По вопросам управления и надзора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По вопросам управления и надзора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on governance and oversight
Translate
по вопросам управления и надзора -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросам

to matters

- и [частица]

союз: and

- надзора

of oversight



В этой связи помощь оказывает компания, консультирующая по вопросам управления переменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change management consulting firm is assisting in this aspect.

Предпринимаются также усилия по укреплению комитетов по вопросам водопользования и водохозяйственных советов в интересах устойчивого управления водохозяйственными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, measures are being taken to strengthen the water committees and water boards for sustainable water services management.

Ниже мы остановимся на таком толковании этого слова, которое часто используется в контексте современных дискуссий по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussion below focuses on such interpretations of the word, as frequently used in the context of modern management discussions.

Что касается постановления управления по жилищным вопросам, мы голосуем завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the Housing Authority ordinance, we're on track for the vote tomorrow.

Реформы, начавшиеся с 1998 года, заметно повысили его роль в Национальном управлении, в то время как ДПД является новой палатой по вопросам регионального управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms since 1998 have markedly increased its role in national governance, while the DPD is a new chamber for matters of regional management.

Департамент также опубликовал обновленное издание руководства по вопросам управления фермерскими хозяйствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department also published an updated edition of the Farm Management Handbook.

Доля сбалансированных показателей Бюро по вопросам управления с вынесенной удовлетворительной оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percentage of BoM balanced scorecard indicators with satisfactory ratings.

Было высказано мнение, что предлагаемый план осуществления этой программы является систематизированным и служит полезным ориентиром в работе управления по правовым вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed plan for the programme was considered to be well structured for steering the work of the Office of Legal Affairs on the right course.

Главное управление по кредитно-финансовым вопросам является учреждением, контролирующим финансовые отношения между Конго и другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Credit and Financial Affairs is a body responsible for monitoring financial relations between the Congo and foreign countries.

Совет будет расположен в Нью-Йорке, а секретариатские услуги для него будут обеспечиваться Управлением по правовым вопросам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board would be located in New York and secretariat services would be arranged for it by the United Nations Office of Legal Affairs.

Уничтожение лесов вызвало оживленные дискуссии во всем мире по вопросам использования древесины и управления лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destruction of forests has led to a worldwide discussion about the use of wood and the management of forests.

Консультативный комитет по внешней ревизии, члены которого будут работать на общественных началах, будет оказывать Директору-исполнителю консультативную помощь по вопросам управления рисками и надзора в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An external audit advisory committee, with members working pro bono, will offer advice to the Executive Director on risk management and oversight of the organization.

Комитет подчеркивает роль Управления по правовым вопросам как центрального правового органа Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee emphasizes the role of the Office of Legal Affairs as the central legal authority of the Organization.

Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition.

Соответствующая информация по вопросам аудиторской деятельности, мошенничества, управления и рисков представляется в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audit activities, fraud, governance and risk issues are presented to a lesser extent, as applicable.

Научно-исследовательское Управление ВМС назначило коммандера Уилсона связным по техническим вопросам с частными разработчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.

Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act.

В соответствии с финансовыми положениями и правилами ответственность за управление имуществом несет заместитель Генерального секретаря по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for property management is assigned in the financial regulations and rules to the Under-Secretary-General for Management.

Советник по вопросам национальной безопасности и Директор Национального разведывательного управления Ирака будут постоянными членами Комитета с правом совещательного голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Security Advisor, and Director of the Iraqi National Intelligence Service will serve as permanent advisory members of the committee.

Управление по-прежнему относит межучрежденческие консультации по вопросам коренных народов к числу приоритетных направлений деятельности, направленной на достижение целей Международного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office continues to prioritize inter-agency consultation on indigenous peoples in order to promote the objectives of the International Decade.

Управление по делам здравоохранения и социальным вопросам проявляет заботу о детях в приемных центрах, поскольку зачастую они находятся в особенно уязвимом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Directorate for Health and Social Affairs is concerned about children at reception centres, as they are often in a particularly vulnerable situation.

Оно также продолжало участвовать в деятельности Рабочей группы доноров по вопросам рационального управления в рамках процесса консультативной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also continued to participate in the donors' good governance working group as part of the consultative group process.

разработка надлежащих стратегий для уменьшения количества твердых отходов и для управления жидкими отходами и обучение по этим вопросам;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of appropriate policies for and training in solid waste minimization and liquid waste management;.

Ответственность за осуществление этой функции в рамках всей организации лежит на Управлении по вопросам оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Evaluation Office is accountable for this function across the organization.

Нам досталась аэродинамическая труба в управлении по вопросам о политическом убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we've got is a wind tunnel up in the Asylum Directorate.

Обучение общим принципам управленческой деятельности подкрепляется подготовкой по вопросам управления в специализированных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training in general principles of management is reinforced by management training in specialized areas.

Упомяни гарантированные изменения для Федерального управления по жилищным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mention the underwriting changes for the Federal Housing Administration.

В этих целях я попросил заместителя Генерального секретаря по административным и управленческим вопросам предоставлять Вам свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have asked the Under-Secretary-General for Administration and Management to be at your disposal for that purpose.

Работу с кадрами можно, например, улучшить благодаря прохождению подготовки на курсах по вопросам управления кадрами или проведению дискуссий с сотрудниками (возможно, при посредничестве третьих сторон).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personnel management behaviour may be improved, for instance, by participating in personnel management courses or by holding (maybe moderated) discussions with the staff members.

Их площадь договор является договором 6. Управление по межправительственным вопросам проводит консультации с лицами, включенными в список контактов по правительственным договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treaty area is Treaty 6. The Intergovernmental Affairs office consults with persons on the Government treaty contacts list.

Академия по вопросам управления была создана в 1997 году в качестве ведущего учреждения по подготовке гражданских служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Academy of Administration was established in 1997 as a central institution for training of civil servants.

Предполагается, что таким корпоративным механизмом станет внутренний консультационный орган, руководить которым будет Бюро по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This corporate mechanism is expected to take the form of an internal consulting capacity that will be managed by the Bureau of Management.

Делегация Соединенного Королевства представила новое издание перечня органов по вопросам управления земельными ресурсами ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of the United Kingdom presented the new edition of the UNECE inventory of land administration authorities.

Этот Отдел недавно начал осуществлять программу проведения региональных совещаний по вопросам расширения участия представителей общин этнических меньшинств в управлении страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit has also recently started a programme of regional meetings to encourage more members of ethnic minority communities to become involved in public life.

в сотрудничестве с Управлением по вопросам охраны здоровья матери и ребенка была проведена соответствующая проверка в родильном отделении больницы в Ломас-де-Самора, провинция Буэнос-Айрес;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of the Lomas de Zamora hospital and maternity clinic, Buenos Aires Province, in coordination with the Department of Maternal and Child Health;.

Двухдневный семинар по вопросам управления процессом преобразований для специалистов по вопросам информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-day seminar on change management for information specialists.

Будет учреждено Управление по вопросам партнерства для объединения этих направлений деятельности в рамках единой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Partnerships Office will be created to group these activities under a common umbrella.

Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html.

Под управлением Совета по вопросам социального обеспечения в настоящее время действует система обязательного страхования, взносы в которую уплачивают работники, работодатели и самозанятые лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Social Security Board currently manages a compulsory insurance plan to which employers, employees, and self-employed persons contribute.

Директор проекта «Умоджа» является членом Комитета по вопросам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Umoja Project Director is a member of the Management Committee.

Хотя существование единого органа, занимающегося вопросами равенства мужчин и женщин, может иметь преимущества, подход Управления по вопросам равноправия также имеет свои положительные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While a single authority dealing with gender issues might have advantages, the approach of the Equality Authority also had merits.

Вы теперь будете наблюдать за управлением исполнения наказаний по вопросам борьбы с преступлениями на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are now in charge of overseeing the government's penal policy regarding the fight against road delinquency.

Некоторые учреждения организовали также подготовку персонала по вопросам бюджетной поддержки, общесекторальных подходов и управления государственными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some agencies have also provided staff training on budget support, sector-wide approaches and public financial management.

Кроме того, Управление по вопросам народонаселения и миграции продолжало финансировать структуры по срочному размещению просителей убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Population and Migration Office has continued to finance emergency reception facilities for asylum-seekers.

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

Научно-исследовательское Управление ВМС назначило коммандера Уилсона связным по техническим вопросам с частными разработчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Wilson's assignment with the Office of Naval Research had him working as a technical liaison for private developers.

В силу тех же причин Управлению по правовым вопросам трудно дать более определенное заключение по указанному Вами аспекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reasons, it is difficult for the Office of Legal Affairs to provide a more definitive opinion on the subject matter of your request.

Создано 52 Комиссии смешанного состава по вопросам гигиены и техники безопасности под руководством Минтруда, НИСО и Главного пожарного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two joint Occupational Health and Safety Commissions were formed in coordination with MITRAB, INSS and the Directorate-General of Fire-fighters.

В дополнение к необходимым программам организуется дополнительная профессиональная подготовка по таким вопросам, как наставничество, проведение собеседований, совершенствование методов коллективного руководства и управление ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Required programmes are supplemented by additional training in such areas as coaching, interviewing, team building and resource management.

В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, the Comptroller General and the Office of Administrative Probity were replaced by the Superior Court of Accounting.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality.

Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee.

Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Settings > Manage devices.

4-5, мы уведомили баллистиков и Управление по расследованию уголовных дел, они выехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The request's gone in to F-Sup, 4-5. CID've been informed and they're on the way.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Молодые люди с болезнью Альцгеймера также могут потерять способность заботиться о своих собственных потребностях, таких как управление капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger people with Alzheimer's may also lose their ability to take care of their own needs, such as money management.

Стручки могут управляться вручную через API Kubernetes, или их управление может быть делегировано контроллеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pods can be managed manually through the Kubernetes API, or their management can be delegated to a controller.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по вопросам управления и надзора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по вопросам управления и надзора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, вопросам, управления, и, надзора . Также, к фразе «по вопросам управления и надзора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information