Постоянно держать в поле зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянно держать в поле зрения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand over
Translate
постоянно держать в поле зрения -

- постоянно [наречие]

наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay

словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пол

имя существительное: floor, flooring, sex, gender, ground

- зрение [имя существительное]

имя существительное: vision, sight, eyesight, eye



Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens.

Однако эта постоянная ломка дискуссии затрудняет ее управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constant fracturing of the discussion is making it hard to manage however.

Ты хоть представляешь, каково это когда тебя постоянно будят на протяжении всей ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have an idea what it's like to be awakened intermittently throughout a night?

И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error.

Мы постоянно вместе... и подавляем один другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been together so long our personalities overflow into one another.

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children.

В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended.

В результате у меня церебральный паралич, что означает, что меня постоянно трясёт. Взгляните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, I have cerebral palsy, which means I shake all the time. Look.

Кроме того, постоянно обновляемая навигационная информация необходима для порта Бейра, который служит транзитным портом в коридоре Бейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Beira harbour, as a transit harbour for the Beira corridor, at all times needs updated navigational information.

Также я на сильных медикаментах, и у меня не рабочая правая рука, рука, которой я пишу и стреляю Поэтому я не могу написать отчет или держать пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I'm on permanent heavy meds, and I have a useless right hand, the hand that I write and shoot with, so I can't fill out a report or hold a gun.

Мы постоянно развиваемся и совершенствуемся вместе c нашими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are at permanent process of development and improvement along with our clients.

Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data.

Если одно из расширений постоянно использует большой объем памяти, отключите его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an extension consistently uses a lot of memory, consider turning it off entirely.

Просто моя мама меня постоянно отвлекает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just my mom is one of those people who constantly digresses.

За обладание этими густонаселенными областями, а также арктической ледяной шапкой и борются постоянно три державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for the possession of these thickly-populated regions, and of the northern ice-cap, that the three powers are constantly struggling.

Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles.

Неловкий, неуклюжий, извиняется постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insecure, socially awkward, apologetic.

Она постоянно чем-то угнетена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's constantly depressed.

В наши дни даже вдова может гордо держать голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days even a destitute widow can hold her head up high.

Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently.

Когда она станет чуть более стабильна, переведите ее в больницу, и я хочу наблюдать за ней постоянно, записывайте все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's a bit more stable, transfer her to the infirmary, and I want video on her at all times, recording everything.

Раньше я постоянно торчала на ипподроме, и не хочу хвастаться, но у меня есть чистокровный скакун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go to the track all the time, and not to brag, but I do own a Thoroughbred.

Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash.

Детективы не могут держать свою молнию на брюках застегнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detectives, couldn't keep their zips up.

Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it.

Она постоянно тебя динамила. Спала с другими мужиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strung you along, she slept with other guys.

Надо тебя держать подальше от наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna keep you off the drugs.

Ты же не собираешься держать ее в руках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna hold on to it, are you?

Вы не можете позволить им держать его подальше, Энжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't let them lock him away, Ange.

Это все бабские сказки, которые рассказывал вам директор в средней школе чтобы держать тебя и твоих дружков хулиганов в узде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wives' tale, your middle school principal told you to keep you and your delinquent pals in line.

Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods.

Ею овладели стыд и гнев при мысли, что какойто горбун мог так долго держать ее в бездействии перед собором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was seized with shame, and the wrath of having been held so long in check before a church by a hunchback.

Так, держать палец на кнопке и сосредоточиться на скорости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, keep your finger on the button and concentrate on the speed.

Увы, понадобилось два убийства, чтобы доказать, как неразумно держать всё в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity it took two murders to prove it's not healthy to bottle things up.

Семь лет уже достаточно, чтобы держать оружие в руках в освободительном движении Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven's old enough to hold a gun for the Hutu Militia.

А пока будем держать это в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, we keep it under wraps.

Но я не могу держать это в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't do this in secret.

Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war.

Только надо ее держать покрепче, тогда не мешает, что у тебя ноги во сто раз длиннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if you hold her in close as hell so that it doesn't matter that your legs are so much longer.

Вы говорили держать взгляд не в фокусе, это ввело меня в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said keep your eyes out of focus, which is misleading.

Нам придётся держать его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to keep him in custody.

Могу держать пари, что это все от пьянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can bet that it comes from drinking.

Ну, если ты мог бы держать твоё особенное проектирование вне нашего дома, я бы правда оценила это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you could keep your special project-ing out of the family home, I would really appreciate that.

Держать блок, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your guard up, son.

В психометрии и психофизике термин точность взаимозаменяем с термином достоверность и термином постоянная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In psychometrics and psychophysics, the term accuracy is interchangeably used with validity and constant error.

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

Роль благодати состоит исключительно в том, чтобы держать похоть под контролем и тем самым давать нам возможность совершать нравственные поступки и исполнять закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rôle of grace consists exclusively in keeping concupiscence under control, and in thus enabling us to perform moral actions and fulfil the law.

Поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость вставки практически постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average insertion cost is practically constant.

Богатые были завернуты в скатерти, которые представляют собой тонкие ткани, пропитанные или окрашенные воском, чтобы держать ткань близко к плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich were wrapped in cerecloths, which are fine fabrics soaked or painted in wax to hold the fabric close to the flesh.

Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant.

Как фотографии, так и предыдущие инфобоксы лучше всего держать за пределами этой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both pictures and the previous infoboxes are best kept off this page.

Теперь, когда такая секретность была снята, редактор решил, что теперь он хочет начать держать доказательства в секрете от читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that such secrecy has been lifted, the editor has decided that he now wants to start keeping the evidence secret from the readers.

Когда карьера боксера Джо Кагана, похоже, идет в никуда, он решает продолжать бокс, а не держать свою семью при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When boxer Joe Kagan's career seems to be going nowhere, he chooses to continue boxing rather than keep his family with him.

В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the Keenan household was an ongoing session.

Главная обязанность наводчика состояла в том, чтобы держать прицел на цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner's primary responsibility lay in keeping the sight on the target.

Салдана отметил, что незнание некоторых конструкций монстров поможет держать игрока настороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saldana noted that the unfamiliarity of some monster designs would help to keep the player wary.

Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on.

Эти перья естественно изолированы, чтобы держать птиц в тепле в суровую зимнюю погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These feathers are naturally insulated to keep the birds warm in the harsh winter weathers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянно держать в поле зрения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянно держать в поле зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянно, держать, в, поле, зрения . Также, к фразе «постоянно держать в поле зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information