Потому что они хотят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потому что это - because it
потому как - because
в голосовании, потому что - in the vote because
знаю это, потому что - know this because
Я пришел сюда, потому что - i came here because
потому что, если она - because if she is
я нахожусь здесь, потому что - i am here because
потому что мне было стыдно - because i was ashamed
потому что она содержит - because it contains
потому что если вы этого не сделали - cause if you did not
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
что-либо дурное - anything bad
что связывает - which connects
что-либо отвратительное - disgusting
выбирать что делать - choose what to do
то, что лежит впереди - what lies ahead
быть в состоянии сделать что-л. - be able to do sth
вынудить сделать что-л. - force an action
потому что они - because they
почуять что-л. - get wind of smth.
что он - what he
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
они привязались - they tied
за свою идею они готовы лечь костьми - they'll die in the last ditch for their idea
к которым они соответствуют - to which they correspond
делать то, что они делают - doing what they do
все же они продолжают - yet they continue to
как они управляют - how they manage
вещи, как они - things as they
как только они будут признаны - once they are recognized
как только они будут приняты - as soon as they are adopted
какую музыку они делают - what kind of music do they
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
некоторые хотят - some want
которые хотят оптимизировать - who want to optimize
по-прежнему хотят быть - still want to be
могут или не хотят - able or willing
хотят, чтобы быть - want things to be
не хотят прерывать - don't want to interrupt
хотят, чтобы бросить его - want to throw it
хотят крышки - want to cover
хотят оказаться - wish to appear
не хотят говорить - reluctant to speak
Синонимы к хотят: хочу, хочешь, хотите
It's not 'cause they want to say how they feel. |
|
Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке. |
They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway. |
потому что они знают, что вы не заметите того, на чем вас хотят прокатить. |
Because they know you won't pay attention To whatever it is that they're trying to slide by you. |
Я думаю, что Охотники хотят вернуться в свои панцири, потому что Муса планирует ядерную атаку. |
I think Hunters are reverting to your alien shells because Musa is planning a nuclear attack. |
Я разыграл свою смерть, потому что есть два человека, которые хотят моей смерти. |
I killed myself off because there are two men out there who were gonna beat me to it. |
В этом отрывке противники Иисуса хотят доказать, что Иисус не видел Авраама, потому что Иисус слишком молод. |
In this passage, Jesus' opponents want to argue that Jesus has not seen Abraham, because Jesus is too young. |
Героические пытающиеся поддерживать закон потому что копы не могут или не хотят... звучит не так уж и плохо. |
Either heroic vigilantes trying to restore law and order because the cops can't or won't... Well, that doesn't sound too bad. |
Я думаю, что кинотеатры не так популярны сегодня, как в начале века, потому что теперь каждая семья имеет телевизор и даже видеомагнитофон, и люди не хотят никуда ехать, если они могут сидеть в удобных креслах и посмотреть, что они хотят. |
I think that cinema is not so popular today as at the beginning of the century, because now each family has a TV set or even a video recorder, and people do not want to go anywhere if they can sit in comfortable armchairs and watch what they want. |
И я знаю, многие из вас хотят того же, потому что это то, что важно в школе день ото дня, поэтому, если вы хотите президента, который знает, о чем вы думаете, который знает, чего вы хотите, |
And I know a lot of you want the same things, because that's what matters to the school, day in and day out, so if you want a president who knows what's on your mind, |
Они хотят знать, какая местная фирма на подъеме, потому что они будут колонизировать Лондон, профинансировав эту фирму, и выдав ей город во франчайзинг. |
What they do want is to know who is the up-and-coming local firm, because they will colonize London by financing that firm, then franchising the city. |
Например, стоимость зерна может быть снижена во время сбора урожая, потому что некоторые производители хотят отправить продукт сразу рынок, чтобы не хранить его. |
For example, prices for corn might be depressed during harvest time because some producers want to move the product directly to market so they don’t have to store it. |
Потому что они не хотят, чтобы стало общеизвестным, что они ищут кризис-менеджеров. |
Because they don't want to make it public they're shopping for crisis managers. |
А не транснациональным корпорациям, потому что они инвестируют капитал, делают, что хотят, а затем уходят. |
And not multinationals, because they put their money in, do what they want, then leave. |
Ещё ребёнком. И далее добавил: Вообще-то, в школе это вызывало проблемы, потому, что в школе все хотят быть пожарниками. |
He said, As a kid. He said, Actually, it was a problem for me at school, because at school, everybody wanted to be a fireman. |
Плохие парни не имеют склонности задавать много вопросов, потому что они не хотят чтобы ты задавал много вопросов. |
See, bad guys don't tend to ask a lotta questions because they don't want you asking a lotta questions. |
И я говорю тебе, в этой позе немного поворачивай корпус, потому что люди на той стороне зрительного зала и люди на этой стороне - хотят увидеть тебя. |
And I say, this pose, just tilt your body a little... because people on this side of the theater... and people on this side wanna see you. |
Она приносит им гамбургеры потому что они сидят в своей тачке весь день, и они хотят жрать, она приносит им еду, и они дают ей скидку в пару баксов. |
She brings them hamburgers' cause they sit in their car all day, and they get hungry, so she brings them food, and they knock a few bucks off her price. |
Но подозреваю, что в большинстве из этих случаев специальное образование «требуется» лишь потому, что работодатели просто хотят, чтобы у соискателей был диплом колледжа. |
But my guess would be that more than a few of these occupations require college in the sense that employers expect that applicants will have a BA. |
Некий тип особой аристократии потому что женщины хотят заняться с вами любовью? |
Some kind of special aristocracy because the female public wants to make love with you? |
Пока однажды я не поняла, что это безумие... Потому что настоящие друзья хотят, чтобы ты была самой красивой, уверенной в себе. |
Till one day I finally realized that is crazy... 'cause a true friend would want you to be your most beautiful, vibrant self. |
Они не хотят говорить об этом, потому что не хотят волновать тех, кого любят. |
They don't want to talk about it because they don't want to worry the people they love. |
Они хотят, чтобы она жила с ними, потому что они ее любят. |
They wanted her for her own self because they loved her. |
Ведь собрались, чтобы пообедать вместе, по-дружески, без шумихи, потому что все уважают друг друга и хотят отпраздновать в своем кругу семейное торжество. |
They had had a feed together in good fellowship, and without ceremony, because they esteemed each other, and wished to celebrate the event of the day amongst themselves. |
Они хотят сделать Томми главным, потому что думают, что он Призрак. |
So they wanna make Tommy the Kingpin because they think he's Ghost. |
Они хотят объявить импичмент человеку за интрижку, на которую все махнули рукой, потому что для мужика интрижка – обычное дело. |
They want to impeach a man for having an affair that everyone just shrugs about because a man having an affair is a daily occurrence. |
Потому что люди не хотят получать блага бесплатно, без того, чтобы сделать что-то, чтобы их заслужить. |
This sort of paternalism, frankly, because people don't want to receive things... for free, without having done something to deserve them. |
Когда ваш бак для беспокойства заполняется, люди перестают приходить к вам потому что не хотят еще больше добавлять к нему. |
When your worry tank gets full, people stop coming to you because they don't want to add to it. |
Потому что, когда мы выйдем из церкви, несколько любителей оружия из моей семейки хотят дать салют из 21 ствола. |
Because when we leave the church, a few of the gun enthusiasts in my family are gonna fire a 21-gun salute. |
Потому что, знаете, некоторые женщины хотят, чтобы их шлёпали время от времени. |
'Cause, you know, there are some women who sometimes want to be, you know, a little light slapping now and again. |
Разумеется, Джими было нелегко решиться на то,чтобы прийти в реабилитационный центр. но его родные и близкие, сидят в этой комнате потому что очень хотят помочь ему. |
It's clear Jimmy feels conflicted about whether or not he belongs in rehab, but his loved ones... all of you in this room... are here because you care deeply about helping him. |
Бедные девушки, контрабандой ввезенные из экзотических стран чтобы торговать натурой за деньги только потому что хотят стать юристами. |
Those poor girls, smuggled in from exotic places to sell their fannies for cash just because they want to become lawyers. |
Не потому, что у них нет альтернативы, а потому, что богатые страны могут делать то, что хотят, а бедные страны делают то, что должны. |
It's not because they don't know the alternatives, it's because rich countries can do what they choose, poor countries do what they must. |
Они хотят, чтобы мы вернулись обратно, Потому что с помощью нас проще всего восполнить запасы. |
They want us to keep going back in because we the easiest product for them to restock. |
Десятки тысяч предположительно невинных российских предпринимателей сидят в СИЗО, потому что силовики хотят захватить их компании. |
Tens of thousands of presumably innocent Russian businessmen sit in pretrial detention because security officials want to seize their companies. |
Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. |
На другой стороне те, кто против глобализации, а элита против них, жаждут закрытой торговли и границ, скрытых социальных нравов, потому что хотят хоть какой-то защиты. |
On the other side are those who feel the headwinds of globalization and the meritocracy just blasting in their faces, and they favor closed trade, closed borders, closed social mores, because they just want some security. |
Хорошо, потому что мистер и миссис Дрейк хотят провести высокоскоростное оптоволокно по всему дому. |
Good, because Mr. and Mrs. Drake have requested high-speed fiber optic throughout the house. |
Лоис, они потому костюмы и носят, что не хотят публичности. |
Lois, they wear costumes because they don't want publicity. |
Потому что есть что-то пойманное в ловушку там, и они хотят оставить его живым. |
Because there's something trapped down there they wish to keep alive. |
Правительство считает нас предателями И преступниками, ПОТОМУ ЧТО МЫ противостоим его идеологии. Нас хотят убить за то, что мы считаем что вправе оставаться самими собой. |
The government call us traitors or deviants, because we opposed its ideology, and then they try to wipe us out, because we believe that we have the right to be ourselves. |
Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными. |
It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data. |
И если вам интересно, действительно ли они хотят работать нам необходим всего час, чтоб заполнить наш фургон с утра, потому что почти каждый, кому мы предлагаем работу на день, соглашается. |
And if you wondered if they really mean it - it takes us about an hour to fill this van up in the morning, because almost everybody we ask takes a job for the day. |
Мне много раз предлагали пойти в политику, а я сказал им нет, потому что я не гожусь для того, чтобы воровать у людей, я встречаюсь с политиками, а они больше не хотят со мной встречаться, |
I've often been asked to go into politics, and I say: No, I don't want to rob the people. I've met with politicians and they never want to meet with me again. |
Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, - они говорят, - вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать. |
We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you. |
They’re just doing what they want to do, and they’re doing it because they can. |
|
Сестра Эспиноза и ее chiquita nursitas здесь, потому что хотят побольше dinero. |
Nurse Espinosa and her chiquita nursitas are here because they want more dinero. |
Потому что золотое правило любой телепрограммы: давай людям то, чего они хотят. |
Because the rule in infotainment is give the people what they want. |
Я скажу тебе, потому что они не хотят предоставлять вам налоговый вычет |
I'll tell you why, because they don't want you to have the tax deduction. |
Yeah, they want to donate it 'cause they heard about the accident. |
|
Кроме того, это решит проблемы Траска с японскими конкурентами, которые хотят их поглотить, потому что Федеральная комиссия запрещает иностранное владение в радио - и телестанциями. |
Plus it would solve Trask's problem with the Japanese competitors trying to take him over, because FCC forbids foreign ownership of radio as well as TV. |
Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес. |
I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address. |
Я насчитала 6 семей, которые он пропустил, потому что они не были для него идеальны. |
I've counted six families that he passed up because they weren't his ideal. |
Потому что они, наконец, поняли, что вы их обманывали? |
Because they finally realised you'd been swindling them? |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что они хотят».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что они хотят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, они, хотят . Также, к фразе «потому что они хотят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.