Правила утверждены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правила утверждены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
regulations approved
Translate
правила утверждены -

- правила [имя существительное]

имя существительное: specification



Правила № 25 ЕЭК ООН- Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подголовников, вмонтированных или не вмонтированных в сиденья транспортных средств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UNECE Regulation No. 25- Uniform provisions concerning the approval of head restraints (Head Rests), whether or not incorporated in vehicle seats

Также нет никакого правила на WP, которое говорит, что для того, чтобы сделать такое утверждение о широкой группе, требуется X количество источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is there any rule on WP that says making such a claim about a broad group requires X number of sources.

Правила с внесенными в них поправками, утвержденные или применяемые сегодня Советом, должны быть зафиксированы в правилах процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modifications of the rules that the Council has adopted or now applies in practice should be codified in the rules of procedure.

Администрация информировала также Комиссию о том, что с тех пор были утверждены для введения в действие правила в отношении внесения изменений в систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administration also informed the Board that the change management policy had since been approved for implementation.

В 1983 году правила для этого вида спорта и утверждение классификации было сделано международной любительской Федерацией легкой атлетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, the rules for this sport and approval for classification was done by the International Amateur Athletics Federation.

Эти правила предусматривают сертификацию официального утверждения типа, испытания на соответствие производства и требования к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations impose type approval certification, production conformity testing and labelling requirements.

Через двенадцать часов после подписания документа начались все утвержденные в перемирии правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve hours after the signing of the document, all regulations approved in the armistice commenced.

Несмотря на утверждения советских экспертов 1986 года, правила не запрещали эксплуатацию реактора на таком низком уровне мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1986 assertions of Soviet experts notwithstanding, regulations did not prohibit operating the reactor at this low power level.

Китайские правила предписывают, чтобы утвержденные поставщики картографических услуг в Китае использовали определенную систему координат, называемую GCJ-02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese regulations mandate that approved map service providers in China use a specific coordinate system, called GCJ-02.

Новые правила парковки транспортных средств, утвержденные соответствующим постановлением Кабинета министров Украины от З декабря 2009 года, вступают в силу с 1 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daimler AG will scrap its annual dividend for the first time in 14 years after it swung to a worse-than-expected net loss, sending its shares into a tailspin.

Правила процедуры Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА были утверждены Советом на его ежегодной сессии 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of procedure of the UNDP/UNFPA Executive Board were adopted by the Board at its annual session of 1997.

В августе 2019 года DEA разъяснило, что до начала утверждения заявок необходимо разработать новые правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DEA clarified in August 2019 that new regulations needed to be developed before the approval of applications could proceed.

По мере того как флот A380 стареет, правила управления летной годностью требуют определенных плановых проверок от утвержденных авиационных инструментальных цехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the A380 fleet grows older, airworthiness authority rules require certain scheduled inspections from approved aircraft tool shops.

После внесения необходимых изменений в отчет о расходах можно повторно представить отчет о расходах на утверждение с помощью бизнес-правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you make the appropriate changes to the expense report, you can resubmit your expense report for approval by using the workflow process.

Если необходимо изменить детализированные проводки или добавить их к утверждению номенклатуры строки, необходимо сначала отменить действия бизнес-правила, чтобы удалить отчет о расходах из бизнес-правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to change or add itemized transactions to a line item approval, you must first cancel the workflow actions to remove the expense report from the workflow process.

Однако технически, как и в случае с живыми видами спорта, это обман, если игрок не играет в игру официально утвержденным образом, нарушая неписаные правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, technically, as with live sports, it is cheating if the player is not playing the game in a formally approved manner, breaking unwritten rules.

Эта версия принципа предосторожности состоит из эпистемического и решающего правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version of the precautionary principle consists of an epistemic and a decision rule.

Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book.

Они пытаются изучить правила движения, которые относительно просты, и человеческую непредсказуемость, которая гораздо сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to learn traffic rules, which is relatively simple, and coping with human unpredictability, which is more challenging.

Он говорил, что из каждого правила есть исключение, и обычно находил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to say there was an exception to every rule and he usually went out of his way to find it.

Во многих областях муниципальные власти занимаются распределением незанятых земель и утверждением различных видов проектов развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many areas, municipal authorities are charged with distributing unoccupied land and with approving various types of development projects.

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

Комитет пересмотрел свои правила процедуры, которые будут приняты в окончательном виде на его двадцать четвертой сессии в январе 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee had revised its rules of procedure, which would be adopted in final form at its twenty-fourth session, in January 2001.

Глобальные проблемы больше не решаются, кризисы не управляются, а глобальные правила не определяются, за исключением того, как это реализуется по старинке, в основном западными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global problems are no longer solved, crises managed, or global rules defined, let alone implemented, the old-fashioned way, by a few, mostly Western, powers.

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated.

Но в Руанде, в одной стране, правила таковы, что женщина не может обратиться за помощью, если отец ребенка не приходит с ней. Это правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in Rwanda, in one country, they've got a policy that a woman can't come for care unless she brings the father of the baby with her - that's the rule.

Правила нет, но есть некоторые исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no rule, but there are some exceptions.

Примечание: В списке Правила появятся правила, которые предлагаются с учетом отправителя и получателей сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: In the Rules list, suggested rules appear based on the message sender and recipients.

Создание бизнес-правила для просмотра запросов лимита подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create a workflow for reviewing signing limit requests.

Не было ни одного правила Мю Тета, котороебыонаненарушала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There wasn't a Mu Theta rule she didn't violate.

Слушайте... никакие правила прямо не запрещали создание летающих машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere in the rules did it outlaw the development of flying machines.

Так что я ещё покопался... И оказалось, что он много раз нарушал правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I dug around- and it turns out he has got a lot of code violations.

И ты понимаешь правила наследования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you understand the rules of inheritance?

В попытке спасти человечество он создал город, в котором правила бесчеловечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to save humanity, he created a town that is ruled by inhumanity.

Вы подписывали правила поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You signed the code of conduct.

Порой бывает хорошо нарушить правила, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels good to break the rules every now and then?

Сегодня мы закрепляем правила наших трех кланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men, today, we cement the rule of our three clans.

Обвинение знает, на каком. Он нарушил правила предоставления улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution knows what grounds, because he just violated the rules of discovery.

У него были свои профессиональные правила, которые он вдалбливал жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had professional aphorisms, which he inserted into his wife's mind.

Это реально изменит правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a real game-changer.

Но мы можем обойти правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... thought we could bend the rules.

Старые браузеры не применяют правила печати автоматически при использовании функции печати браузера или неправильно их применяют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older browsers do not automatically apply print rules when using the browser print feature or don't apply them correctly.

Правила игры в теннис на инвалидных колясках аналогичны правилам игры в теннис на инвалидных колясках, за исключением того, что мячу разрешается подпрыгивать дважды до тех пор, пока первый отскок не упадет на корте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules for wheelchair tennis are similar to able-bodied tennis except that the ball is allowed to bounce twice so long as the first bounce falls within the court.

Некоторые неписаные правила больше не соблюдаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some unwritten rules are no longer followed.

Все правила можно найти в правилах охраняемой морской зоны Endeavour Hydrothermal Vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All regulations can be found in the Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations.

Если один игрок выиграл все 11 очков, некоторые правила гласят, что этот игрок будет награжден дополнительным очком за 12 общих очков в раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one player has won the entire 11 points, some rules state that this player will be awarded an extra point for 12 total points in the round.

Эти правила совместно определяют тип и качество материала, который является приемлемым в статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies jointly determine the type and quality of material that is acceptable in articles.

Однако после этого НФЛ изменила правила, чтобы команды не могли манипулировать игровыми часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the NFL changed the rules after this to prevent teams from manipulating the game clock.

Применявшиеся тогда правила были отменены, и потребовались бы новые правила и подходы для возвращения образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations used then have been rescinded, and new regulations and approaches for a sample-return would be needed.

Иглесиас никогда не сообщал о своем контакте,как того требовали правила Министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iglesias never reported the contact, as he was required to do by DOJ rules.

Дополнительную информацию смотрите в разделе Правила Go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further information, see Rules of Go.

Я думаю, что достаточно только первых 2 параграфов плюс небольшое суммирующее утверждение его значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think just the first 2 paragrphs, plus a little summing up statement of its significance should suffice.

Когда остаются только два игрока, применяются специальные правила голова к голове или хедз-ап, и блайнды разыгрываются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When only two players remain, special 'head-to-head' or 'heads up' rules are enforced and the blinds are posted differently.

Это утверждение фактически подразумевает, что черные дыры различимы с помощью квантовой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement actually seems to imply that black holes are distinguishable via quantum mechanics.

В 2007 году система была утверждена к эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the system was approved for service.

Буддизм и джайнизм имеют свои собственные правила кармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhism and Jainism have their own karma precepts.

Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment.

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила утверждены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила утверждены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, утверждены . Также, к фразе «правила утверждены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information