Потому что ты мне нравишься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Потому что он - Because he
вероятно, потому что - likely because
потому что мы не - because we are not
Потому что я собираюсь - cause i am gonna
потому что я думал, что он - because i thought he was
люди мертвы, потому что - people are dead because
потому что они по-прежнему - because they are still
потому что я намерен - because i intend
потому что я имею - because i am having
потому что мы считаем, - because we consider
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
что падает каплями - that falls with drops
выбирать что делать - choose what to do
что бы ни случилось - no matter what happens
не ахти что - not so hot
довести что-то до кода - bring something up to code
и что дальше - so, what is next
казалось что - it seemed that
постыдиться сделать что - ashamed to do
пройти через что-либо - pass through anything
что скажете - what do you think
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
ты красивая - you are beautiful
потому что ты - Because you
конечно ты - of course you
кем ты хочешь быть - Who do you want to be
дорогой, как ты - how are you dear
делал ты - did u
где ты был так - where have you been for so
думал о чем ты - was thinking about what you
думал, что ты горячий - thought you were hot
если бы ты умер - if you had died
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
мне очень жаль - I'm really sorry
довериться мне - trust me
придётся мне - I'll have to
расскажите мне все - tell me everything
должен мне что-нибудь - owe me anything
Как вы думаете, мне это нравится - do you think i like it
всегда напоминает мне - always reminds me
говоря мне я имел - telling me i had
говоря мне, если вы признаете - telling me if you recognize
Вы были мне сказать - you been telling me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
нравишься - like you
нравишься ли ты мне - do I like you
потому что ты мне нравишься - because i like you
ты мне очень нравишься - i like you very much
ты мне не нравишься - i dislike you
ты знаешь, ты мне нравишься - you know i like you
ты мне тоже нравишься - i like you too
ты мне нравишься больше - i like you more
Ты ей нравишься - she like you
ты мне так нравишься - like you so much
и так, ты нравишься мне , потому что ты дерзкий и самоуверенный ? |
So I like you because you're reckless and presumptuous? |
Я пытался забыть кое-кого, и не должен был назначать свидание, но я хотел, потому что ты мне нравишься. |
I was trying to get over someone, and I shouldn't have dated, but I wanted to, because I like you. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты знаешь, что ты мне нравишься. И, кажется, я придумал, как сделать так, чтобы мы продолжали общаться. |
Because you know I like you, and I think I figured out a way for us to keep hanging out. |
I'm gonna let you slide today, Freddy, because I like you. |
|
Тебе не приходило в голову, что это потому, что ты мне нравишься? |
Did it ever occur to you that it might be because I like you? |
Я в любом случае поддержу тебя просто потому, что ты нравишься мне и совсем не нравится Кларисса Ван Стид я докажу что могу быть сентиментальной дурочкой возьми, свое кольцо |
I'm going to stand behind you anyway- just in case- because i like you, and i don't like clarissa van steed. And just to prove what a sentimental fool i can be, here's your ring. |
Спрашиваю, потому что ты мне правда нравишься, и я не хочу потерять это. |
I'm asking because I really like you and I don't want to blow it. |
Ты мне нравишься именно потому, что у тебя толстые лодыжки, попробовал сказать он вместо этого. |
Your thick ankles are the very reason I'm attracted to you, he tried instead. |
Вот и прекрасно, потому что ты мне тоже не очень-то нравишься. |
Well that's fine and dandy, cos I'm not right fond o' you. |
Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно. |
Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter. |
Он отсиживает десятку в Валполе за наркотики, потому что отказался давать показания против тебя. |
He's doing 10 years in Walpole on a drug beat because he turned down an offer to testify against you. |
А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее. |
And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Мы выбрали такой строительный метод, потому что он объединяет людей друг с другом и с окружающей средой. |
We chose the building method because it connects people to each other and to the environment. |
Таким образом цель и миссия нашей группы — создавать новое с помощью углеродных нанотрубок, потому что за ними — будущее. |
So our group's role and our group's mission is to innovate by employing carbon nanotubes, because we think that they can provide a path to continue this pace. |
Каждые несколько месяцев эту карту приходится перерисовывать, потому что то и дело совершаются открытия, говорящие, что какая-то дата неверна. |
I have to redraw this map every few months, because somebody makes a discovery that a particular date was wrong. |
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
И я спрашиваю вас об этом, потому что мы всё больше и больше в нём находимся. |
And I ask you that because we are increasingly in one. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
That's because there are the most holidays in autumn. |
|
В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?. |
In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me? |
И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро. |
And I think they saw me because they turned and left really quickly. |
Because i am carrying a baby that has your genes. |
|
У мамы более разнообразная еда, потому что она домохозяйка. |
My mother is able to be more varied in her lunches, because she is a housewife. |
Потому что люди всегда будут делать глупые и эгоистичные вещи. |
Because people will always do the stupid, selfish thing. |
Но мама меня иногда ругает, потому что хорошо позавтракать — очень важно. |
And my mother sometimes scolds me for it, because it's important to have a really goods breakfast. |
Because grown-ups are allowed to do things that are bad for them. |
|
Я насчитала 6 семей, которые он пропустил, потому что они не были для него идеальны. |
I've counted six families that he passed up because they weren't his ideal. |
Потому что они, наконец, поняли, что вы их обманывали? |
Because they finally realised you'd been swindling them? |
Эндеру эта аналогия не понравилась, потому что касалась слишком истинной. |
It was an analogy that Ender didn't like, because it seemed to have some truth in it. |
Стирает медленно, потому что быстрый процесс повреждает мозг, а мне не нужна безмозглая любовница. |
It's doing so slowly, because a quick process injures the brain, and I do not want a mindless mistress. |
Потому что главное различие между мужчиной и женщиной в том, что женщины могут иметь детей. |
Because the key difference between men and women is that women can have babies. |
Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии. |
Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios. |
Потому что ты всегда вмешиваешься в наши интимные моменты! |
Because you're always intruding on our intimate moments! |
Но я не хочу говорить, что он мягко пожимал руки, потому что был геем... |
But I don't want to say that he had the limp handshake because he was gay... |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Потому что тебя всегда приводило в ярость что я вернулась к своим корням. |
Because it always enraged you that I returned to my roots. |
Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. |
Ты плакал потому, что наново обретал свою природу и начинал ее понимать. |
You cried because you regained your own nature and comprehended that nature. |
Я избегал тебя все эти дни, Потому что не знал, что тебе сказать. |
I've been dodging you for days 'cause I didn't know what to say to you. |
Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки. |
Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя. |
But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you. |
Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена. |
I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE. |
Потому что у нас такое уже было. |
Because we already went through this once before. |
Мы располагаем знаниями, потому что мы изучали историю, знакомы с опытом многих стран мира и наблюдали, как живут наши коллеги. |
We have knowledge because we have studied history, have seen the experiences of many countries around the world and have observed our colleagues live their lives. |
Это потому, что мы не нормальные родители. |
It's because we're not normal parents. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Because you're taking up my time. |
|
Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре. |
Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat. |
Не считывает потому что на глубине, легко доберемся на лодке. |
No read on depth, but easily reachable by boat. |
Maybe it's because I'm self-conscious about being a bad parent. |
|
Потому что это выглядит так, словно вы роетесь в личных вещах Генри. |
Because it looks to me like you're rifling through Henry's personal belongings. |
Right, people punching each other 'cause they're hot and sweaty. |
|
И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста. |
And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что ты мне нравишься».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что ты мне нравишься» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, ты, мне, нравишься . Также, к фразе «потому что ты мне нравишься» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.