Поставлять продовольствие для королевского двора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поставлять продовольствие для королевского двора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purvey for the royal household
Translate
поставлять продовольствие для королевского двора -

- поставлять [глагол]

глагол: supply, cater, deliver, produce, purvey, run

- продовольствие [имя существительное]

имя существительное: food, foodstuffs, rations, supply, ration

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Заводы Форда в Соединенном Королевстве производили тракторы Фордсон для увеличения британских поставок продовольствия, а также грузовики и авиационные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford plants in the United Kingdom produced Fordson tractors to increase the British food supply, as well as trucks and aircraft engines.

В 2010 году BASF провела одобренные Министерством окружающей среды, продовольствия и сельских дел испытания генетически модифицированного картофеля в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 BASF conducted Department of Environment, Food and Rural Affairs approved trials of genetically modified potatoes in the United Kingdom.

Судно отправилось в Плимут 30 июля, чтобы снабдить продовольствием и посадить на борт экипаж из 85 человек, включая 12 Королевских морских пехотинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship departed for Plymouth on 30 July, for provisioning and crew boarding of 85, including 12 Royal Marines.

Британский Королевский флот успешно остановил отправку большинства военных припасов и продовольствия в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Royal Navy successfully stopped the shipment of most war supplies and food to Germany.

В ноябре 1984 года Британские Королевские ВВС осуществили первые воздушные десанты с самолета Hercules C-130s, доставлявшего продовольствие голодающим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1984, the British Royal Air Force carried out the first airdrops from Hercules C-130s delivering food to the starving people.

Блокада Германии Королевским флотом была очень эффективным методом, чтобы помешать немцам импортировать продовольствие, сырье и другие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blockade of Germany by the Royal Navy was a highly effective technique to prevent Germans from importing food, raw materials, and other supplies.

Объединенный продовольственный совет был временным правительственным учреждением времен Второй мировой войны, которое распределяло объединенные экономические ресурсы Соединенных Штатов и Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Combined Food Board was a temporary World War II government agency that allocated the combined economic resources of the United States and the United Kingdom.

Между тем, в Соединенном Королевстве, более 40% семей полагались либо на кредит, либо на продовольственные банки, чтобы прокормить себя и покрыть основные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in the United Kingdom, over 40% of families relied on either credit or food banks to feed themselves and cover basic needs.

Господин королевский прокурор!- вдруг резко сказал Пьера. - С чего мы начнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Procureur du Roi, said Pierrat abruptly, How shall we begin?

Что они вам сказали когда вас вызвали в связи с нехваткой продовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did they tell you when you called in the food shortage?

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

Даже несмотря на то, что в Республике Сербской на предприятиях агропромышленного комплекса и мелких фермах производятся тонны продовольствия, значительные объемы продовольствия импортируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though tonnes of food are produced in Republika Srpska either in industrial production or in small farms, considerable amounts of food are imported.

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

Помощь, среди прочего, включает строительство жилья для перемещенных лиц, поставку лекарств и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistance is, inter alia, for housing for displaced persons, medicine and food supplies.

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country.

После двух неудачных попыток приобрести коммерческую систему организации пайкового довольствия и продовольственного снабжения УИКТ занимается разработкой такой системы внутренними средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two failed attempts to acquire a commercial solution for rations and food management, OICT is developing an internal solution.

Это положение заменило соответствующие части положения 258/97 о новых продуктах питания и новых продовольственных компонентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It replaces the relevant parts of Regulation 258/97 on Novel Foods and Novel Food Ingredients.

Все производство продовольствия коллективизировано, яйца на черном рынке в Луна-Сити продаются по три доллара за штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All food growing had been collectivized and black-market eggs were selling for three dollars apiece in Lana City.

Мы должны придержать продовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should hang on to the food we've got.

В первую очередь нам приказано присматривать за продовольственным складом, из которого еще не все вывезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular we have to watch the supply dump as that is not empty yet.

Он помочился на королевские владения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made water in the royal grounds!

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Груз корабля и команда умерли от нехватки продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship's cargo and the crew died from want of sustenance.

Шубы оказались им велики и, когда ребята их надели, доходили до самых пят, так что были скорее похожи на королевские мантии, чем на шубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coats were rather too big for them so that they came down to their heels and looked more like royal robes than coats when they had put them on.

Королевская семья, премьер-министр должны присутствовать в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royalty, the Prime Minister being photographed going into the church.

Роберт Третон, Free Range Foods скоро станет продовольственным мегагигантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Tretorn, Free Range Foods, coming up fast on the food megagiants.

Наша основная цель - корабль с продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one which carries the relief supplies will be our primary target.

С тех пор популярность, а также численность населения Мангалики уменьшились, с ростом доступности продовольствия из более отдаленных районов и холодильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, the popularity as well as the population of Mangalica has been decreasing, with the rising availability of food from farther away and refrigeration.

Король был окружен министрами, государственными чиновниками, дворянами, королевскими особами, дворцовыми женщинами и слугами, которых охраняли стражники и войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was surrounded by ministers, state officials, nobles, royalties, palace women, and servants, all protected by guards and troops.

Обоим королевским особам приписывают открытие деревни рабочих в Дейр-эль-Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both royals are credited with opening a workmen's village at Deir el-Medina.

Нормирование продовольствия и призыв на военную службу затянулись на долгие послевоенные годы, и страна пережила одну из худших зим в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationing and conscription dragged on well into the post war years, and the country suffered one of the worst winters on record.

Королевская чета провела некоторое время у моря в Сент-Леонардсе, а затем в доме Маркиза в Брайтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal couple spent some time by the sea at St. Leonards and later at the Marquess's home in Brighton.

23 мая Королевский флот потерял эсминцы HMS Kashmir и Kelly, за которыми 26 мая последовал HMS Hereward; Orion и Dido также были серьезно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 May, the Royal Navy lost the destroyers HMS Kashmir and Kelly, followed by HMS Hereward on 26 May; Orion and Dido were also severely damaged.

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

В настоящее время они широко распространены в Канаде, где они работают главным образом в сельском хозяйстве и продовольственных услугах, где их основная цель заключается в повышении стоимости первичных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now common in Canada where they operate primarily in agriculture and food services, where their primary purpose is to add value to primary products.

Короли использовали министров, которые служили при предыдущих королевских противниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings utilized ministers that have served under previous royal opponents.

В 1821 году, однако, Георг IV назначил еще шесть рыцарей; он не издавал Королевский ордер, разрешающий изменение до 1830 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1821, however, George IV appointed six additional knights; he did not issue a Royal Warrant authorising the change until 1830.

Национал-социалистический Совет Нагаленда был обвинен в требовании денег и продовольствия от буддистов, живущих вдоль границы Ассам-Аруначал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Socialist Council of Nagaland has been accused of demanding money and food from Buddhists living along the Assam-Arunachal border.

В 1943 году военное продовольственное управление США издало приказ № 1 О военном продовольствии, который сделал обогащенный хлеб временным законом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, the US War Foods Administration issued the War Food Order No. 1, which made enriched bread the temporary law of the land.

Однако стоимость войны означала, что финансовая система Франции была на грани краха, в то время как британская морская блокада вызвала острую нехватку продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost of the war meant France's financial system was on the verge of collapse, while the British naval blockade caused severe food shortages.

Королевская полиция Малайзии собирается стать второй в Юго-Восточной Азии полицией после сингапурской полиции, которая использует нелетальные электрошокеры Taser X26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Malaysia Police are set to become the second in Southeast Asia police force after Singapore Police Force to use the non-lethal Taser X26 stun guns.

Королевский университет был основан королевской хартией в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen's University was established by Royal Charter in 1841.

Королевское общество Эдинбурга было учреждено королевской хартией в 1783 году, а королевская ирландская Академия была учреждена в 1785 году и получила свою королевскую хартию в 1786 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Society of Edinburgh was established by royal charter in 1783 and the Royal Irish Academy was established in 1785 and received its royal charter in 1786.

Стало более распространенным мнение, что продовольственные организации не совсем прозрачны в отношении того, что содержится в их продуктах питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become more prevalent that food organisations are not entirely transparent in regard to what is contained in its food products.

Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms.

Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households.

Президент Авила смог использовать возросшие доходы для улучшения кредитования страны, инвестиций в инфраструктуру, субсидирования продовольствия и повышения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ávila was able to use the increased revenue to improve the country's credit, invest in infrastructure, subsidize food, and raise wages.

Соглашение с Робертом гарантировало, что Мормаердом не будет владеть король, и что герб Файфа всегда будет отличаться от аналогичных королевских гербов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement with Robert ensured that the Mormaerdom would not be held by the king, and that the arms of Fife should always be unique from the similar royal arms.

На долю бельгийских продовольственных банков приходится около 65% всей продовольственной помощи, предоставляемой внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgian food banks account for about 65% of all food aid given out within the country.

Конференция подготовила два ключевых документа: Римскую декларацию о Всемирной продовольственной безопасности и план действий Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conference produced two key documents, the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action.

Сильная засуха привела к тому, что 10 000 000 человек серьезно недосчитались денег, поскольку кризис в Восточном Сахеле усиливается, а местные цены на продовольствие резко растут 3 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe drought caused to 10,000,000 to go seriously short on as the Eastern Sahel crisis increases and local food prices surge on 3 June.

По оценкам ООН, от острой нехватки продовольствия пострадали до 7800 000 нигерийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN estimated that up to 7,800,000 Nigeriens were affected by heavy food shortages.

Ежедневно кормили более десяти миллионов человек, причем основная часть продовольствия поступала из АРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over ten million people were fed daily, with the bulk of food coming from the ARA.

Продовольствие в лагерях было крайне скудным, состоявшим из риса без каких-либо добавок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food in the camps was extremely scarce, consisting of rice with no additions.

Огромное количество хранившихся запасов продовольствия, таких как зерно, мука и сахар, а также другие припасенные продукты питания, были полностью уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge amounts of stored food reserves, such as grain, flour and sugar, as well as other stored food, were completely destroyed.

Захват десяти грузовиков с продовольствием и горючим позволил головным отрядам продолжать наступление без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seizure of ten truckloads of rations and fuel enabled the spearhead units to continue without ceasing.

1 марта 2006 года Dial завершила продажу своего продовольственного бизнеса за 183 миллиона долларов компании Pinnacle Foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 1, 2006, Dial completed the sale of its food business for $183 million to Pinnacle Foods.

Эта программа потерпела неудачу, что очень мало помогло японской промышленности и отвлекло ресурсы, необходимые для производства продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was a failure that gave very little help to Japanese industry, and diverted resources needed for food production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставлять продовольствие для королевского двора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставлять продовольствие для королевского двора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставлять, продовольствие, для, королевского, двора . Также, к фразе «поставлять продовольствие для королевского двора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information