Совет по помилованию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совет по помилованию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pardon board
Translate
совет по помилованию -

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- помилование [имя существительное]

имя существительное: pardon, mercy, oblivion



Я высоко ценю Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению за продолжение нашего сегодняшнего прогресса и официальное предоставление этих помилований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the Pardons and Parole Board for continuing our progress today and officially granting these pardons.

Завтра местный Совет Помилования, будет пересматривать смертную казнь Гари Гилмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locally, the Board of Pardons, tomorrow, will review Gilmore's death sentence.

Для того чтобы Совет мог вынести решение о помиловании, необходимо окончательно доказать невиновность субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the board to grant a pardon, the innocence of the subject must be shown conclusively.

Шамплейн, узнав о заговоре от одного из своих доверенных пилотов, задержал, допросил и помиловал заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coins are the only items in the Hoxne Hoard for which a definite date and place of manufacture can be established.

Согласно Закону, традиционная община обязана учредить традиционный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Act a traditional community must establish a traditional council.

На следующий день Совет сделал важное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, the government made a big announcement.

Она прочла послание Андерсона, а всего через час после этого получила вызов явиться в Совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd received Anderson's warning less than an hour before she'd been given the summons to appear in front of the Council.

Совет номер три - остановитесь и почувствуйте аромат цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tip number three - take time to smell the flowers.

Думаешь, получил помилование, сильнее ошибаться ты не можешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you got a reprieve, you couldn't be more wrong.

Впрочем на сей раз мы ожидаем, что люди, что были помилованы нами, в дальнейшем проявят покорность ...в качестве признания своих прошлых прегрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this time we expect the people, being pardoned by our grace, to make further submissions in acknowledgments of their past depravities.

Они сообщили, что помилование Шермана Танза неприемлемо и не соответствует ценностям Йеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said the Sherman Tanz pardon was unsavory and not in line with the values of Yale.

Теперь, когда меня помиловали, я могу поступать как хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I'm rehabilitated, I can make my own way.

Для человека, которые подписывает помилование, он слишком злопамятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a person handing out pardons, he's pretty unforgiving.

И, как твой старшина и твой друг, я считаю необходимым дать тебе совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as your quartermaster and as your friend,

Прошу прощения, Брюс, но разве совет думает, что это позволительно жене шерифа полиции защищать подозреваемого в убийстве моей дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Bruce, but does this board really believe that it's appropriate for the wife of our chief of police to defend the prime suspect in my daughter's murder investigation?

Что я, с ума сошёл, чтобы писать прошение о помиловании для него, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I crazy that I write a petition for him, huh?

Прознай об этом Совет попечителей, вас бы тотчас арестовали и препроводили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Board knew, they'd probably have you arrested and sent to prison.

Она возглавляла студенческий совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was head of the student council.

Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.

Отец, я прошу тебя, проигнорируй этот совет отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I beg you, ignore this counsel of despair.

Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway.

Итак, Карло, я зачитал тебе твои права, а теперь дам совет - выкладывай, что случилось с ДиДжей Кано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, I advise you to tell me what happened to DJ Kano?

Он дал мне один ценный совет, сказал что это верняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave me a racing tip, said it was a sure thing.

Государственный совет Трёх Толстяков приказал мне исправить эту куклу к завтрашнему утру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Council of the Three Fat Men ordered me to repair it by tomorrow morning.

Да, кстати, Китинг, позволь один совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Keating, by the way, may I make a suggestion?

А все-таки мой совет вам: вы эту девицу лучше сплавьте куда-нибудь заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, my advice to you is- you'd better pass this girl on to some place or other in good time.

Конституция разрешает президенту Пакистана выдавать президентские помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution allows the President of Pakistan to issue presidential pardons.

Как правило, следует избегать публичного проявления привязанности, и этот совет применим как к гомосексуалистам, так и к гетеросексуальным парам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public displays of affection should generally be avoided, an advice which applies to both homosexual and heterosexual couples.

В то же время совет начал искать подходящую недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the council began looking for a suitable property.

Однако вскоре после этого губернатор Зенджана поднял мятеж, который вынудил Ага Мухаммад-Хана вернуться на север, где он подавил восстание последнего и помиловал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the governor of Zanjan revolted shortly afterward, which forced Agha Mohammad Khan to go back north, where he suppressed the latter's revolt and pardoned him.

В 1996 году Совет по иммиграционным апелляциям Соединенных Штатов предоставил Фаузии Касинге политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Fauziya Kasinga was granted political asylum by the United States Board of Immigration Appeals.

Эта проблема касается трех осужденных заключенных, один из которых был тайно выбран для помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem involves three condemned prisoners, a random one of whom has been secretly chosen to be pardoned.

Только в 20-м веке президентами США было выдано около 20 000 помилований и наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 20,000 pardons and commutations were issued by U.S. presidents in the 20th century alone.

Президент Эндрю Джонсон помиловал, смягчил или отменил приговоры 654 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Andrew Johnson pardoned, commuted or rescinded the convictions of 654 people.

Президент-республиканец Ричард Никсон помиловал, смягчил или отменил приговоры 926 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republican president Richard Nixon pardoned, commuted or rescinded the convictions of 926 people.

После того, как его просьба о помиловании была отклонена, Бонне был повешен в Чарльстоне 10 декабря 1718 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his request for clemency was turned down, Bonnet was hanged in Charleston on December 10, 1718.

Это стало результатом инициативы Д. Э. Хадгинса-младшего, бывшего ученого Родса и известного адвоката, который возглавлял школьный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of the initiative of D. E. Hudgins Jr., a former Rhodes Scholar and prominent attorney, who chaired the school board.

В результате городской совет Халла начал рассматривать дело, чтобы начать процедуру закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Hull City Council began examining the case to begin the closure procedure.

После помилования Путиным и освобождения из тюрьмы в конце 2013 года Ходорковский немедленно покинул Россию и получил вид на жительство в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon being pardoned by Putin and released from prison at the end of 2013, Khodorkovsky immediately left Russia and was granted residency in Switzerland.

Я хотел бы получить ваш совет - как вы думаете, статья нуждается в чем-то еще, прежде чем она будет восстановлена в пространстве статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like your advice - do you think the article needs anything further before it is restored to article space?

Любой совет был бы очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any advice would be greatly appreciated.

В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case.

В 1907 году впервые в Совет были назначены два индейца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907, for the first time, two Indians were appointed to the Council.

В крайних случаях некоторые помилования могут рассматриваться как акты коррупции со стороны должностных лиц в форме предоставления эффективного иммунитета в качестве политических привилегий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In extreme cases, some pardons may be seen as acts of corruption by officials in the form of granting effective immunity as political favors.

До передачи суверенитета в 1997 году право помилования было королевской прерогативой монарха Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the transfer of the sovereignty in 1997, the power of pardon was the royal prerogative of mercy of the monarch of the United Kingdom.

Пожалуйста, взгляните и предложите совет / помощь, как он строит статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take a look and offer advice / help as he builds the article.

Число помилований и помилований, предоставленных в разных административных органах, варьировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of pardons and reprieves granted has varied from administration to administration.

За этим последовала отмена гражданских апелляций в 1949 году, после того как тайный совет подтвердил, что парламент также имеет на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was followed by the abolition of civil appeals in 1949, after the Privy Council affirmed that Parliament also had the right to do so.

Франклин собрал попечительский совет из числа видных граждан Филадельфии, первый такой несектантский совет в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin assembled a board of trustees from among the leading citizens of Philadelphia, the first such non-sectarian board in America.

В ответ на решение Верховного суда штата Теннесси вновь поднялась волна поддержки, которая побудила губернатора штата Теннесси Билла Хэслэма предоставить Брауну помилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the Tennessee Supreme Court's ruling, a wave of support resurged that encouraged Tennessee Governor Bill Haslam to grant Brown clemency.

В девяти штатах Соединенных Штатов есть советы по помилованию и условно-досрочному освобождению, которые исключительно предоставляют все государственные помилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine states in the United States have boards of pardons and paroles that exclusively grant all state pardons.

Палмер предложил помилование в августе и октябре 1920 года, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palmer proposed clemency in August and October 1920 without success.

В связи с въездом царя в Москву были отменены штрафы, помилованы заключенные и объявлен трехдневный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with the Tsar's entry into Moscow, fines were remitted, prisoners pardoned, and a three-day holiday was proclaimed.

Россане обращается к Элизе с просьбой помиловать ее отца Оронте, что она и делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rossane appeals to Elisa to pardon her father Oronte, which she does.

В 1720 году французский Регент окончательно помиловал Демаре, и его второй брак был официально признан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desmarets was finally pardoned by the French Regent in 1720, and his second marriage was officially recognized.

Несмотря на многочисленные просьбы о помиловании, все апелляции были отклонены, и Уильямс был казнен в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite many requests for clemency, all appeals were denied, and Williams was executed in 1913.

Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived.

Более поздние приговоры приводили либо к помилованию, либо к повешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later sentences resulted either in a pardon or a hanging.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совет по помилованию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совет по помилованию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совет, по, помилованию . Также, к фразе «совет по помилованию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information