Поселок на лесозаготовках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поселок на лесозаготовках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
logging village
Translate
поселок на лесозаготовках -

имя существительное
lumber-campлесозаготовки, поселок на лесозаготовках
- посёлок [имя существительное]

имя существительное: settlement, township, habitation

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



В некоторых поселках, как поселок для интернета вещей, разведку, биохакер, взлом, и известной социальной инженерии и голосовать хакерских сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some villages include the IoT Village, Recon, Biohacking, lockpicking, and the well known Social Engineering and vote hacking villages.

Там, где человеческая деятельность затронула лес, например сельское хозяйство, лесозаготовки, пастбища и рост городов, вторичный рост взял на себя, поскольку лес восстановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where human activities have affected the forest, for farming, timber, pasture, and urban growth, secondary growth has taken over as the forest has recovered.

Что ж, я надеялся, что ты выберешь более достойную стезю, например, работу каменщика или лесозаготовку, но ты ушла из муниципалитета, а это уже шаг в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had hoped you'd choose a more dignified trade like masonry or logging, but you are out of local government, and that's a step in the right direction.

Тогда, как только посёлок будет завершён, а твоя работа сделана, мы начнём всё заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when this estate is finished and your work is done, we'll start over again.

Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming.

Гарамонд арестовывает парочку, но Чилдермас освобождает их и велит бежать в поселок зеленой бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garamond arrests the pair, but Childermass frees them and tells them to escape to a Green Storm settlement.

Благодаря таким людям как мистер Сет Баллок, посёлок будет процветать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men like Mr. Seth Bullock there raise their camp up.

В кросс-форке лесозаготовительная компания Лакаванна имела 2 завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cross Fork, the Lackawanna Lumber Company had 2 mills.

Летний ветер гулял в гротах зарослей, укрывших старый, тенистый поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer wind blew through the grottoes of trees in the old, shady town.

Мужчин посылают в поселок на берегу, чтобы они там строили и чинили лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men are sent to the beach settlement, where they make and repair boats.

Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us.

На встрече в Хараре президент Мугабе сообщил Группе, что, хотя СОСЕБО должна была приступить к лесозаготовкам в мае 2001 года, работы были отложены по той причине, что компания не уплатила зимбабвийской налоговой службе таможенные сборы за технику, ввезенную для этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOCEBO Directors in Kinshasa emphasized, however, that a lack of sufficient capital had been the main obstacle to making SOCEBO fully operational.

Нанесенные на карту критические нагрузки колеблются в значительных пределах по всей территории Швейцарии в зависимости от типа экосистемы, почвенных свойств, масштабов лесозаготовок и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mapped critical loads show a large variation throughout Switzerland depending on the type of ecosystem, soil properties, forest harvesting, etc.

Несмотря на применение современных средств автоматизации, сбором и обработкой значительного объема информации при лесозаготовительных операциях по-прежнему занимаются сами операторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of advanced automation, much information during harvester operations is still gathered and processed by the operators themselves.

Вместе с народом, он возглавил восстановление около 25% лесов на территории, которая была разрушена лесозаготовителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, he's led the reforestation of over 25 percent of the land that had been destroyed by the loggers.

Россия экспортирует в Северную Корею реактивное топливо, грузовики и прочие товары, а оттуда завозит десятки тысяч северокорейских рабочих, которые трудятся на лесозаготовках и стройках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Russia exports jet fuel, trucks, and other goods to North Korea, it imports tens of thousands of North Korean workers for the timber and construction industries.

Племя, поселок, водопад...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe, the village, the falls...

А теперь ты поедешь со мной в лесной поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're going for a trip up to my neck of the woods.

Ну, судя по всему поселок спасаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving a township, by the looks of it.

Джонни Гэллегер стоял в дверях жалкого сарайчика, который служил кухней для маленького лагеря лесозаготовителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnnie Gallegher was standing in the doorway of the miserable shack that served as cook room for the little lumber camp.

Дом за домом, поселок за поселком, мы избавим эту страну от анархии и беззакония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House by house, village by village, we're going to rescue this country from anarchy and disorder.

Работал на лесозаготовках... до тех пор, пока пару лет назад слегка не разжирел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked the lumber fields... until he put on a little weight a couple of seasons ago.

И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would rather understand the man than visualize his village.

И ты уверена, что этот коттеджный посёлок не построен на древнем захоронении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're sure that this gated community isn't built on an ancient burial ground?

Мой приятель патрулирует охраняемый коттеджный поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A buddy of mine patrols this gated community.

Пойдёте нам на встречу, и посёлок станет очень милым местом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Co-operate and this can be a nice place.

Весь военный поселок видел, как они вместе выезжали и возвращались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole cantonment saw them set out and return.

Вот вам земля и вот вам благоустроенный поселок со всеми удобствами - для вас и для ваших рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the site, and here's the modern, up-to-date city, with the latest improvements for yourselves and your workmen, to live in.'

А мне - попасть в ваш новый поселок, увидеть корабль, о котором вы говорили, увидеть людей, услышать обо всем, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I wish I might come to your new town, to see this ship you speak of, to see these men, to hear all that has happened.

Они доносились с того берега - как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were up the river, as I thought on the other side. They were a good way off, in the direction of the town.

Обвиняемого перевезут в поселок, и там будет проведено судебное разбирательство согласно законам страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A score of words suffice to describe it. The accused is to be carried to the settlement-there to be tried according to the law of the land.

За Гоуствудский Загородный Клуб и Коттеджный посёлок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ghostwood Estates and Country Club!

Назначьте над парнем справедливый суд, -требует он. - Давайте отвезем его в поселок, и пусть его судят там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gie the young fellur a fair trial, urges he. Let's take him to the settlement, an hev' him tried thur.

У них есть небольшой поселок в лесу, на 930 гектаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a 2300-acre campus in the woods.

У меня поручение в поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on an errand to the pueblita.

Наш поселок становится все более элитным день ото дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbourhood gets classier by the day.

Он в У гуру, этот поселок на границе Зимбалы и Демократической Республики Конго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhuru, it's a town on the Zimbala-DRC border. 1300 today.

Но когда он вернулся, поселок был заброшен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when he returned, the settlement was abandoned...

Они знают, где наш поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know where the settlement is.

А вечером они с Родольфом приезжают в рыбачий поселок, где вдоль прибрежных скал, под окнами лачуг, сушатся на ветру бурые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, one night they came to a fishing village, where brown nets were drying in the wind along the cliffs and in front of the huts.

Фактически, мы можем добраться в любую долину только потому, что есть лесозаготовки и добыча ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that we can get anywhere out of these valleys is only because logging and mining is there.

Она поднимает брови и окидывает взглядом поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lifts her eyebrows and looks the place over.

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

Ирландская иммиграция значительно возросла с 1830-х годов из-за потребности в неквалифицированной рабочей силе для строительства каналов, лесозаготовок и строительных работ на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irish immigration had greatly increased beginning in the 1830s due to the need for unskilled labor in canal building, lumbering, and construction works in the Northeast.

Действия также включали саботаж линий электропередач, поджог автосалона внедорожников и поджог штаб-квартиры лесозаготовок, причинивший ущерб в размере 1 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions also included sabotaging power lines, the burning of an SUV dealership, and the burning down of a logging headquarters causing $1 million in damages.

Многие калифорнийские эндемики оказались под угрозой исчезновения, поскольку урбанизация, лесозаготовки, чрезмерный выпас скота и интродукция экзотических видов вторглись в их среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many California endemics have become endangered, as urbanization, logging, overgrazing, and the introduction of exotic species have encroached on their habitat.

Группа людей вышла на берега рек Лопань и Харьков, где стоял заброшенный поселок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group of people came onto the banks of Lopan and Kharkiv rivers where an abandoned settlement stood.

Рабочая территория лесозаготовок представляла собой квадрат и была окружена лесной поляной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working territory of logging presented by itself a square and was surrounded by forest clearing.

Во время Гражданской войны национальный парк Вирунга был заполнен беженцами, а незаконные лесозаготовки уничтожили обширные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the civil war, the Virunga National Park was filled with refugees, and illegal logging destroyed vast areas.

К концу XIX века интенсивное сельское хозяйство опустошило плодородие почвы, а лесозаготовки обезлесили большую часть штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the close of the 19th century, intensive agriculture had devastated soil fertility, and lumbering had deforested most of the state.

В некоторых случаях дополнительные лесозаготовки производятся в непосредственной близости от шахт для создания пространства для хранения созданного мусора и грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, additional forest logging is done in the vicinity of mines to create space for the storage of the created debris and soil.

Наиболее важным новым событием стало начало широкомасштабных лесозаготовок в Мексике с 1860-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important new development was the beginning of large scale logging in Mexico from the 1860s.

В настоящее время район известен туризмом, лесозаготовками, добычей полезных ископаемых и сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently the area is known for tourism, logging, mining and farming.

Вырубка леса не обязательно рассматривается как один из видов лесозаготовок, но как метод лесозаготовок или лесоводства и называется просто вырубкой леса или блочной вырубкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearcut logging is not necessarily considered a type of logging but a harvesting or silviculture method and is simply called clearcutting or block cutting.

Первые семьи прибыли осенью, и в 1839 году начались лесозаготовительные работы на Джеке Пайне и Восточной белой сосне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first families arrived during the fall, and jack pine and Eastern white pine logging operations began in 1839.

К концу 1890-х годов деятельность лесозаготовительной компании Goodyear была признана самой обширной в штате Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 1890s, the operations of the Goodyear's lumbering company was noted as being the most extensive in the state of Pennsylvania.

Обработка может быть применена либо до начала лесозаготовок, либо между частичными рубками, либо после лесозаготовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment can be applied either before any logging takes place, between partial cuts, or after logging.

Кроме того, он испытывает фрагментацию среды обитания и теряет среду обитания из-за лесозаготовок и добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it is experiencing habitat fragmentation, and it is losing habitat due to logging and mining activities.

Подсчитано, что в России тысячи северокорейцев работают в лесозаготовительной, строительной и сельскохозяйственной отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that there are thousands of North Koreans working in logging, construction, and agriculture industries in Russia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поселок на лесозаготовках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поселок на лесозаготовках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поселок, на, лесозаготовках . Также, к фразе «поселок на лесозаготовках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information