Потеря жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потеря следа - fault
потеря самоуважения - loss of self-respect
потеря прочности - loss of strength
потеря за счет "мертвого времени" - dead-time loss
потеря выхода на рыскание - output hunting loss
концевая потеря - blade clearance
потеря от изменения допущений - assumption change loss
безвозвратная потеря - irretrievable loss
потеря устойчивости при упругих деформациях - elastic instability
общая потеря устойчивости - general instability
Синонимы к потеря: потеря, утрата, убыток, ущерб, упущение, упущенное, пропуск, лишение, пропажа, убыль
Антонимы к потеря: выигрыш, доход, ставка, отдача, прибыль, прибавка, победа, выгода, доход, процент
Значение потеря: То, что потеряно, утрата, лишение чего-н..
имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing
словосочетание: vital spark
претворять в жизнь - Bring it to life
проведение в жизнь - implementation
претворение в жизнь - implementation
отравлять жизнь - poison one’s life
семейная жизнь - family life
жизнь после смерти - life after death
борьба не на жизнь, а на смерть - wrestle for life or death
даровать жизнь - spare life
не на жизнь, а на смерть - to the death
роскошная жизнь - fast lane
Синонимы к жизнь: питание, долгоденствие, действительность, жизнедеятельность, существование, житье, бытие, биография, оживление, практика
Значение жизнь: Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования и движения материи, возникшая на определённой ступени её развития.
Но если потеря его работы было плохой вещью, то делать её работу, было еще хуже. |
But if losing his job was bad, doing her job was worse. |
Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни. |
As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital. |
Его семья нашла здесь тихое место, где они могли и радоваться жизни сына, и оплакать его смерть. |
His family had a peaceful place in which to both celebrate his life and mourn his death. |
Наверное, это был самый несчастный год в моей жизни. |
And it was probably the most unhappy year of my life. |
Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле. |
And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth. |
Она помогает мне в моей повседневной жизни. |
It helps me in my everyday life. |
А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса. |
As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles. |
Некоторые говорят, что любовь и есть истинный смысл нашей жизни. |
Some say that love is the true meaning of our life. |
Есть те, которые рассказывают о жизни людей, настоящем и истории нашей страны. |
There are ones, which are dedicated to the life of the people, to the present and to the history of our country. |
В моей жизни английский значит многое. |
English means much in my life. |
Every experience you have ever had in your drab little lives. |
|
Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни. |
I want to feel every miserable moment of this miserable life. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Потеря Фулл-Харбора нанесет урон Каренте, но не подорвет ее мощь. |
Losing Full Harbor would hurt the Karentine effort but not cripple it. |
Женщины смотрят телевизор в течение дня они любят фантазировать об активном образе жизни. |
Women watching TV during the day like to fantasize about having active lifestyles. |
Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине. |
It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти. |
The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find. |
Весы любой жизни поддерживают определенный баланс, и она согласилась со своей долей. |
There were balances in any life and on the scale she was willing to accept her portion. |
Они были оседлыми людьми, которых современная техника вынудила перейти к кочевому образу жизни. |
They are settled people whom contemporary technique forced to assume a nomad form of life. |
Была серия презентаций этого устройства для беспроводной передачи энергии еще при жизни Теслы. |
There were a number of demonstrations of this device for wireless power transmission during Tesla's lifetime. |
Каким посмешищем сделала их короткая борьба за наживой что так укоротила их жизни. |
What a mockery is made of the brief battle for possessions that makes so short a life. |
В то же время стоимость жизни продолжала расти, увеличившись в 2004 году на 6 процентов по сравнению с увеличением на 2,2 процента в 2003 году. |
At the same time, the cost of living continued to climb, increasing to 6 per cent in 2004 from 2.2 per cent in 2003. |
Ни у кого нет настолько хреновой личной жизни, как у меня, но если бы я мог... |
Nobody's personal life is more fucked up than mine, but if I may... |
О чем, о твоей новой и волнительной личной жизни? |
What, your new and exciting love life? |
She's not obsessed with her love life. |
|
Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли. |
Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families. |
Ада - самый большой подарок, посланный тебе богом в этой жизни. |
Ada is the most precious gift God has given you all your life. |
Основной причиной этого, по-видимому, является миграция, и в частности переезд в Дили молодежи из других округов в поисках образования, рабочих мест и других преимуществ городской жизни. |
Migration appears to be the main cause, as youths move from the districts to Dili in search of education, employment and the other attractions of urban life. |
Женщины также участвуют в политической жизни. |
Women were also taking up political roles. |
Having your personal life dug up. |
|
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
Было также высказано одобрение усилению внимания к привлечению детей и подростков к участию в проектах в области медицинского воспитания и пропаганды здорового образа жизни. |
The increased focus on involving children and adolescents in projects for health education and promotion was also welcomed. |
Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни. |
One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity. |
Стихийные бедствия не только уносят жизни людей и причиняют экономический ущерб, но также способны дестабилизировать социальные и политические структуры. |
Besides causing human and economic losses, disasters also can destabilize social and political structures. |
И ты явился ко мне не по чистой совести и не из верности, но для того, чтоб спасти свою шкуру ценой жизни своих товарищей... |
And you came to me not out of good faith and loyalty, but to save your own skin at the expense of your comrades... |
Мы одобрили национальную политику в области народонаселения, предназначенную для повышения качества жизни нашего населения, сокращения темпов роста его численности и регулирования миграции. |
We have adopted a national population policy to increase the quality of the population, reduce the population growth rate and regulate migration. |
Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка. |
Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market. |
И это означает необходимость создания структурной политики, отвечающей реальным условиям жизни. |
And it means framing policies that are appropriate to conditions on the ground. |
Общая концепция выставки Медицина и здоровье - 2013 - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни. |
The overall concept of the Medicine and Health - 2013 exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. |
Суть состоит в том, что второй закон термодинамики управляет энтропией, и что существование жизни помогает увеличить ее. |
The bottom line is that the second law of thermodynamics rules and that the existence of life helps increase entropy. |
Одной из величайших первоначальных задач для возникновения жизни было превращение простых и обычных молекул в сложные молекулярные образования. |
One of the great initial challenges in the emergence of life was for simple, common molecules to develop greater complexity. |
«Это открывает новые горизонты в плане количества объектов, которые мы можем рассматривать, предполагая, что они пригодны для жизни». |
“It really opens up the field in terms of the number of objects that we might then think, well, these are habitable regions.” |
Кроме того, уровень жизни в региональных центрах намного ниже, чем в гламурной столице. |
Regional authorities are mere executors, and standards of living in regional hubs are far lower than in the glossy capital. |
Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их проблемы, другие называют их возможности роста. |
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. |
Крайняя степень повреждения мягких тканей и обширная потеря костей. |
Okay, extreme soft-tissue damage and massive bone loss in here. |
Смерть отца огромная потеря для всех. Ваше Величество. |
My father's death has been a great loss for us all, Your Majesty. |
Забывание - это как небольшая рана, но глубокая, как первая потеря. |
Forgetting is a piercing wound keen as the first loss. |
Вероятная причина смерти - потеря крови из-за рассечения сонной артерии |
Likely C.O.D is exsanguination caused by the transection of the carotid artery. |
I am the pain and the loss and the death of hope. |
|
“Потеря королевы также может использовать дополнительную информацию. |
” “Loss of queen” could also use more information. |
Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием. |
The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming. |
Есть некоторые доказательства того, что быстрая потеря веса приводит к большей долгосрочной потере веса, чем постепенная потеря веса. |
There is some evidence that fast weight loss produce greater long-term weight loss than gradual weight loss. |
Она включает в себя такие параметры, как потеря веса и аппетит. |
It includes parameters such as weight loss and appetite. |
Действительно, потеря правильной функции программного обеспечения опасна, потому что одно и то же программное обеспечение работает в обоих блоках SRI. |
Indeed, the loss of a proper software function is hazardous because the same software runs in both SRI units. |
Может быть, это моя большая потеря, что я не знаю чудес, которые входят в состав стики. |
Maybe it is my great loss that I do not know the wonders that are included with STiki. |
Беспокойство провоцируется несколькими факторами, такими как потеря мобильного телефона, потеря приема и разряженная батарея мобильного телефона. |
Anxiety is provoked by several factors, such as the loss of a mobile phone, loss of reception, and a dead mobile phone battery. |
Потеря языка до потери памяти отличает ППА от типичных деменций. |
The loss of language before the loss of memory differentiates PPA from typical dementias. |
Потеря холостого хода может быть значительной, так что даже холостой трансформатор представляет собой сток на электрическом питании. |
The no-load loss can be significant, so that even an idle transformer constitutes a drain on the electrical supply. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потеря жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потеря жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потеря, жизни . Также, к фразе «потеря жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.