Поставить себя на мое место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поставить себя на мое место - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put yourself in my place
Translate
поставить себя на мое место -

- поставить

глагол: screw

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- мое [местоимение]

местоимение: my, mine

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.



Кремль прекрасно понимает, что демократы хотят использовать Россию для дискредитации Трампа, а возможно, и для лишения его президентских полномочий, в то время как республиканская элита хочет использовать Россию для того, чтобы обуздать Трампа и поставить его на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin is perfectly aware that Democrats want to use Russia to discredit and possibly impeach Trump while Republican elites want to use Russia to deflate and discipline Trump.

Просто попытайтесь поставить себя на его место;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to put yourself in his position;

Потерять место - означало поставить под удар все, чего он с таким трудом добился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not afford to do anything to jeopardize his position.

27 сентября, в лесной комиссией Департамента было поставить на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, a departmental forest commission was put in place.

Мне нужны вы, чтобы поставить её на место, и чтобы он начал отвечать на вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to need you to screw it back on, so he can start giving answers.

Так в чем же проблема с тем, чтобы поставить информацию на первое место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what exactly is the problem with putting information first?

Открытое руководство позволит поставить интересы людей на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusive leadership is critical to putting people first.

Кроме того, я планирую поставить на первое место Северную Америку, а затем Южную Америку или Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I plan to put North America first, followed either by South America or Europe.

По-прежнему он умеет поставить ее на место, и это все так же обидно; чтобы Лион не увидел ее лица, она, словно бы шутя, низко, на восточный лад поклонилась ему, потом уселась на ковре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That old ability to put her in her place could still shock; she made him a mock salaam to hide her face, then sat down on the rug.

И вы пытаетесь уверить меня, что усыплённый, прикованный пациент... каким-то образом ускользнул через вентиляцию, не забыв поставить решётку на место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, are you trying to tell me a fully sedated, fully restrained patient... somehow slipped out that vent, replaced the grill behind him... and is wriggling his way through the ventilation system?

Очевидно, что все должны помочь США поставить Ким Йонг Ила на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, it is said, should help the US put Kim Jong Il in his place.

Он быстро поставит вас на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna get a real kick out of you guys.

Кто-то должен поставить Прэнсера на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone needs to put Prancer straight.

Его нужно поставить на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to put him back in his place.

Она привлекла тебя, чтобы поставить Стивена на место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cut you in to get Steven in line!

Было бы уместно поставить что-то подобное на место текущего примера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be appropriate to put something like this in place of the current example?

А вам, поставить себя на место бедного ребёнка, слабо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you put yourself in that poor child's shoes?

После вставки кольца будут словно приклеены к курсору мышки, чтобы вы могли сразу же поставить их на нужное место на фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the wedding rings image remained firmly attached to the mouse cursor enabling it to be easily placed at the correct position on the underlying image.

Тони и Лу пошли, чтобы увидеться с парой албанцев внизу у бензоколонки на бульваре поставить их на место, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony and Lou went to see a couple of the Albanians ... down at the gas station on the parkway ... to set 'em straight, right?

Если не найдешь место, куда ее поставить, выкину за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't find a place to store this, don't bring it on board

Это не то, что можно быстро поставить на место в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not something that can be put into place in the classroom quickly.

Он старался изобразить присяжным дело так, как оно представлялось ему, чтобы каждый из них мог поставить себя на его место и понять его побуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the jury to see it as he saw it-put itself in his place and sympathize with him.

Да, я отправил их за наглым юнцом-магом, чтобы поставить его на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I sent them to bring an arrogant young wizard so that I could set him straight.

защищать его, но он знал, что я... не мог противостоять его матери, знал, что она неспособна поставить его на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

protect him, but he knew that I... couldn't stand up to his mother, and he knew she was incapable of putting him first.

Мы все должны быть верны Фиджи; мы должны быть патриотами; мы должны поставить Фиджи на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all be loyal to Fiji; we must be patriotic; we must put Fiji first.

Машины зазнались, и кто-то должен поставить их на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are overrated, and someone needs to take them down a peg.

Боится обнаружить слабое место джанска и тем самым поставить себя и остальных в уязвимую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid to show weakness, to put himself and the Qanska in a more vulnerable bargaining position.

Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians.

Мне никогда не удавалось поставить его на место, как вы говорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never could I put him in his place, as you say.'

Я его адвокат, и, разумеется, мне бы хотелось поставить вас на его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the defense lawyer, of course I'd like to put you in his shoes.

Хочешь, проверим, если ты будешь и дальше меня оскорблять, смогу ли я ослушаться приказа и поставить тебя на твоё место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to find out, if you insult me enough, I'm gonna break rank and put you into your place?

Он всегда может поставить его на первое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always can put himself first.

Поэтому я и здесь, чтобы поставить тебя на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm here, to set you straight.

Попробуйте поставить себя на ее место и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, put yourself in the turkey's position...

Я предпочла поставить на первое место семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose to put my family first.

А когда мы теряем солдата, нам уже некого поставить на его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we lose a man, he can't be replaced.

С учетом его молодости и гнева... он не пытается поставить себя на место отца, как мы думали первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given his youth and the anger, he's not trying to fill the father role - like we initially thought.

Нет, но я должен был поставить его на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I needed to face him down.

Даже при том, что я хочу поставить тебя на первое место...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I want to put you first, before anyone...

Используй обратную психологию, чтобы поставить её на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta use reverse psychology, smack her self esteem.

Но здесь возникает проблема: поставить себя на место другого трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here's the problem: perspective-taking is hard to do.

Сперва он прощал Китинга, потом робко и неуклюже попробовал поставить его на место, а затем стал попросту бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He excused Keating at first; then he tried to mollify him, humbly and clumsily; then he conceived an unreasoning fear of Keating.

Я позвоню Бентили Ножницам, он поставить его на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll call up Scissors Bentley to have him taken down a peg or two.

Воздушный шар стратегической гениальности Путина быстро сдувается перед лицом суровой экономической действительности: вот теперь-то мы сможем поставить русских на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon of Putin’s strategic genius is rapidly deflating in the face of harsh economic realities: now the Russians will be put in their place.

Мне правда пришлось посетить очень подозрительное место, чтобы найти его, но теперь я знаю, где можно поставить на лошадиные бои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did have to go to a very seedy location to find it, but now I know where to go to place a bet on horse fighting.

В самом деле, попробуйте поставить себя на его место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really now, try to imagine yourself in his place.

Потому с детьми и моей работой, и всем остальным я не всегда могу поставить тебя не первое место!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because between the kids and my work and my...and everything else, I cannot always put you as priority number one!

Её способность поставить себя на его место разрядила накалённую обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, her quick perspective-taking defused a volatile situation.

Я взял натуральные хлопья, как ты любишь, с орехами, злаками и... и тягучим сиропом... мне просто нужно найти место, куда всё это поставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some of that all-natural cereal you like with the nuts and the grains and the... little bits of rope in it- - I... just got to find a place to put it down.

Неизвестно почему - да наверно за тяжесть взгляда, за молчание сычёвое из угла, захотелось Русанову его как-нибудь унизить, на место поставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some unknown reason, the heaviness of his gaze or his owl-like silence as he sat in his corner, Rusanov felt the urge to humiliate him, to put him in his place.

Мы должны признать, что место, где мы все живем в последнее время, и которое имеет причудливое название киберпространство, не состоит из одних лишь единиц и нулей — за ними стоит реальная информация и реальные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must recognize that this place where we're increasingly living, which we've quaintly termed cyberspace, isn't defined by ones and zeroes, but by information and the people behind it.

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.

В конце концов, я беру твою маленькую мисс-второе место, в тур со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, I'm taking your little contest runner-up out on the road with me.

После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held.

И тогда он закачает свои файлы в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uploads his files someplace else.

Не забудьте поставить шкаф на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to take the wardrobe back.

Несмотря на то, имеет ли место оплодотворение, сперма и другие компоненты извергаемой жидкости вызывают малозаметные изменения в иммунной системе женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether fertilisation occurs, sperm and other components of the ejaculated fluid trigger subtle changes in the immune system of women.

Но произойти это может лишь в том случае, если руководители из прежнего правительства будут привлечены к ответственности за многочисленные злоупотребления и нарушения, имевшие при них место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this can only happen if officials from the previous government are held to account for the widespread abuse that occurred on their watch.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить себя на мое место». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить себя на мое место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, себя, на, мое, место . Также, к фразе «поставить себя на мое место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information