Постоянное течение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянное течение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
steady flow
Translate
постоянное течение -

- постоянный

имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent

словосочетание: in ordinary

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



Но к концу декабря Конгресс завершил только четыре, и ему нужно было принять большую постоянную резолюцию для финансирования оставшихся правительственных операций в течение 1983 финансового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the end of December, Congress had completed only four, and needed to enact a large continuing resolution to fund remaining government operations for FY1983.

В ходе исследования было установлено, что воздействие Соз в течение критического периода времени развития может вызвать постоянные изменения в пути развития организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that exposure of POPs during a critical developmental time frame can produce a permanent changes in the organisms path of development.

Постоянные проблемы со здоровьем нитьи периодически всплывали на поверхность в течение всего этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitya's persistent health problems had periodically resurfaced throughout this time.

Он постоянно использовался в течение 1960-х годов в Массачусетском технологическом институте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used continually through the 1960s at MIT.

Этот ток может протекать постоянно по конденсатору до максимальной температуры в течение заданного или расчетного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This current may flow permanent over the capacitor up to the maximum temperature during the specified or calculated time.

Теперь в наших руках—на самом деле, в наших библиотеках—технология, позволяющая кормить, одевать и снабжать энергией постоянно растущее население в течение следующих семи миллиардов лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now have in our hands—really, in our libraries—the technology to feed, clothe, and supply energy to an ever-growing population for the next seven billion years.

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

Сатпракашананда впоследствии отправился в Сент-Луис, штат Миссури, где в 1938 году он основал постоянное общество Веданты, которым он руководил в течение следующих сорока лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satprakashananda subsequently went to Saint Louis, Missouri where in 1938 he established a permanent Vedanta Society which he directed for the next forty years.

Россия в течение почти всего года постоянно была источником страха для Запада, что, как я полагаю, доставляло удовольствие Путину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia was an incessant source of consternation to the West, to Putin’s own delectation I suspect, for much of the year.

В течение первых пятнадцати лет нашего столетия на них был постоянный спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a constant demand for them during the first fifteen years of the present century.

В течение некоторого времени будущее Slipknot было неопределенным, и было много спекуляций о том, будет ли третий альбом, или раскол станет постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, the future of Slipknot was uncertain and there was much speculation about whether there would be a third album, or if the split would become permanent.

В течение всего следующего года компании в Нью-Мексико почти постоянно находились в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the following year, the companies in New Mexico were almost constantly on the move.

В течение десяти лет Ленкас мешал испанцам построить постоянное поселение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ten years the Lencas prevented the Spanish from building a permanent settlement.

Слушание будет назначено в течение месяца, на котором судья вынесет более постоянное решение по этому закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hearing will be scheduled within a month for the judge to make a more permanent ruling on the law.

Мы постоянно находили ложные следы артефактов, якобы лежащих в марсианском грунте в течение тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were always getting false leads on artifacts supposedly... buried beneath the Martian soil for thousands of years.

Он постоянно увеличивал заработную плату в течение определенного периода времени, а также увеличивал численность населения, потому что люди имели заработную плату за нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increased wages steadily over the period of time and it also increased population because people had the wages for standard living.

Пациенты обычно содержатся в стационаре в течение трех-четырех дней для наблюдения за любыми осложнениями, включая необходимость в постоянном кардиостимуляторе в 5-10% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients typically are maintained in the hospital for three to four days to monitor for any complications, including the need for a permanent pacemaker in 5–10%.

Некоторые специалисты ошибочно полагали, что они не нуждаются в постоянном освещении, если они не пишут бизнес в течение конкретных месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several professionals incorrectly believed they did not need continuous coverage if they were not writing business during specific months.

После Вашего захвата в 2003 году, вы были подвергнуты в течение пяти лет, сильным и постоянным пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your capture in 2003, you were subjected to a period of five years of profound and constant torture.

Вы способны отвечать на телефонные звонки в течение восьми часов, не отсылая постоянные смс друзьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you answer phones for eight hours at a stretch Without texting your friends?

В течение почти двух лет Россия неуклонно занимается планированием возвращения постоянных гарнизонов на границу с Украиной, формируя для этого новые дивизии и перебрасывая бригады из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for nearly two years Russia has been steadily planning the return of permanent garrisons to Ukraine’s borders, creating new divisions and shifting brigades from other regions.

Однако проблема заключается в том, что перемещение сравнительных преимуществ такого рода может вести к тому, что структура экономики будет находиться в процессе постоянных изменений в течение длительного периода времени1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is that shifting comparative advantage of this kind can keep the structure of an economy in a constant state of flux for a prolonged period of time.

Скорость -6/месяц была относительно постоянной в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate of -6/month has been relatively constant for a long time.

Автомобиль, движущийся со скоростью 50 км/ч, обычно движется с постоянной скоростью менее одного часа, но если бы он ехал с такой скоростью в течение целого часа, то проехал бы 50 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car travelling at 50 km/h generally goes for less than one hour at a constant speed, but if it did go at that speed for a full hour, it would travel 50 km.

Домохозяйства, члены которых имеют постоянную работу, занимают у микро-финансистов, чтобы оплатить взносы, а затем в течение года погашают кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Households whose members have steady jobs borrow from micro-financiers to pay the fees, and then spend the rest of the year repaying the loan.

Нанкин постоянно бомбили в течение нескольких дней, и китайские войска, которые остались там, были разочарованы и начали пить перед неизбежным падением города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanjing had been constantly bombed for days and the Chinese troops that remained there were disheartened and had taken to drinking before the city's inevitable fall.

Ну, течение постоянно тащило меня обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the riptide kept tossing me back.

Его постоянно хвалили в течение многих лет с момента выхода, и он считается одним из величайших фильмов всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been consistently praised in the years since its release, and is considered one of the greatest films of all time.

Но ниже, в чине полковника, был один из немногих членов окружения Гитлера, которые постоянно служили в тесном контакте в течение стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Below, with the rank of colonel, was one of the few members of Hitler's entourage to continually serve in a close capacity for so many years.

Постоянная идентификация продукта с помощью этикетки является обычным делом; этикетки должны оставаться безопасными в течение всего срока службы продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent product identification by a label is commonplace; labels need to remain secure throughout the life of the product.

Если капитал остается постоянным в течение долгого времени, то достигается равенство поколений и, следовательно, Устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If capital is left constant over time intergenerational equity, and thus Sustainable Development, is achieved.

Он основан на наблюдении, что политическая система страны в течение долгого времени функционировала весьма предсказуемым образом, постоянно порождая правительства, которые обещают больше, чем могут выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on the observation that the country's political system has long performed in a predictable way, consistently producing governments that promise more than they can deliver.

Закон также допускал продление срока действия визы H-1B на один год для владельцев виз H-1B, которые подавали заявления на получение постоянного вида на жительство и чьи ходатайства рассматривались в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law also allowed one-year extensions of H-1B for H-1B visa holders who were applying for permanent residency and whose petitions had been pending for a long time.

Затем последовал двухлетний период постоянных гастролей, съемок фильмов и сочинения песен, в течение которого Леннон написал две книги-свою собственную и испанскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-year period of constant touring, filmmaking, and songwriting followed, during which Lennon wrote two books, In His Own Write and A Spaniard in the Works.

При очень слабой устойчивости общий запас человеческого капитала и природного капитала остается постоянным в течение долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In very weak sustainability, the overall stock of man-made capital and natural capital remains constant over time.

Постоянные ссылки - это URL-адреса, которые должны оставаться неизменными в течение многих лет в будущем, давая гиперссылки, которые менее подвержены гниению ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permalinks are URLs that are intended to remain unchanged for many years into the future, yielding hyperlink that are less susceptible to link rot.

Они моногамны, и парная связь в постоянных популяциях, вероятно, сохраняется в течение зимы, особенно когда пара остается на их гнездовой территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are monogamous and the pair-bond in resident populations is probably maintained during the winter, particularly when the pair remain on their breeding territory.

Они постоянно охраняются родителями в течение первых 4-6 недель и кормятся на гнезде в течение 5-6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are continuously guarded by the parents for the first 4–6 weeks and are fed on the nest for 5–6 months.

В течение последних двух лет я вела хронику происходящих в ходе гражданской войны зверств в Алеппо и прилегающих районах, постоянно перемещаясь между Сирией и Турцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’d been chronicling the atrocities of the country’s civil war in Aleppo and the areas surrounding it, traveling back and forth from Turkey for the last two years.

В течение следующих 20 лет сменявшие друг друга правительства следовали положениям Всемирного банка, чтобы иметь право на получение постоянных кредитов от организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next 20 years, successive governments followed the World Bank's provisions in order to qualify for continued loans from the organization.

могут подтвердить постоянное проживание в течение 20 лет в Новой Каледонии на дату проведения консультации и, самое позднее, на 31 декабря 2014 года;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must be able to prove 20 years'continuous residence in New Caledonia on the date of the referendum or by 31 December 2014 at the latest;

Лу Кэннон, который восхищал зрителей в течение более чем Х лет и постоянно отрывался, находится в реанимации после удара током.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lou Cannon, who has dazzled audiences for more than blank years, and I had a ball the whole time, is in critical condition today after being electrocuted.

Она переехала в Голливуд с матерью в возрасте 15 лет, чтобы продолжить карьеру, и постоянно боролась, чтобы попасть на прослушивание в течение первого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved to Hollywood with her mother at the age of 15 to pursue a career, and struggled constantly to get an audition during her first year.

По истечении 100 дней, в течение которых премьер-министр не приступает к исполнению своих обязанностей, он будет считаться постоянно неспособным выполнять свои обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the passage of 100 days upon which the Prime Minister does not resume his duties, the Prime Minister will be deemed permanently unable to exercise his office.

В течение каждого торгового дня мы постоянно будем проводить переоценку ваших открытых сделок, и любая прибыль или убыток будут немедленно отображаться на вашем счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will revalue your open trades continuously during each trading day, and any profit or loss will be immediately reflected in your account.

Характеристика Грисволда ПО и ложная информация, которую он создал, постоянно появлялись в биографиях ПО в течение следующих двух десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griswold's characterization of Poe and the false information he originated appeared consistently in Poe biographies for the next two decades.

Опять же, это оставалось относительно постоянным на уровне 10-15 НС в течение последних нескольких поколений DDR SDRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, this has remained relatively constant at 10–15 ns through the last few generations of DDR SDRAM.

Дайк сказал, что записи задокументировали постоянный контакт Бойера с родственниками Эрпа и генеалогами в течение более чем 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyke said the records documented Boyer's ongoing contact with Earp relatives and genealogists for more than 60 years.

В течение восьмидесяти лет Валерия находилась в постоянной борьбе, и все три ее ведущие этнические группы претендовали на лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For eighty years, Valeria has been in constant strife, and its three leading ethnic groups all claim leadership.

Еще одно изменение актерского состава в течение последнего сезона было заменой Джули Ньюмар, которая была популярным постоянным гостевым злодеем в качестве Женщины-Кошки в течение первых двух сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cast change during the final season was replacing Julie Newmar, who had been a popular recurring guest villain as the Catwoman during the first two seasons.

В его служебные обязанности может входить выполнение в течение полного или неполного рабочего дня функций, аналогичных функциям штатных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work assignment may involve full-time or part-time functions similar to those of staff members.

2 января 2009 года в 02 ч. 25 м. израильский противник осуществил освещение с помощью прожектора в течение 20 секунд со своей позиции в Рас-эн-Накуре пограничных буев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 January 2009, at 0225 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for 20 seconds from its position in Ra's al-Naqurah in the direction of the line of buoys.

На четвертой фазе, которая продолжается в течение жизни поколения или дольше, помощь направляется на долгосрочные капиталовложения и укрепление таких институтов, как суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fourth phase, which can last a generation or more, assistance is directed to long-term investments and the strengthening of institutions such as courts.

Но можно сказать, что все животные, которые утратили шерсть, были подвержены воздействию воды в течение их жизни или жизни их предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can say that every animal that has become naked has been conditioned by water, in its own lifetime, or the lifetime of its ancestors.

В течение многих лет табачный истеблишмент приводил в пример пожилых курильщиков типа Джорджа Бернса (George Burns) и миллионов других в качестве доказательства того, что их супернатуральная продукция не может приносить вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, the tobacco establishment pointed to elderly smokers like George Burns and millions of others as proof that their very-natural product could not be harmful.

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

Ее знали там в течение нескольких лет. Она абсолютно точно изложила нам свою историю, разве что несколько э.., видоизменила эпизод с замужеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been known there for years, and her whole account of herself is true - except that she slurred over her marriage a bit.

Она в течение двенадцати лет хлопотала письменно о праве выезда к себе на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twelve years she had been pleading in writing for the right to leave for her native country.

Я делал это каждый будний день в течение трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this every weekday for three years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянное течение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянное течение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянное, течение . Также, к фразе «постоянное течение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information