Почти совпадающие события - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically
словосочетание: only not, inch by inch, by inches
кажется, почти - seem almost
дерево, ветки которого почти касаются крыши - tree with branches that barely clear the roof
данные почти в реальном времени - near real-time data
почти голый - almost naked
предполагается, что почти - it is estimated that nearly
почти всегда суммируем - almost always summable
я был почти - i was almost
почти безупречна - nearly flawless
мы почти получили - we almost got
я почти закончил - i almost finished
Синонимы к почти: почти, около, приблизительно, чуть не, едва не, практически
Значение почти: Без малого, так, что немного недостаёт до чего-н. ( со словом «что» — разг. ).
должен совпадать с - must match with
запуск совпадает с - launch coincides with
если они совпадают - if they match
совпадает с - is identical with
не совпадает - does not match
совпадают с вашими - match with your
не совпадают с - not coincide with
совпадают с выигрышными номерами - match the winning numbers
совпадающий с чьим-л. мнением - consentaneous with the opinion (of)
эти книги во многом совпадают по трактовке - treatment in these two books largely overlaps
события - developments
отнесение события к более раннему времени - assignment of events to an earlier time
давние события - old events
функция события - function events
отраслевые события - sectoral developments
нечастые события - infrequent events
настоящие события - present developments
сюрприз события - surprise events
события в истории - events in the history
семафор события - event semaphore
Синонимы к события: случай, история, действие, факт, предмет, явление, мероприятие, новость, оборот
Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии. |
This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line. |
Многие события континентального разлива базальта совпадают с континентальным рифтогенезом. |
Many continental flood basalt events coincide with continental rifting. |
Молниеносные драгоценные камни создаются, когда 5 драгоценных камней совпадают в ряд. |
Lightning Gems are created when 5 gems are matched in a row. |
Какими бы ни были честолюбивые замыслы Саакашвили — будь то в Грузии или на Украине — его личные интересы совпадают с целями проведения реформ в Одессе. |
Whatever Saakashvili’s ambitions — in Ukraine or Georgia — his personal interests and the interests of reform in Odessa converge. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Волокна ткани под ногтями совпадают с ее собственной порванной одеждой. |
Cloth fibers under her fingernails match her own torn clothing. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Я просмотрел все рапорты о пропавших, которые хоть отдалённо совпадают с его описанием. |
I'VE've GONE THROUGH EVERY MISSING PERSON'S's REPORT THAT EVEN REMOTELY MATCHES HIS DESCRIPTION. |
Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают. |
Members of the private sector may not necessarily always have the same interests. |
Затем была произведена выборка совпадающих терминов с указанием общей частотности их употребления. |
The matching terms with their total occurrence counts were extracted. |
Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы. |
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version. |
Эффект на компанию: Операционные результаты компании выглядят нейтрально и совпадают с нашими прогнозами. |
Effect on the company: The company's operating results look neutral and match our forecasts. |
Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя. |
The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials. |
Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают. |
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. |
Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры. |
First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds. |
Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку. |
If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter. |
Да, их заявления совпадают, но мы знаем, что между ними не было связи. |
Yes, because their statements all concur, yet we know there's been no contact between them. |
Он может оказаться нам очень полезным, если решит, что наши и его интересы совпадают. |
But he could be enormously helpful if he concludes that our interests and his coincide. |
IP-адреса совпадают, но имеется несоответствия в значениях времени жизни пакетов и данные заголовков не совпадают. |
The IP addresses match, but there are big discrepancies in the TTL values, and the headers are failing to authenticate. |
Эскизы совпадают с макетом. |
The drawings all match the foam mock-up. |
Время и место совпадают с его рассказом о том, как он выбросил револьвер. |
Dates and time match up with when he claims to have ditched the gun. |
Вам известно, что пули, убившие мистера Митчелла, согласно выводам баллистиков, совпадают с пулями из пистолета мисс Харрисон? |
Are you aware that the bullets that killed Mr. Mitchell are a positive ballistic match to Ms. Harrison's gun? |
Ну, мои понятия о надёжности человека не совпадают с понятиями Эла. |
Well my own standards as to who's reliable ain't the same as al's. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Но я могу показать вам эти купюры, их серийные номера совпадают. |
But, detective, I can show you those bills, The matching serial numbers. |
Я распределяла обязанности по дому, которые совпадают с работой сестер и санитарок. |
I was arranging the household duties. Where they overlap with the duties of the nursing staff. |
The prediction made by the Oracle Fish and my precognitive dream. |
|
Капитан, сенсорные показания Дефайнт в большой степени совпадают с данными Энтерпрайз. |
Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise. |
Гайка и болт, не совпадают. |
The nut and bolt don't match. |
Мне некомфортно, когда наши мнения не совпадают. |
I'm not comfortable when you and I are not in agreement. |
Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем. |
The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image. |
British and Arab interests are one and the same. |
|
Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех. |
I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three. |
Волосы по-видимому, совпадают. |
The hair appears to be the same. |
Channel 52 has acquired surveillance footage of the incident... |
|
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
В отличие от Земли, полюса Меркурия почти совпадают с осью вращения планеты. |
Unlike Earth's, Mercury's poles are nearly aligned with the planet's spin axis. |
Конструкции, основанные на стелляции, также позволяют получать правильные полигональные соединения в тех случаях, когда плотность и количество вершин не совпадают. |
Constructions based on stellation also allow for regular polygonal compounds to be obtained in cases where the density and amount of vertices are not coprime. |
Теории частично совпадают, но фундаментальная природа каждой модели различна. |
The theories have overlap, but the fundamental nature of each model differs. |
Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий. |
When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations. |
Другие врожденные аномалии брюшной полости или промежности часто требуют рентгенологической оценки у новорожденного, что приводит к диагнозу совпадающей вагинальной атрезии. |
Other abdominopelvic or perineal congenital anomalies frequently prompt radiographic evaluation in the newborn, resulting in a diagnosis of coincident vaginal atresia. |
Дивали-это пятидневный праздник, вершина которого отмечается на третий день, совпадающий с самой темной ночью лунного месяца. |
Diwali is a five-day festival, the height of which is celebrated on the third day coinciding with the darkest night of the lunar month. |
Оба отчета в основном совпадают, хотя беда дает гораздо более длинный дискурс о дебатах. |
Both accounts basically agree, though Bede gives a much lengthier discourse on the debate. |
Если выстроить таким образом, большинство названий месяцев имеют совпадающие или похожие значения. |
When lined up in this way, most of the month names have matching or similar meanings. |
IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения. |
The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes. |
Географические районы Эсти и Эстонии не совпадают, так как Эсти живут дальше к югу. |
The geographical areas of the Aesti and of Estonia do not match, with the Aesti living farther south. |
Сабина - это лунный ударный кратер, который образует почти совпадающую пару с Риттером на северо-западе. |
Sabine is a lunar impact crater that forms a nearly matching pair with Ritter to the northwest. |
Произвольные решения не обязательно совпадают со случайными решениями. |
Arbitrary decisions are not necessarily the same as random decisions. |
Истинность всех этих утверждений, если сами факты совпадают, может привести к тому, что Париж является столицей Франции. |
The truth of all of these assertions, if facts themselves, may coincide to create the fact that Paris is the capital of France. |
Причины задержки роста в основном очень похожи, если не совпадают с причинами недоедания у детей. |
The causes for stunting are principally very similar if not the same as the causes for malnutrition in children. |
Расчеты западногерманского исследователя Герхарда Рейхлинга не совпадают с цифрами из советских архивов. |
The calculations of the West German researcher Gerhard Reichling do not agree to the figures from the Soviet archives. |
Эти определения во всех случаях совпадают с приведенными выше определениями; различается только обозначение. |
These definitions agree in every case with the definitions given above; only the notation is different. |
Однако его сторонники утверждают, что его взгляды в большей степени совпадают с традиционным правым консерватизмом. |
His supporters, however, claim that his views are more aligned with traditional right-wing conservatism. |
Там, где соглашения не совпадают с префиксом, соглашения имеют приоритет при определении класса существительного. |
Where the agreements disagree with the prefix, the agreements take precedence in deciding the class of noun. |
На протяжении всей истории человечества использовались различные концепции психопатии, которые лишь частично совпадают и иногда могут быть противоречивыми. |
Different conceptions of psychopathy have been used throughout history that are only partly overlapping and may sometimes be contradictory. |
Границы 1892 года в значительной степени совпадают с теми, что существуют сегодня. |
The 1892 boundaries are largely those that exist today. |
Наши интересы совпадают, и мы должны заставить это партнерство работать. |
Our interests are aligned and we've got to make this partnership work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти совпадающие события».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти совпадающие события» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, совпадающие, события . Также, к фразе «почти совпадающие события» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.