Правила ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правила ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
limitation rules
Translate
правила ограничения -

- правила [имя существительное]

имя существительное: specification

- ограничения [имя существительное]

имя существительное: confines



Эти два фактора связаны между собой, особенно с учетом того, что более строгие правила регистрации, в свою очередь, создают вероятность ограничения общих показателей явки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two have a relationship, especially since stricter registration rules in turn create a probability of restricting overall turnout rates.

Датское правительство запретило эту практику в 1856 году и смягчило правила в 1904 году, чтобы иметь дело с ограниченным числом отчеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Danish government outlawed the practice in 1856 and eased the regulations in 1904 to deal with the limited number of patronymics.

Отладчик постоянно отслеживает выбранные вами варианты и обеспечивает обратную связь по поведению отдельного правила или ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continually tracks your selections and provides feedback on the behavior of the individual rule or constraint.

Голосование по доверенности, даже если оно разрешено, может быть ограничено нечастым использованием, если правила, регулирующие тот или иной орган, устанавливают минимальные требования к посещаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proxy voting, even if allowed, may be limited to infrequent use if the rules governing a body specify minimum attendance requirements.

Незначительным исключением из этого правила была ограниченная форма прямой демократии, которая процветала в швейцарских кантонах со времен позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minor exception to this was the limited form of direct democracy which flourished in the Swiss Cantons from the later Middle Ages.

В этом случае синтаксическое изменение и семантические ограничения дательного правила являются следствием одной операции, а именно лексикосемантического сдвига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this account, the syntactic change and semantic constraints of the dative rule are consequences of a single operation, namely the lexicosemantic shift.

Регулирование шо было сначала обновите сек до короткого ограничения, поскольку правила плюс ТИК в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulation SHO was the SEC's first update to short selling restrictions since the uptick rule in 1938.

Кроме того, использование Сенной подстилки и отказ от нее были ограничены теми, кто совершил преступления и/или нарушил правила публичных домов до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the use of hay mat and abandonment were limited to those who committed crimes and/or broke rules of brothels prior to death.

Их целью было сопоставить классы фреймов, слоты, ограничения и правила на языке фреймов с теорией множеств и логикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aim was to map the Frame classes, slots, constraints, and rules in a Frame language to set theory and logic.

Правила второго рода указывают на то, что при заданном условии один набор ограничений влечет за собой другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of the second kind specify that, under a given condition, a set of constraints implies another one.

Британские ограничения по весу микролегкого самолета исключают Fk9 как собранный самолет, но последние правила ELA, как ожидается, позволят зарегистрировать эту версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UK microlight weight limits exclude the Fk9 as an assembled aircraft, but the recent ELA regulations are expected to allow that version to be registered.

Обратите внимание, что показ внешних объявлений, нарушающих наши правила, может быть ограничен или приостановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that third party served ads that are found to be in violation of our ad policies may be limited or suspended.

Правила и ограничения могут затруднить использование алгоритма ранжирования целевой поисковой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules and limitations can make it harder to benefit from the ranking algorithm of the targeted search engine.

Ограничения рассматриваются скорее как намеки, чем как незыблемые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraints are treated as hints rather than inviolable rules.

Существует множество вариантов, которые изменяют правила командной игры или накладывают ограничения на поведение помеченных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many variants which modify the rules for team play, or place restrictions on tagged players' behavior.

Мы можем выдать крайне ограниченное количество виз и правила выдачи очень строгие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict.

Ряд стран также сняли или смягчили правила, касающиеся поддержания капитала или ограничения на выплату дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number have also removed or watered down rules relating to maintenance of capital or restrictions on payment of dividends.

Однако правила, как правило, предусматривают строгие ограничения на сроки или другие обстоятельства такого запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rules tend to provide for strict limitations on the timing or other circumstances of such a request.

Можно определить правила, которые управляют теми же типами ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules could be defined that managed the same types of constraints.

В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients.

Правила первого рода определяют, что при данном условии один набор ограничений эквивалентен другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of the first kind specify that, under a given condition, a set of constraints is equivalent to another one.

Тем не менее, владение оружием в целом не было ограничено, но правила ношения оружия в общественных местах вступили в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, possession of guns and weapons was not generally restricted, but regulations about carrying arms in public came into use.

Свойства могут также определять более сложные правила относительно их предполагаемого использования, называемые ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properties may also define more complex rules about their intended usage, termed constraints.

Когда оповещение создается с фильтром в форме запроса, те же права и ограничения применяются к владельцу правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an alert rule is created that has a filter in an inquiry form, the same rights and limitations apply to the owner of the rule.

Были сделаны лишь ограниченные исключения из этого правила, в которых обязанности были установлены в конкретных обстоятельствах, большинство из которых имело договорную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only limited exceptions to this rule were made in which duties were found in specific circumstances, most of which had a contractual background.

Самый простой вид правил Lparse-это правила с ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest kind of Lparse rules are rules with constraints.

Однако проверка en banc является относительно редким явлением во всех схемах, и правила девятого контура предусматривают полную проверку en banc в ограниченных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, en banc review is a relatively rare occurrence in all circuits and Ninth Circuit rules provide for full en banc review in limited circumstances.

Трамп откатил федеральные правила, направленные на ограничение выбросов парниковых газов, загрязнения воздуха, загрязнения воды и использования токсичных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump has rolled back federal regulations aimed at curbing greenhouse gas emissions, air pollution, water pollution, and the usage of toxic substances.

Правила, регулирующие выбор и использование МОН, были несколько ограничены, хотя выбор МОН обычно определялся социальными обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules regulating the choice and use of mon were somewhat limited, though the selection of mon was generally determined by social customs.

В городе заявили, что флагшток клуба нарушил правила ограничения высоты города и наложил на клуб ежедневный штраф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town said the club's flagpole violated town height limit rules and levied a daily accruing fine against the club.

Поэтому разные конференции, законы, правила, заявления и тому подобное будут иметь лишь ограниченный результат, пока правительства бедных стран представляют собой систему организованного грабежа и мародерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, conferences, codes, legislation, proclamations and the like all will have only limited effects so long as governments of poor countries constitute systems of organized looting.

На все были введены правила и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were rules and regulations for everything.

Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations.

Таможенные правила отличаются от других импортных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customs rules differ from other import restrictions.

Перейдите на вкладку Условие, а затем создайте условия, для которых будут определены действия, как описано в разделе Тип правила ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Condition tab, and then create the conditions that the actions will be defined for, as described in the Constraint rule type topic.

Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes.

Обоснованные и ограниченные версии правила вывода присваивают по крайней мере расширение каждой теории по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The justified and constrained versions of the inference rule assign at least an extension to every default theory.

Однако общие принципы валюты, ограничений и оптимального правила принятия решений остаются одинаковыми для всех моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the general principles of currency, constraints, and optimal decision rule remain the same for all models.

Детям нужны правила и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids need rules and boundaries.

Процесс построения модели включает в себя определение валюты, ограничений и соответствующего правила принятия решений для кормильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model building process involves identifying the currency, constraints, and appropriate decision rule for the forager.

Мой опыт показывает, что правила ограничения скорости рекомендуются правительству дорожными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience has been that speed limit policies are recommended to govt by road authorities.

В период Конфедерации 1783-89 годов каждое государство устанавливало свои собственные торговые правила, часто устанавливая тарифы или ограничения для соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1783–89 Confederation Period, each state set up its own trade rules, often imposing tariffs or restrictions on neighboring states.

Эти правила были либерализованы в 1996 и 1999 годах, а затем ограничения были сняты в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules were liberalised in 1996 and 1999 and then restrictions were removed in 2004.

Движение через буферную зону было очень ограниченным до 2003 года, когда количество переходов и правила, регулирующие их, были смягчены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic across the buffer zone was very limited until 2003, when the number of crossings and the rules governing them were relaxed.

Эти правила не являются консолидированными, а в отношении оплаты труда мужчин и женщин потенциально ограничены в том, что они не позволяют использовать гипотетический компаратор или компараторы в аутсорсинговом бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules are not consolidated, and on gender pay potentially limited in not enabling a hypothetical comparator, or comparators in outsourced business.

Несмотря на то, что он был прямо заявлен как ограниченное исключение из общего правила причинности, он может иметь реальное воздействие во всех случаях промышленного заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albeit that it was expressly stated as a limited exception to the general rule of causation, it could have real impact in all cases of industrial disease.

Государства также получили возможность устанавливать правила и ограничения в отношении того, как люди могут получать доступ к социальным услугам и пользоваться ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States also gained the ability to impose rules and restrictions on how people could access and use social services.

Даже в самых ожесточенных подковерных баталиях между устоявшимися партиями соблюдались некоторые правила, некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most bitter partisan conflicts between the established parties had some rules, some limits.

Были приняты более строгие правила для будущих заявок, и были введены ограничения на то, сколько члены МОК могут принять от городов-претендентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stricter rules were adopted for future bids, and caps were put into place as to how much IOC members could accept from bid cities.

Федеральные правила в Соединенных Штатах включают требования к скринингу и ограничения на пожертвования, но, как правило, не затрагивают сексуально близких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal regulations in the United States include screening requirements and restrictions on donations, but generally do not affect sexually intimate partners.

Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default.

А что в этой стране есть ограничение на луковый суп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's prohibition in this country against onion soup?

Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section?

Мисс Хорокс водворилась в Королевском Кроули в качестве экономки и правила всеми домочадцами сурово и величественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Horrocks was installed as housekeeper at Queen's Crawley, and ruled all the domestics there with great majesty and rigour.

Они знают об ограничении до тринадцати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know to keep it under 13 posts.

Он или она должны попытаться сохранить все правила водного поло для руководящего органа, который они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she must attempt to keep all of the rules of water polo to the governing body they are using.

Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder.

Эти функции потерь накладывают ограничение на то, что выходные распределения акустических признаков должны быть Гауссовыми или Лапласианскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These loss functions put a constraint that the output acoustic feature distributions must be Gaussian or Laplacian.

В декабре 2005 года было введено ограничение на создание новых статей только для зарегистрированных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restriction of new article creation to registered users only was put in place in December 2005.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, ограничения . Также, к фразе «правила ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information