Появился пульс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Появился пульс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulse appeared
Translate
появился пульс -

- пульс [имя существительное]

имя существительное: pulse



Он только что появился из ниоткуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just turned up out of the blue.

Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land.

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

В соседней комнате, из которой появился незнакомец, прогремел очередной обвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More debris fell in the next room, the one from which the unknown had come into this room.

Думаю, это жизненные показатели - сердцебиение, пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they're vital signs, heartbeats, pulses.

Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methane shouldn’t be there; if it originated in the distant past, it would have dissipated in the Martian atmosphere in just a few hundred years.

Пуаро пощупал ей пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot's hand went to her pulse.

А то, помнится, на одном таком празднестве я совсем забыл про виски для представителей прессы. В результате в газетах появился в высшей степени неудачный снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember at one of our sports I omitted to offer whisky to the Press, and the result was a most unfortunate photograph.

У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver.

Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken.

Пульс барабанов делался иногда почти неслышен, а порой казалось, что они бьют совсем где-то рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner.

Пульс - больше 140 ударов, частота дыхания - 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulse is up to 140. Respiration's at 30.

В последний год пребывания девушки в школе Дэвид неожиданно появился в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kate's last year of school, David appeared unexpectedly one evening.

До того, как появился Джек... Моя жизнь была вопросом без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Jack, my life was an unanswered question.

Я появился случайно - произвольная конвергенция технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was an accident- a random convergence of technologies.

Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she has a pulse, but it's incredibly weak.

Около месяца назад агент мистическим образом появился..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a month later the other agent mysteriously showed up.

Его мать пыталась шутить сквозь слезы, что она всегда могла безошибочно определить состояние дел на бирже, просто пощупав у отца пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother joked through teary eyes that she'd always been able to follow the stock market simply by holding her husband's hand... his pulse her own private ticker tape.

На мой взгляд, у нее предостаточно добровольных сиделок. Или дошло уже до того, что необходимо мерить температуру, считать пульс и вести историю болезни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have thought amateur assistance was more in her line; not someone wholl jam a thermometer in her mouth, and count her pulse and bring everything down to hard facts.

И вот, у него появился план как можно разорвать нашу дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he came up with a plan to break up the friendship.

Мне нужен любой, у кого есть пульс и мозг для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need anyone with a pulse and a brain to pitch in.

Откуда он взялся? - спрашивали люди. - Как он появился на этой площади?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did he come from? the people wondered. How did he get to the square?

Пульс 80% и продолжает падать, дали восемь литров кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulse ox 80% and falling on eight liters O2.

Думаю, это пульс, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that's a pulse ox waveform, folks.

А потом ты в курсе. Через 30 лет появился его сын со своим парнем что бы сообщить о его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing you know it's 30 years later and his son shows up with his life partner to tell me he's gone.

Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this?

Проверь пульс в правой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take his pulse in the right hand.

Если это заражение - твой пульс участится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's infected, your heart rate will increase.

У тебя появился какой-то акцент из-за этого нового горда, в который ты переезжаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've developed some accent from that new town you might move to!

У него учащен пульс при пониженной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A racing pulse, and a low temperature.

Эта агент Нолан и ее союз с детективом Брауном, и его дружба с новым Игроком... Все твои беды начались, когда появился он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that FBI Agent Nolan and her alliance with the Detective Brown and his relationship with the new Player... all your troubles started when he came on board.

А затем... а затем появился сам Перезвон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... and then Jangles himself walks up.

Матерью. Пока не появился ты и не начал разрушать всё, что я считала настоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother, till you showed up and started poking holes in everything I thought was real.

Ты будешь лежать здесь, пока мы будем готовить взрыв, и кто бы ни появился сверху или снизу - стреляй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here thou wilt lie while we prepare the exploding and fire on anything that comes from above or below.

Проф уже уснул, а я начал клевать носом, когда внезапно появился Стью. Широко ухмыльнулся, уселся рядом и пристегнул ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof was already out and I was beginning to feel dopy when Stu came in, grinned, and strapped down by us.

Пульс 120, зрачки реагируют на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulse 120, pupils equally reactive to light.

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

А потом появился Дэвид, знакомый с известными писателями, достающий билеты на классические концерты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then along came David, and he knew famous writers, ...he knew how to get to classical music concerts.

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

У Габриэля всё ещё есть пульс. и вполне приличное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's got a pulse and a decent BP.

Пульс учащенный! Она задыхается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her pulse is rapid she's out of breath

Пульс повышен, давление падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pulse is elevated, and his pressure's dropping.

Давление и пульс низкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BP's low. Pulse is a little shallow.

Она редко заезжала за ним по вечерам,пока ты не появился в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She almost never used to call for Ed nights until you started here.

Отец при жизни в этом доме больше не появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father never entered the house again alive.

Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.

но потом что-то произошло, и тектонический пульс Красной планеты остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet something obviously happened to stop the Red Planet's geological heartbeat.

Нет... но, милый, разве это не настораживает тебя, что Шон появился из ниоткуда и просит у нас денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... but, honey, doesn't it strike you as odd that Sean shows up out of nowhere and asks us for money?

Объясняет моргание и редкий пульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain the blinking and the low heart rate.

Ты так внезапно появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just showed up.

Пульс 63 и колеблется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart rate 63 and fluctuating.

А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm

В 2011 году Бреслин озвучил Присциллу, мышь-кактус в анимационной комедии Rango, и появился в романтической комедии New Year's Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Breslin voiced Priscilla, a cactus mouse in the animated comedy Rango, and appeared in the romantic comedy New Year's Eve.

Китинг в конце концов смягчился, но не до игры, а появился в прямом эфире интервью с Дентоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating eventually relented, not to the game, but appeared in a live interview with Denton.

Он снялся в гастрольной версии Королевской охоты Солнца, а также появился в качестве статиста в фильме 1965 года ростовщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted in a touring company version of The Royal Hunt of the Sun, and also appeared as an extra in the 1965 film The Pawnbroker.

В ноябре 2019 года в инди-фильме холодный ручей, написанном и поставленном Уильямом Фихтнером, появился волшебный негр по имени Гил Ле Дукс, которого сыграл Гарольд Перрино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2019, indie film Cold Brook, written and directed by William Fichtner, included a Magical Negro named Gil Le Doux, played by Harold Perrineau.

Smalltalk появился из более крупной программы финансируемых ARPA исследований, которые во многом определили современный мир вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smalltalk emerged from a larger program of ARPA funded research that in many ways defined the modern world of computing.

2 ноября 2007 года, Рэнд появился в качестве соведущей на Первом канале программу в whatUwant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 November 2007, Rand appeared as a co-host on Channel V program, whatUwant.

В августе 2012 года он появился в качестве гостя в Hollyoaks как Херб, а в 2013 году он появился в качестве гостя в Mr Selfridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, he made a guest appearance in Hollyoaks as Herb, and in 2013 he made a guest appearance in Mr Selfridge.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «появился пульс». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «появился пульс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: появился, пульс . Также, к фразе «появился пульс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information