Ограничение соли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничение соли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salt restriction
Translate
ограничение соли -

- ограничение [имя существительное]

имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment

- соли

salt



Учитывая ограниченные возможности, жители Газы прибегают к питьевой воде, которая считается ВОЗ опасной из-за высоких концентраций соли, нитратов и других пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given their limited options, Gazans resort to drinking water deemed hazardous by the WHO for its high concentrations of salt, nitrate and other pesticides.

Наряду с терапией кортикостероидами, острое симптоматическое лечение включает ограничение соли и жидкости для контроля отека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with corticosteroid therapy, acute symptomatic management involves salt and fluid restriction to control the swelling.

Лечение включает в себя здоровое питание, ограничение соли и физические упражнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment includes a healthy diet, salt restriction, and exercise.

Часто рекомендуется диета с низким содержанием соли и ограничением жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low salt diet and limiting fluids is often recommended.

Участник имел ограниченную диету, включающую большие дозы витаминов и чайную ложку соли, и проводил по крайней мере час в день, бегая трусцой в прорезиненном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participant had a restricted diet, including large doses of vitamins and a teaspoon of salt, and spent at least an hour a day jogging in a rubberised suit.

Эти ограничения включают в себя высокое давление в глубоководных районах и высокую концентрацию соли на некоторых морских льдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These constraints include high pressure in the deep sea, and high salt concentration on some sea ice.

Мутации в этих белках могут привести к повышенной чувствительности к соли и ограничению роста растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutations in these proteins can lead to heightened salt sensitivity and limit plant growth.

Однако, поскольку не было построено ни одного полного завода по переработке расплавленной соли, все испытания были ограничены лабораторией, и только с несколькими элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because no complete molten salt reprocessing plant has been built, all testing has been limited to the laboratory, and with only a few elements.

Аналогичным образом, домашний скот должен быть обеспечен дополнительными источниками соли, выходящими за рамки его обычного рациона, иначе его молочная продуктивность будет снижена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, domestic cattle need to be provided with extra sources of salt beyond their normal diet or their milk production is reduced.

Думай об ограничении комиссионных как о голых старикашках в раздевалке спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about your commission cap as a naked old man in a gym locker room.

Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default.

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals.

Были взяты пробы соли у 121 торговца солью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt samples were taken from 121 salt traders.

В период с июля 2014 года доступ к базе данных файлов регистрации ограничен, его имеет только администратор этой базы данных, отвечающий за серверы баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July 2014, access to database audit logs is restricted and can only be accessed by the Database Administrator, who is responsible for the database servers.

Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes.

Срок контракта ограничен двумя годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract is limited to two years.

Допустимый предел максимального разброса двух сопоставимых фактов ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance permissible between the extremes of any particular capacity is limited.

От всей этой соли у меня начнётся изжога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that salt will give me heartburn.

Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section?

Я хотел бы видеть что бы вас освободили от таких человеческих ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would see you freed from such human constraints.

Ропер заставил меня стоять в море около получаса из-за соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roper made me stand in the sea for about half an hour, because of the salt.

Но ему ни разу не удалось подобраться к птице так близко, чтобы можно было насыпать ей соли на хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could never get near enough to put the salt on a bird's tail.

Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limitation of love is that you need an accomplice

Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time.

Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task.

Примеры ограничений включают генетику, культуру и многие другие факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of limitations include genetics, culture, and many other factors.

Это ограничение также препятствует более динамичному поведению функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction also inhibits more dynamic behavior of the function.

Простой буферный раствор состоит из раствора кислоты и соли сопряженного основания кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple buffer solution consists of a solution of an acid and a salt of the conjugate base of the acid.

На практике состав изменяется в зависимости от объемного состава клинкера, при условии соблюдения определенных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the composition varies with the bulk composition of the clinker, subject to certain limits.

Чтобы добиться успеха, злоумышленник должен предварительно вычислить таблицы для каждого возможного значения соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to succeed, an attacker needs to precompute tables for each possible salt value.

Соль должна быть достаточно большой, иначе злоумышленник может составить таблицу для каждого значения соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt must be large enough, otherwise an attacker can make a table for each salt value.

Его успех был ограничен тем, что он требовал, чтобы ровинги были подготовлены на колесе, и это было ограничено необходимостью карты вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its success was limited in that it required the rovings to be prepared on a wheel, and this was limited by the need to card by hand.

Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect.

Но телевизионные инженеры считают, что PAL-N ничем не лучше PAL-M, потому что диапазон видео также ограничен 4,2 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But TV engineers believe that PAL-N is no better than PAL-M because the video bandwith is limited to 4.2 MHz as well.

Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries.

Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues.

В Соединенных Штатах Америки знаки ограничения минимальной скорости идентичны соответствующим знакам ограничения максимальной скорости, при этом ограничение скорости заменяется на минимальную скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States of America, minimum speed limit signs are identical to their respective maximum speed limit signs, with SPEED LIMIT replaced with MINIMUM SPEED.

Последние могут расти в средах без соли, а также в почти насыщенных растворах NaCl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter can grow in media without salt, as well as in almost saturated NaCl solutions.

Корецки снова играл за Rock Cats в 2005 году, но после перенесенной операции Томми Джона был ограничен всего двумя играми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korecky played for the Rock Cats again in 2005, but was limited to just two games after undergoing Tommy John surgery.

В отличие от фосфата кальция, основного компонента зубов, соли фосфата кальция существуют в виде электрически нестабильных ионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike calcium phosphate, the primary component of teeth, calcium phosphate salts exist as electrically unstable ions.

Этот отчет правильно предсказывает, что морфофонологическое ограничение может применяться к некоторым семантическим подклассам, но не к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This account correctly predicts that the morphophonological constraint could apply to some semantic subclasses, but not others.

В отличие от Евровидения, доступ в Евроклуб будет ограничен аккредитованными болельщиками, делегатами и прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Eurovision Village, access to the EuroClub will be restricted to accredited fans, delegates, and press.

На сайте были объявлены четыре категории участников: солисты, дуэты, трио и вокальные группы, а возрастное ограничение для участия в программе было установлено в 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The website announced four categories of participants, soloists, duos, trios and vocal groups and the age limit to join the program was set at 14 years.

См. раздел ограничение количества альтернатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See limiting the number of alternatives.

Структура скалистых планет ограничена средней плотностью планеты и ее моментом инерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly when you factor in diversity initiatives that may benefit newer members more than Elders.

EP 1 - это первый EP, выпущенный британским дуэтом downtempo duo Zero 7. Релиз был ограничен тиражом в 1000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EP 1 is the first EP released by British downtempo duo Zero 7. The release was limited to 1000 copies.

Они получили от японского правительства не высокие тарифы, а добровольное ограничение импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They obtained not high tariffs, but a voluntary restriction of imports from the Japanese government.

Соли гидразиния N2H+5 вступают в реакцию с азотистой кислотой с образованием азидов, которые в дальнейшем вступают в реакцию с образованием закиси азота и азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salts of hydrazinium N2H+5 react with nitrous acid to produce azides which further react to give nitrous oxide and nitrogen.

Фибрин участвует в ограничении образования тромбов и деградации образовавшихся тромбов по меньшей мере двумя важными механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrin participates in limiting blood clot formation and degraging formed blood clots by at least two important mechanisms.

Патент по своей природе ограничен территориальным охватом; он охватывает только деятельность в пределах границ страны, выдавшей патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patent is by its nature limited in territorial scope; it only covers activity within the borders of the country issuing the patent.

Соли никеля являются канцерогенными веществами и раздражают кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nickel salts are carcinogenic and irritate the skin.

Цитрат-это производное лимонной кислоты, то есть соли, сложные эфиры и многоатомные анионы, содержащиеся в растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A citrate is a derivative of citric acid; that is, the salts, esters, and the polyatomic anion found in solution.

В докладе содержалось несколько важных рекомендаций, одна из которых заключалась в ограничении китайской иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report made several major recommendations, one of which was to restrict Chinese immigration.

Избирательная кампания была ограничена 90 днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election campaign was limited to 90 days.

Контроллер ограничен линейной системой, записи пространства состояний которой причинно зависят от истории параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controller is restricted to be a linear system, whose state-space entries depend causally on the parameter’s history.

Он использует самоизменяющийся код для решения технических проблем, которые это ограничение накладывает на выполнение тестовой строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes use of self-modifying code to work around technical issues that this constraint imposes on the execution of the test string.

Я нахожу это гораздо более ясным, чем нынешнее введение статьи, которое определяет ограничение как юридический термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it much clearer than the article's current introduction which defines bounding as a legal term.

Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничение соли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничение соли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничение, соли . Также, к фразе «ограничение соли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information