Поселение городского типа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поселение городского типа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
urbanized settlement
Translate
поселение городского типа -

- поселение [имя существительное]

имя существительное: settlement, colony, location

- городской [имя прилагательное]

имя прилагательное: urban, city, town, municipal, townish, towny

- тип [имя существительное]

имя существительное: type, character, style, kind, class, nature, phylum, fellow, fella, cuss



Как муниципальное образование город Мытищи включен в состав Мытищинского муниципального района как городское поселение Мытищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the Town of Mytishchi is incorporated within Mytishchinsky Municipal District as Mytishchi Urban Settlement.

Поселение городского типа выходит далеко за традиционные границы собственно города в форме развития, иногда критически описываемой как городское разрастание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban-type settlement extends far beyond the traditional boundaries of the city proper in a form of development sometimes described critically as urban sprawl.

Городское поселение было сосредоточено на большом храмовом комплексе, построенном из глиняного кирпича, в небольшой впадине, которая позволяла воде накапливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban settlement was centered on a large temple complex built of mudbrick, within a small depression that allowed water to accumulate.

Это население всех городских поселений Белградского городского округа, включая Белград, Сурчин, Лазаревац, Младеновац и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a population of all urban settlements in Belgrade City District counted together, including Belgrade, Surčin, Lazarevac, Mladenovac, etc.

В 1870 году, когда железная дорога была расширена до этого места, город был перенесен и городское поселение застроено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town was moved and town site replatted in 1870 when the railroad was extended to that point.

За пределами городской территории Скопье охватывает множество небольших поселений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of the urban area, the City of Skopje encompasses many small settlements.

Городское поселение в районе Сейдисфьордюр началось в 1848 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town settlement in the Seyðisfjörður area started in 1848.

Самое крупное городское поселение этих людей, Кахокия, расположенное недалеко от современного Восточного Сент-Луиса, штат Иллинойс, возможно, достигло численности населения более 20 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest urban site of these people, Cahokia—located near modern East St. Louis, Illinois—may have reached a population of over 20,000.

Как муниципальное образование районный город Уяр включен в состав Уярского муниципального района как Уярское городское поселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the district town of Uyar is incorporated within Uyarsky Municipal District as Uyar Urban Settlement.

Городское поселение - это советский придуманный термин для обозначения населенного пункта с некоторой степенью урбанизации или в непосредственной близости от урбанизированного района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban settlement is a Soviet invented term for a populated place with some degree of urbanization or in proximity to an urbanized area.

Вскоре возникло более крупное поселение, которое получило свой городской устав еще в 13 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon a greater settlement evolved, which received its town charter as early as the 13th century.

Также подсчитано, что 50% городского населения в настоящее время живет в трущобах и поселениях скваттеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also estimated that 50% of the urban population now lives in slums and squatter settlements.

Однако эти поселения никогда не превращались в крупный городской центр, за исключением нескольких прибрежных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these settlements never developed into a major urban center, except for several coastal cities.

В отличие от сел, сельское поселение может входить в состав городского или иного поселкового совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike villages, a rural settlement may be part of a city or another settlement council.

Как муниципальное образование город Темрюк включен в состав Темрюкского муниципального района как Темрюкское городское поселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the Town of Temryuk is incorporated within Temryuksky Municipal District as Temryukskoye Urban Settlement.

Хотя арабские ливийцы традиционно вели кочевой образ жизни в палатках, в настоящее время они обосновались в различных городах и поселениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Arab Libyans traditionally lived nomadic lifestyles in tents, they have now settled in various towns and cities.

Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights.

Существует множество взаимосвязей между характером городской жизни и характером преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many relationships between the patterns of urban life and the patterns of crime.

Сказал, что он спас городского рабочего, который запечатывал канализационный люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said he saved a city worker who was sealing a manhole cover.

Обычным элементом пейзажа поселений являются краны, и имеется много доказательств, свидетельствующих о строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cranes generally mark the skyline of settlements and there is abundant evidence of building activity.

Итак, Раса и Поселение, это мы, в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Race and Resettlement, that's us, in this area.

Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice.

Поселение вдоль дороги Пенетангишене предшествовало самой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settlement along the Penetanguishene Road pre-dated the road itself.

В эту эпоху были построены монастыри и основаны новые поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monasteries were constructed and further settlements were founded during this era.

Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road.

В конце XVIII века казахи воспользовались восстанием Пугачева, которое было сосредоточено в Поволжье, чтобы совершать набеги на русские и Волжские немецкие поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century the Kazakhs took advantage of Pugachev's rebellion, which was centred on the Volga area, to raid Russian and Volga German settlements.

Не имея возможности строить там дома, сербы этого района основали новое поселение в 1694 году на левом берегу Дуная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to build homes there, the Serbs of the area founded a new settlement in 1694 on the left bank of the Danube.

Это поселение было оставлено в феврале 1828 года, и все осужденные вернулись в Сидней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This settlement was abandoned in February 1828, and all convicts returned to Sydney.

В 2008 году Эббот провел три недели, обучая в отдаленном поселении аборигенов в Коэне на мысе Йорк, организованном через лидера коренных народов Ноэля Пирсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Abbott spent three weeks teaching in a remote Aboriginal settlement in Coen on Cape York, organised through indigenous leader Noel Pearson.

Десятая раса, Орсимеры, или орки, живут в поселениях, разбросанных по всему Тамриэлю и, в некоторых исторических моментах, в королевстве внутри высокой скалы, известном как Орсиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tenth race, the Orsimer, or Orcs, reside in settlements scattered across Tamriel and, at some points in history, a kingdom inside High Rock known as Orsinium.

Под рубрикой viae privatae были также включены дороги, ведущие от общественных или больших дорог к конкретным поместьям или поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the heading of viae privatae were also included roads leading from the public or high roads to particular estates or settlements.

Президент исполняет свои обязанности с помощью городского совета, сити-менеджеров и городских инспекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president fulfills his duties with the help of the City Council, city managers and city inspectors.

Городское правительство во главе с бывшим мэром Мэнни Диасом заняло амбициозную позицию в поддержку велосипедного движения в Майами как для отдыха, так и для поездок на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city government under former mayor Manny Diaz took an ambitious stance in support of bicycling in Miami for both recreation and commuting.

В последние несколько лет Сиэтл стал центральным центром для растущей альтернативы, городского искусства и низких бровей / новых бровей Арт-сцен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last several years, Seattle has become a central hub for the burgeoning Alternative, Urban Art and Low Brow/New Brow art scenes.

Железный век начался около 500 года до нашей эры с появлением железоделательных поселений в районе к югу от современного Мандалая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iron Age began around 500 BC with the emergence of iron-working settlements in an area south of present-day Mandalay.

Архипелаг гуайтекас имеет свой собственный муниципалитет и обладает единственным поселением на архипелаге-Мелинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guaitecas Archipelago have its own municipality and possesses the only settlement in the archipelago, Melinka.

В Карачи проекты по мелиорации земель привели к вырубке мангровых лесов для коммерческого и городского развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Karachi, land reclamation projects have led to the cutting down of mangrove forests for commercial and urban development.

Он виден с плато к югу от Кумранского поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is visible from the plateau to the south of the Qumran settlement.

Первым начальником полиции был городской Маршал У. У. Уиллоуби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-production took eight months, including completion of the score.

Локационные игры Ingress и следующие Pokémon Go, основанные на первом, имеют элементы городского исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location-based games Ingress and the following Pokémon Go based on the former have urban exploration elements.

В городском реестре 1804 года участок был помещен в четвертое Адмиралтейское отделение первого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1804 city register the plot was placed in the fourth Admiralty division of the first block.

Арглтон был фантомным поселением, которое появилось на Google Maps и Google Earth, но не существовало и было удалено Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argleton was a phantom settlement that appeared on Google Maps and Google Earth but did not exist and was removed by Google.

Поскольку он обычно держал свои вещи под деревом, местное городское правительство округа Колумбия однажды пригрозило убрать его вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he usually kept his belongings under his tree, the D.C. local city government once threatened to remove his belongings.

Сельское население пострадало больше, чем городское население или те этнические немцы, которые, как было установлено, имели необходимые навыки, такие как шахтеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rural population was affected more than the urban population or those ethnic Germans determined to have needed skills, such as miners.

Более близкие к Александрии общины, такие как Гленазел и Норвуд, были неотъемлемой частью городского ландшафта Йоханнесбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to Alexandria communities like Glenazel and Norwood have been integral in the urban landscape of Johannesburg.

Этим пленникам была дана земля для поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These captives were given land to be settled.

Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements.

Байрам-это главное поселение в гражданском приходе Байрам-кум-Саттон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byram is the principal settlement in the civil parish of Byram cum Sutton.

Хотя поначалу его терпели, в конце концов городской префект выслал его из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although tolerated at first, he was eventually expelled by the City Prefect.

Для среднего городского рабочего продажа жены-это доступный вариант, когда в 1998 году китайские городские рабочие зарабатывали примерно 60 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the average urban worker, wife selling is an affordable option when in 1998 China urban workers make approximately $60 a month.

До 1969 года вообще не было известно, что в этом районе существовали регулярные поселения, помимо кочующих кочевых племен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not generally known until 1969 that there were regular settlements in this area besides wandering nomadic tribes.

Другие земляные работы перекрыли восточную часть поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other earthworks closed off eastern parts of the settlement.

Флот под ее командованием установил гегемонию над многими прибрежными деревнями, а в некоторых случаях даже ввел поборы и налоги на поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet under her command established hegemony over many coastal villages, in some cases even imposing levies and taxes on settlements.

Вы действительно утверждаете, что на Голанах нет израильских поселений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you actually claiming that there are no Israeli settlements in the Golan?

В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his dialogue Republic, Plato uses Socrates to argue for justice that covers both the just person and the just City State.

В настоящее время он проживает в поселке городского типа Нахабино Московской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently he lives in Nakhabino, an urban-type settlement in Moscow Oblast.

После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions.

К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871.

Некоторые индейцы встали на сторону англичан, так как надеялись сократить американское поселение и экспансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Indians sided with the British, as they hoped to reduce American settlement and expansion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поселение городского типа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поселение городского типа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поселение, городского, типа . Также, к фразе «поселение городского типа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information