По вопросам, представляющим общий интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по-иному - differently
распродажа по сниженным ценам - discount sale
увольнять по сокращению штатов - excess
поступать по совету другого - defer
по всей видимости - apparently
передаваемый по наследству - hereditary
подрабатывать по вечерам - moonlight
по правде говоря - in truth
по-кошачьи хитрый - cat-like cunning
путешествовать по стране - tour through a country
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
комиссар ЕС по вопросам окружающей среды - European Commissioner for the Environment
помощник по административным вопросам - administrative assistant
все аспекты вопроса - all aspects of the question
для справок по вопросам - for inquiries concerning
группа экспертов по правовым вопросам - the group of legal experts
Комитет по вопросам безопасности отметил, - the safety committee noted
много вопроса о - a lot of question about
нет никакого вопроса о - there is no question about
У меня есть два вопроса - i have two questions
прояснить смысл вопроса - to make clear the meaning of the question
Синонимы к вопросам: трезвый
конференция республиканцев Палаты представителей - house republican conference
представители министерства - by representatives of the ministry
сессия Палаты представителей - session of the house of representatives
представил свой первый - presented his first
представители этих - representatives from these
представил краткую информацию о - provided a briefing on
представил обновленную - gave an update
представили свои комментарии - submitted their comments on
представил свой очередной доклад - submitted its next report
я представил документ - i presented a paper
имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket
сокращение: genl
общий котел - common boiler
объединять в общий фонд - pool
общий световой поток - the total luminous flux
общий аннуитет - total annuity
общий кпд - net efficiency
ежегодный общий доклад - annual general report
общий грузовой - general freight
общий трудовой акт - the general labour act
Общий объем финансирования из - total funding from
общий резервный фонд - general reserve fund
Синонимы к общий: проходной, всеобщий, общий, сплошной, совместный, коллективный, низкий, подлый, бесчестный, пошлый
имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof
партия Фламандский интерес - Flemish Interest Party
прививать интерес - cultivate interest
общий интерес - general interest
интерес в получении знать - interest in getting to know
Интерес к комиссии - interest to the commission
интерес со стороны - interest on the part of
колос интерес - spike interest
за ваше время и интерес - for your time and interest
ищет интерес - seeks interest
привлекательный интерес - attractive interest
Синонимы к интерес: процент, выгода, любопытство, заинтересованность, увлечение, увлеченность, польза, корысть, пристрастие, страсть
Значение интерес: Внимание, возбуждаемое чем-н. значительным, привлекательным.
Наше представление о космосе, вся современная наука и техника уходят корнями к вопросам, которые задали нам звезды. |
Our conception of the cosmos all of modern science and technology trace back to questions raised by the stars. |
Переходя к вопросам политической системы страны, она просит представить более подробную информацию о системе голосования. |
Turning to the political arena, she asked for more information on the voting system. |
З. Организация неофициальных обсуждений по вопросам, представляющим особый интерес для групп или организаций. |
Arrangements for informal discussions of matters of special interest to groups or organizations. |
Согласно Руководству по вопросам организации снабжения пайками, эти протоколы должны представляться в Отдел материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира. |
The Rations Management Manual requires that these minutes be submitted to the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division. |
Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов. |
The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants. |
Представитель ОНГК на местных и международных форумах по вопросам государственных закупок, консультант по госзаказу. |
Representative of OSCE in local and international meetings on public procurement; adviser on public procurement. |
Этот Отдел недавно начал осуществлять программу проведения региональных совещаний по вопросам расширения участия представителей общин этнических меньшинств в управлении страной. |
The Unit has also recently started a programme of regional meetings to encourage more members of ethnic minority communities to become involved in public life. |
Группа собирается примерно 4 раза в год для заслушивания докладчиков и обсуждения соответствующих вопросов, а также для обмена информацией и получения брифингов по вопросам, представляющим интерес. |
The Group meets around 4 times a year to hear speakers and discuss relevant issues, as well as to share information and receive briefings on matters of interest. |
Некоторые представители общественности предложили создать независимую комиссию по вопросам детей. |
Some members of the community have proposed the creation of an independent children's commission. |
Он хотел бы, чтобы делегация представила свои комментарии по всем этим вопросам. |
He would like the delegation to comment on all those issues. |
Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей. |
During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator. |
настоящая Декларация представляет собой свод комплексных обязательств, которые дополняют и усиливают обязательства, принятые Южноамериканской конференцией по вопросам миграции ранее. |
This Declaration consists of a comprehensive set of commitments, which complement and reinforce those already made by the South American Conference on Migration. |
Отдел по вопросам демобилизации и реинтеграции будет иметь своих представителей в каждом демобилизационном центре. |
The Demobilization and Reintegration Office will be represented in each of the demobilization centres. |
Они объединились по новым вопросам, особенно касающимся школ и воздержания, причем последнее представляло особый интерес для методистов. |
They joined together on new issues especially regarding schools and temperance, with the latter of special interest to Methodists. |
В начале 2012 года стороны представили в окружной суд краткие отчеты и ответы по вопросам компетенции и надлежащей правовой процедуры. |
In early 2012, the parties submitted briefs and responses to the District Court regarding the remittitur and due process issues. |
На совещании министров финансов стран — членов ОАТЭС в сентябре 2004 года будет представлен доклад о двух тематических исследованиях, включая выводы по результатам проведенного в рамках ОАТЭС диалога по вопросам денежных переводов. |
A report on two case studies, which includes conclusions from the APEC Dialogue on Remittances, will be presented to the APEC finance ministers in September 2004. |
Консультирование правительства по вопросам выполнения обязательств по договорам в области прав человека и представление отчетности. |
Provide advice to support government capacity to fulfil its human rights treaty and reporting obligations. |
На том же заседании представительница Маврикия сделала заявление от имени Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
The mechanism for this must take account of a variety of views within RUF, a variety of political actors and a variety of potential channels. |
Было сочтено важным поощрять и облегчать участие представителей молодежи в конференциях, симпозиумах и практикумах по вопросам космической науки, техники и права. |
It was regarded as important that the participation of youth in conferences, symposiums and workshops addressing space science, technology and law should be encouraged and facilitated. |
Представитель Центра по вопросам правопорядка в Газе, который выступал в Специальном комитете, представил следующий пример, касающийся разрушения домов:. |
A representative of the Gaza Centre for Rights and Law who spoke before the Special Committee provided the following example concerning house demolitions:. |
Правительство Мали представило следующее сообщение, полученное от Постоянного секретаря Национального комитета по вопросам здравоохранения и биологическим наукам. |
The Government of Mali has provided the following communication from the permanent secretariat of the National Committee for Health and Life Science:. |
Артхашастра Каутильи представляет собой основной текст светского права и иллюстрирует отношение судебной власти к сексуальным вопросам. |
The Arthashastra of Kautilya represents the principle text of secular law and illustrates the attitude of the judiciary towards sexual matters. |
Комитет Европейского парламента по правовым вопросам завершил подготовку поправок к директиве 20 июня 2018 года и представил их парламенту для обсуждения. |
The European Parliament Committee on Legal Affairs finalised their amendments to the directive on 20 June 2018 and put them toward the parliament for negotiation. |
Он отправился на Капитолийский холм и умолял избранный комитет Палаты представителей по вопросам старения отказаться от своих планов, что они в конце концов и сделали. |
He went to Capitol Hill and pleaded with the House Select Committee on Aging to abandon their plans, which they finally did. |
Они представляют собой общие принципы кадровой политики по вопросам укомплектования штатов и управления Секретариатом. |
They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry. |
Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности. |
Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security. |
Чрезмерная зависимость от сосредоточения внимания на мнениях по социальным вопросам для того, чтобы сделать вывод о политической поляризации, не является адекватным измерением для полного представления этой концепции. |
Over-reliance on focusing on opinions regarding social issues to draw conclusion about political polarization is not a valid measurement to fully represent the concept. |
Специальный докладчик отметила, что в этой национальной комиссии будет представлено и министерство по вопросам женщин. |
The Special Rapporteur noted that the Ministry for the Status of Women would be represented on the national commission. |
Впервые я встретил Дженну, когда был здесь по вопросам бизнеса, представлял судоходную компанию моего отца. |
I first met Jenna when I was here on business, representing my father's shipping company. |
Было организовано двухдневное совещание деловых кругов, послужившее важной платформой для обмена оптимальными видами практики и инновационными решениями по вопросам устойчивого развития городов среди представителей частного сектора. |
A business caucus was held over two days and served as a major platform for the private sector to share best practices and innovations for sustainable cities. |
По всем техническим и финансовым вопросам меня будет представлять мой агент, вы будете иметь дело с ним. |
There will be an agent to represent me in all technical and financial matters. You will deal with him. |
Я надеялась, что мы сможем обусудить возможность представлять вашу организацию по всем юридическим вопросам и делам. |
I was hoping we could discuss possibly representing your organization in all of its legal concerns and issues. |
В ближайшем будущем мы не ожидаем значительных контактов DLGS с членами Палаты представителей или Сената по вопросам законодательства. |
In the immediate future, we do not anticipate significant contacts with members of the House or Senate by DLGS on the legislation. |
Тем не менее Генеральная Ассамблея по-прежнему обязана уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим особый интерес и актуальным для развивающихся стран. |
Nevertheless, it remained the responsibility of the General Assembly to give priority to topics of special interest and necessity to developing countries. |
На этот раз он встретился с заместителем атташе ФБР по правовым вопросам для того, чтобы представить свой паспорт и обсудить окончательные договоренности. |
Now he met with an FBI assistant legal attaché to present his passport and make final arrangements. |
В состав этого комитета входят представители социальных партнеров, и его задача состоит в подготовке базового материала для использования на переговорах по вопросам размера заработной платы. |
The committee comprises representatives of the social partners and its task is to produce background material for use in wage negotiations. |
Городской совет состоит из выборных представителей, которые одобряют или отклоняют инициативы по распределению бюджета, приоритетам задач и другим вопросам в Харькове. |
The City Council is composed of elected representatives, who approve or reject the initiatives on the budget allocation, tasks priorities and other issues in Kharkiv. |
Омбудсмен по вопросам детей имеет широкие полномочия и является независимым представителем интересов детей в Норвегии. |
The ombudsman for children has a wide mandate and is an independent spokesperson for children in Norway. |
Организация также широко представлена в швейной отрасли Бангладеш, где она организует для трудящихся учебу по вопросам трудовых прав и противопожарной безопасности. |
The organization also has a large presence in the garment sector in Bangladesh, providing labour rights and fire safety training. |
Учреждение поста заместителя Специального представителя по экономическим и социальным вопросам в Сьерра-Леоне было удачным экспериментом, который принес хорошие результаты, и я надеюсь, что он будет использован в других областях. |
Thirdly, economic and social development more generally has to be part of the equation on the ground. |
Комитету будут представлены для рассмотрения и одобрения доклады Рабочей группы по таможенным вопросам, связанным с транспортом, о работе ее сто третьей, сто четвертой и сто пятой сессий. |
The luminous range of flashing lights is less than that of fixed lights with the same luminous intensity. |
На этом глобальном совещании присутствовали представители 60 АПИ, которые обменялись опытом и информацией по вопросам привлечения инвестиций. |
This global meeting was attended by representatives of 60 IPAs, who exchanged experiences and information on attracting inward investment. |
Ежегодное мероприятие собрало более 9000 представителей по вопросам гендерного равенства со всего мира. |
The annual event brought together more than 9,000 gender equality representatives from around the world. |
Г-н Альфред Видензохлер представил обзор деятельности Всемирного центра по вопросам калибровки по физическим свойствам аэрозолей. |
Mr. Alfred Wiedensohler gave an overview of the activities of the World Calibration Centre on physical aerosol properties. |
В рамках деятельности ЮНИСЕФ по мобилизации общественности велась работа по распространению среди населения с помощью радиопередач, театрализованных представлений и других средств массовой пропаганды информации по вопросам охраны здоровья и гигиены. |
As part of UNICEF social mobilization work, health and hygiene messages have been disseminated to people through radio broadcasts, plays and other means. |
Она проявляла большой интерес к вопросам психического здоровья, была председателем Комитета Палаты представителей по психическому здоровью и спонсором законопроекта. |
She had a strong interest in mental health issues, served as chair of the House Committee on Mental Health, and was the sponsor of the bill. |
Делегация Канады ознакомила участников совещания с резюме представленного ею технического документа и предложила высказывать дальнейшие замечания и вносить предложения по затронутым в нем вопросам. |
The delegation of Canada presented the meeting with a summary of the technical paper it had submitted and invited further comments and suggestions on the issues raised. |
Другими словами, они представляют собой группу, с которой Израиль может работать по вопросам статуса-кво, хотя и не по всестороннему соглашению. |
In other words, it is a group with which Israel can work on status quo issues, though not on a comprehensive agreement. |
По состоянию на 2016 год каждый из трех округов представлен тремя советниками по вопросам труда. |
As of 2016 each of the three wards is represented by three Labour councillors. |
Соответствующая информация по вопросам аудиторской деятельности, мошенничества, управления и рисков представляется в меньшей степени. |
Audit activities, fraud, governance and risk issues are presented to a lesser extent, as applicable. |
Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам. |
Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality. |
Предоставляем информацию о потенциальных партнерах, советуем или указываем, куда обращаться по различным юридическим вопросам. |
We provide information on potential partners or direct you exactly where to apply for various legal services. |
Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился. |
But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him. |
Любой гражданин может назвать себя адвокатом или экспертом по правовым вопросам, хотя от того, поверят ли ему, будет зависеть его личная репутация. |
Any citizen could call himself an advocate or a legal expert, though whether people believed him would depend upon his personal reputation. |
DMZ представила новых исполнителей дабстепа, таких как Skream, Kode 9, Benga, Pinch, DJ Youngsta, Hijak, Joe Nice и Vex'D. |
DMZ has showcased new dubstep artists such as Skream, Kode 9, Benga, Pinch, DJ Youngsta, Hijak, Joe Nice, and Vex'd. |
Я хотел бы объединить их в редакционное руководство и посмотреть на подход к этим вопросам таким же образом, как и к другим WikiProjects. |
I'd like to merge them into the editorial guidance and look at approaching the issues in a similar manner to other WikiProjects. |
9 января 1765 года Мерфи представил Джонсона Генри Трэйлу, богатому пивовару и члену парламента, и его жене Эстер. |
On 9 January 1765, Murphy introduced Johnson to Henry Thrale, a wealthy brewer and MP, and his wife Hester. |
Они тайно встречались и обсуждали свою работу по философским и нравственным вопросам. |
They met in secret, and discussed their work on philosophical and moral questions. |
До принятия закона о завещаниях 1837 года уполномоченные по вопросам недвижимости настоятельно рекомендовали обеспечить единообразие в законе в 1833 году. |
Before the Wills Act 1837 uniformity in the law had been urgently recommended by the Real Property Commissioners in 1833. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по вопросам, представляющим общий интерес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по вопросам, представляющим общий интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, вопросам,, представляющим, общий, интерес . Также, к фразе «по вопросам, представляющим общий интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на испанский
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на хинди
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на немецкий
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на французский
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на итальянский
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на арабский
› «по вопросам, представляющим общий интерес» Перевод на узбекский