно... к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was worried Peri would go to the police, so he confided in the one person who loved him unconditionally... you.

Филипа представили ее супругу - высокому человеку средних лет с кроткими голубыми глазами и большой светловолосой головой, которую тронула седина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was introduced to her husband, a tall man of middle age with a large fair head, turning now to gray, and mild blue eyes.

Или к человеку, или людям, которые недавно брали эти книги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe the person or persons who checked out these books lately?

Просто спасите жизнь этому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just save this man's life.

Что меня смущает, если можно так сказать, это не сама привязанность, а то, что можно быть привязанной к человеку, для которого я не сгорала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bothered me, if I may say so, wasn't being attached, but being attached to someone I didn't burn for.

Тебе присуще великое уважение к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have a magnificent respect for the human being.

Какая польза от сильного сердца в разрушающемся теле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the good of the strongest heart In a body that's falling apart?

Да я не возражаю, мне кажется от тебя все же есть какая-то польза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I don't mind. I think you definitely bring something to the table.

А это не поможет человеку вылезти из тяжкого испытания, которое выпало сейчас всем нам на долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't help a man pull himself out of a tough fix, like we're all in now.

А кроме того, - сказала Эжени, перелистывая альбом г-жи де Вильфор, - прибавьте, сударыня, что вы питаете к этому молодому человеку особую благосклонность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, said Eugenie, while turning over the leaves of Madame de Villefort's album, add that you have taken a great fancy to the young man.

Самая большая польза от цирка в том, что можно перевозить пушку между штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the best part of owning a circus... is you can transport a cannon over state lines.

Поскольку ты не стал принимать свое наказание, ты теперь будешь наблюдать пока я дарю свой взгляд... другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you won't accept your punishment, you will now watch whilst I give eye contact to... Another man.

Штраф по пять долларов с носа за то, что не проявили разумного подхода к человеку, явно нездешнему и незнакомому с нашими порядками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are fined five dollars apiece for not exercising good judgment in dealing with a person you knew was a stranger and not used to our ways.

Так вот на чем отныне предстоит ему спать, ему, человеку, так любившему комфорт и роскошь, так умевшему ценить их!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here was where he was to sleep from now on-he who so craved and appreciated luxury and refinement.

Небрежно взмахнув ручным экраном, миледи снова поворачивается к камину и садится чуть ли не спиной к молодому человеку, некоему Гаппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, with a careless toss of her screen, turns herself towards the fire again, sitting almost with her back to the young man of the name of Guppy.

Какая польза от этих знаний если они не удержат вас как клей на краю платформы когда экспресс Сансет проносится мимо со скоростью 80 миль в час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the use of having notions such as them if they won't keep you glued down to the platform when the Sunset Limited is coming through at 80mph?

Джавади сказал, что его отвели к человеку Акбари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javadi said he was escorted by Akbari's men.

Я узнал, что отец переводит деньги - человеку по имени Мирза Барзини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found out my dadwas transferring money - to a man called Mirza Barzani.

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samson Hodiak, a racist cop in the most fascist police force in America, will actually treat a black man fairly?

Но древнееврейское слово тимшел- можешь господствовать- дает человеку выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Hebrew word, the word timshel-'Thou mayest'-that gives a choice.

Поддержка США в Ираке - единственная польза, которую нам принесла Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting us in Iraq is the only smart thing Colombia ever did.

То есть, когда они медитируют, как они используют звуки, полученные от Вас? Какая им польза от этих звуков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when they're meditating, how do they use the sound you've given them.

Каббалистическая доктрина отводит человеку центральную роль в творении, поскольку его душа и тело соответствуют высшим божественным проявлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kabbalistic doctrine gives man the central role in Creation, as his soul and body correspond to the supernal divine manifestations.

Для некоторых мотивация быть добрым исходит из места эгоистической мотивации, и поэтому польза для них-это позитивное аффективное состояние, которое они получают от действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, the motivation to be kind comes from a place of egoistic motivation, and thus the benefit to them is the positive affect state they receive from the action.

То, что исчезает в идее бесполости, - это любое ожидание, что некоторые характеристики и склонности строго приписываются человеку любого биологического пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What disappears in the idea of genderlessness is any expectation that some characteristics and dispositions are strictly attributed to a person of any biological sex.

Большая польза наблюдалась с очень сильными кортикостероидами по сравнению с сильными кортикостероидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater benefit has been observed with very potent corticosteroids when compared to potent corticosteroids.

Как и в любом виде искусства, принятие определенного стиля или проявления юмора зависит от социологических факторов и варьируется от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with any art form, the acceptance of a particular style or incidence of humour depends on sociological factors and varies from person to person.

Эти методы применимы как к пассивно-агрессивному человеку, так и к его целевой жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods apply to both the passive–aggressive person and their target victim.

Спектр реакций и симптомов травмы может быть широким и разнообразным, а также отличаться по степени тяжести от человека к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of reactions to and symptoms of trauma can be wide and varied, and differ in severity from person to person.

В некоторых интерпретациях смерти Линдова сухожилие - это удавка, используемая для того, чтобы сломать человеку шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some interpretations of Lindow Man's death, the sinew is a garrotte used to break the man's neck.

У людей минанга нет ни фамилии, ни имени, ни важного кланового имени, включенного в его имя; вместо этого имя, данное человеку, - это единственное имя, которое у него есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minang people do not have a family name or surname; neither is one's important clan name included in one's name; instead one's given name is the only name one has.

Земляне находят миниатюрный магнитофон, который ведет к сумасшедшему астронавту-человеку по имени майор Каген, который думает, что они шпионы гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earthlings find a miniaturized tape recorder that leads to a crazed human astronaut named Major Kagen, who thinks they are spies for the giants.

Есть доказательства того, что наличие домашнего животного может помочь человеку вести более долгую и здоровую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that having a pet can help a person lead a longer, healthier life.

Польза от медикаментозного лечения меньше, чем от консультирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benefits from medication are less than those seen with counselling.

Есть некоторая польза от диорамы фермы, где разыгрывается пьеса, на которой выполняются движения автомобилей к ферме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some use of a diorama of the farm where the play is set, on which the movements of cars to the farm are performed.

Рядом с ними их сестры три, Горгоны, крылатые со змеями вместо волос-ненависть к смертному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near them their sisters three, the Gorgons, winged With snakes for hair— hatred of mortal man—.

Аналогичный памятник, посвященный Нарасимхе, аватару Вишну, человеку-Льву, расположен к востоку от Хампи; надпись рядом с ним гласит, что он действовал в 1379 году н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar monument dedicated to Narasimha, the man-lion avatar of Vishnu, is located east of Hampi; an inscription near it states that it was operating in 1379 CE.

Это был один из крупнейших земельных даров человеку в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the largest land grants to an individual in history.

Было высказано предположение, что латеральный перенос генов от бактерий к человеку может играть определенную роль в развитии рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that lateral gene transfer to humans from bacteria may play a role in cancer.

Выброшенные опасные грузы, химикаты, шины, острые отходы и патогенные микроорганизмы, образующиеся в результате мусора, могут нанести случайный вред человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discarded dangerous goods, chemicals, tires, sharps waste and pathogens resulting from litter can cause accidental harm to humans.

Имя Валера не относится к конкретному человеку; это русское мужское имя, уменьшительная форма Валерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Valera does not refer to a specific person; it is a Russian male name, a diminutive form of Valery.

Ракстону удается сообщить об их местонахождении Человеку-пауку, который побеждает Зеленого Гоблина и сдает его полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raxton manages to signal their location to Spider-Man who defeats the Green Goblin and turns him in to the police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «польза человеку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «польза человеку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: польза, человеку . Также, к фразе «польза человеку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information