Помилование может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помилование - pardon
условное помилование - conditional pardon
совет по помилованию - pardon board
просьба о помиловании - appeal for pardon
без помилования - without pardon
безоговорочное помилование - unconditional pardon
удовлетворить ходатайство о помиловании - to approve clemency application
помилование губернатором штата - governor's pardon
ходатайствовать о помиловании перед судьёй - to intercede for mercy with the judge
он был помилован - he was pardoned
Синонимы к помилование: милосердие, прощение, милость, снисхождение, пощада, извинения, благодать, всепрощение, сострадание, грация
1 может - 1 can
больше не может рассматриваться - can no longer be seen
Брайен может - brian may
Вам может понадобиться мне - you might need me
где пользователь может - where the user can
Как же может быть иначе - how could it be otherwise
Вы знаете, что может - you know what might
заявляет, что не может - states that could not
если производитель может - if the manufacturer can
интерес может быть - the interest might be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
A pardon can go some way to healing this damage. |
|
Его превосходительство вполне может хватить удар при одной мысли о помиловании двух дюжин пиратов. |
His Excellency would come near to bursting a blood vessel at the thought of granting pardons to two dozen pirates. |
Однако помилование не может отменить решение об отстранении обвиняемого от занимаемой им государственной должности. |
However, a pardon cannot override a decision to remove the defendant from the public office they hold. |
Помилование может повлечь за собой полное или частичное снятие наказания. |
A pardon may entail a complete or partial withdrawal of punishment. |
Президент не может помиловать в случае импичмента, но может в любом последующем федеральном уголовном деле. |
The President may not grant a pardon in the impeachment case, but may in any resulting Federal criminal case. |
В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения соответствующего совета. |
Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice. |
Обещаю вам в присутствии генерального прокурора полное и безоговорочное помилование, и вы станете одним из наших, первым после меня, быть может, моим преемником. |
Here, in the presence of Monsieur le Comte, I propose to give you full and plenary absolution, and you shall be one of my men, the chief next to me, and perhaps my successor. |
Помилование может быть отклонено предполагаемым получателем и должно быть одобрено утвердительно, чтобы быть официально признанным судом. |
A pardon can be rejected by the intended recipient and must be affirmatively accepted to be officially recognized by the courts. |
Кардинал соглашается даровать помилование, если Аксель вернется к нему на службу, - предложение, от которого он не может отказаться, но которое чревато серьезными последствиями. |
The Cardinal agrees to grant clemency if Axl returns to his service, an offer he can't refuse but one with serious consequences. |
Помилование может быть предоставлено до или после осуждения за преступление, в зависимости от законов юрисдикции. |
The pardon may be granted before or after conviction for the crime, depending on the laws of the jurisdiction. |
Помилование также может быть источником разногласий. |
Pardons can also be a source of controversy. |
В-четвертых, через генерального прокурора исполнительная власть может прекратить уголовное преследование или помиловать осужденных преступников после получения совета. |
Fourth, through the Attorney General the executive can stop prosecutions or pardon convicted offenders after taking advice. |
Что Нассау может самостоятельно управляться, помилованием твоим людям, и участие в их будущем. |
A Nassau that can self-govern, pardons for your men, and a stake in their own future. |
Райсману сказали, что он может сказать заключенным, что те, кто выживет, будут помилованы. |
Reisman is told he can tell the prisoners that those who survive will have their sentences pardoned. |
Только президентское помилование может спасти террориста Жослена Бомона от высшей меры наказания. |
It seems that only the President's grace can save the terrorist from capital punishment. |
Помилование также может быть использовано для предполагаемого случая, например, когда президент Джеральд Форд помиловал Никсона за любые возможные преступления, связанные с Уотергейтским скандалом. |
The pardon can also be used for a presumptive case, such as when President Gerald Ford pardoned Nixon over any possible crimes regarding the Watergate scandal. |
Если виновный раскаивается, то наказание худуда может быть помиловано. |
If a perpetrator is repentant, the hudud punishment could be pardoned. |
В некоторых юрисдикциях некоторых стран принятие помилования может косвенно означать признание вины; в некоторых случаях предложение отклоняется. |
In some jurisdictions of some nations, accepting a pardon may implicitly constitute an admission of guilt; the offer is refused in some cases. |
Члены Сопротивления помилованы в сделке, которую Дорс может заключить. |
The Resistance members are pardoned in a deal Doors is able to make. |
Дела, по которым вынесен смертный приговор, отправляются на рассмотрение Президенту Республики, который может даровать помилование. |
Cases resulting in death sentences were sent for consideration by the President of the Republic, who could issue a pardon. |
В соответствии с ЗПР, КПБ может выдать, предоставить, запретить и отменить помилование. |
Under the CRA, the PBC can issue, grant, deny, and revoke pardons. |
Ведь это все равно, что приговоренного к смерти держать месяцы с петлей на шее, обещая, может быть, смерть, может быть, помилование. |
Why, it's like keeping a condemned criminal for six months with the rope round his neck, promising him perhaps death, perhaps mercy. |
В ходе процедуры импичмента король не может помиловать подсудимого без согласия Стортинга. |
In impeachment proceedings, the King cannot pardon a defendant without the consent of the Storting. |
Обратите внимание, что президент может помиловать лицо, приговоренное к смертной казни. |
Please note that President can grant pardon to a person awarded death sentence. |
Осуществление этой власти может также принимать форму коммутации, ограниченной формы помилования, когда приговоры сокращаются, при определенных условиях. |
Exercises of this power may also take the form of commutations, a limited form of pardon where the sentences is reduced, on certain conditions. |
Королевское помилование не может освободить подсудимого от суда, но помилование может дать отсрочку осужденному подсудимому. |
A royal pardon cannot excuse the defendant from trial, but a pardon may reprieve a convicted defendant. |
Помилование может быть выдано с момента совершения преступления и даже после отбытия полного срока наказания. |
A pardon can be issued from the time an offense is committed, and can even be issued after the full sentence has been served. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца. |
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. |
Oil price like water, to buy meat without lining up |
|
И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию. |
And only a big state criminal can do that job. |
Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти. |
Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death. |
Некоторые дети не довольны этим, так как просто смотреть телевизор или играть в компьютерные игры, может быть гораздо веселее. |
Some children are not happy about this because simply watching TV or playing computer games could be much more fun. |
Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие. |
Because it can be used to travel among the universes. |
А верны ли слухи о том, что он может увеличивать любой орган своего тела? |
Is it true what they say about him that he can expand any part of his anatomy? |
Обобщать учёный может лишь при наличии достаточной статистической информации. |
A scientist can only generalize with reliable certainty if he has enough statistical information. |
Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным. |
I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious. |
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных. |
The fear of today is that the museum might share the same fate. |
Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура. |
This could really help sway public opinion in Arthur's favor. |
Может он поймет, что нельзя игнорировать дерьмо и надеяться, что оно волшебным образом исчезнет. |
So maybe he'll see that you can't neglect shit and it magically works out. |
Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину. |
Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through. |
Ом может проявляться в различных образах, но обычно она проявляет себя в виде четырехмерной гиперсферы. |
She can appear in various guises, but most commonly she shows herself as a four-dimensional hypersphere. |
Твоя госпожа заблуждается, если верит, что может победить Папу Римского. |
Your mistress deludes herself if she believes she can be victor over the Pope of Rome. |
Может быть, он хотел извиниться, что выгнал меня из эстафетной команды. |
Maybe he felt bad about cutting me from the relay team. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
Мы не сомневаемся, что по этому поводу не может возникнуть никаких возражений. |
We have no doubt that on this occasion Can not be any objection. |
Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке. |
A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам. |
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Мне хотелось придерживаться высокой моды, может быть очень высокий хвост. |
So I felt to keep it High Fashion, maybe just go with a really high ponytail. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
В мае 2005 года судья заметил что это весьма спорно, что им ошибочно отказали в условном посмертном помиловании. |
In May 2005, a judge opined that there was room for argument that they had been wrongly refused a conditional posthumous pardon. |
Это неполный список людей, помилованных или помилованных президентом Соединенных Штатов. |
This is a partial list of people pardoned or granted clemency by the President of the United States. |
Есть ли ссылка на этот призыв о помиловании где-нибудь в статье? |
Does the link to this clemency appeal appear anywhere in the article? |
В 2002 году он был помилован губернатором штата Иллинойс. |
He was pardoned by the Illinois governor in 2002. |
Министру внутренних дел была направлена петиция, содержащая 35 000 подписей с просьбой о помиловании. |
A petition containing 35,000 signatures requesting a reprieve was sent to the Home Secretary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помилование может».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помилование может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помилование, может . Также, к фразе «помилование может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.