Правоприменительная полицейская акция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig
имя прилагательное: constabulary
словосочетание: blue coat
сокращение: pc.
полицейский участок - police station
полицейский отряд - police detachment
полицейский чин - police rank
полицейский детектив - police detective
полицейский пятно - police blotter
полицейский магистрат - police magistrate
полицейский под прикрытием - undercover police officer
полицейский эскорт - police escort
грязный полицейский - dirty cop
полицейский чиновник - police officer
Синонимы к полицейский: полицейский, полисмен, булла, бык, мент, легавый, палаш, шашка, бурда
акция производителей - share of the manufactures
акция оппозиции - opposition rally
акция стоимостью выше номинала - share at premium
зарегистрированная акция с двумя голосами - double vote registered share
оплаченная акция - paid up share
акция закрытой компании - closely held share
котируемая акция - listed share
облагаемая акция - assessable share
привлекательная акция - attractive event
ежегодная благотворительная акция - The annual charity event
Синонимы к акция: действие, акция, деятельность, работа, поступок, поведение, доля, часть, участие, пай
Антонимы к акция: бездействие, выжидание
Наши полицейские действительно пользуются свободой действий, это так. |
Well, our officers do exercise a great deal of discretion, yes. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Послышались отдаленные крики полицейских, вломившихся в переднюю дверь. |
I heard the distant yells of police coming in the front door. |
На боковой улочке стояла темно-синяя полицейская патрульная машина, и Тень припарковал катафалк сразу позади нее. |
A dark blue police cruiser was parked on a side street, and Shadow pulled up the hearse behind it. |
На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских. |
There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation. |
Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению. |
But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought. |
Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет. |
Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing. |
За регулирование профессиональной деятельности судебных исполнителей отвечают Палата поверенных и Комиссия по вопросам эффективности правоприменительных процедур. |
The Chamber of Solicitors and the Commission for the Efficiency of Enforcement Procedures are responsible for regulating the profession of enforcement agent. |
Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями. |
In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically. |
В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом. |
Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty. |
Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии. |
The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area. |
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. |
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. |
Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками. |
In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade. |
Как у полицейских - черный юмор. |
You know, like cops... and gallows humor. |
Сверьте данные детей из Агентства Кипр с полицейским отчетом о пропавших детях. |
Compare the kids delivered by the cyprus agency to police reports of missing kids. |
Они напоминали друг другу даты мучительных игр, обменивались информацией о методах воровства и надувательства полицейских. |
They brought one another up to date on badger games and exchanged information on snitches and undercover cops. |
Я... взял в аренду бетономешалку и мы с Майклом установили лежачих полицейских. |
I... rented a cement mixer, and Michael and I installed speed bumps. |
Now you listen to me, trooper boy! |
|
М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора? |
You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight? |
Другие полицейские сказали, что у них было фото Стиви с прошлого заключения. |
I was told by other detectives that, at that point, they've got a photograph of Stevie from the old jail records. |
В коридоре раздались грузные шаги, в замке загремел ключ, дверь отворилась, и полицейский вызвал Швейка. |
In the passage energetic steps could be heard, the key grated in the lock, the door opened and a policeman called Svejk's name. |
В полицейских отчетах говорится, что во всех взломанных домах были установлены охранные системы и скрытые сейфы. |
Police reports indicated that all the burglarized homes had a security system and hidden safes. |
Машина тронулась, набрала скорость, поравнялась с полицейским, проехала мимо. |
The taxi started; it drove off towards the policeman; it passed the policeman. |
The Montreal cops are talking to Sophie Malaterre. |
|
I heard he's claiming police brutality. |
|
She'll sue us for police brutality. |
|
Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания. |
Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings. |
Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4. |
If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Anthony Tagliano, our law enforcement analyst, is standing by. |
|
Ты всего лишь столкнулся с умным полицейским, и только. |
You just bumped up against a clever police is all. |
Я открою для тебя двери библиотеки с классическими полицейскими романами. |
I will open you the doors of the library filled with crime stories. |
Я знаю, мы не всегда сходились во взглядах, но я обращаюсь к вам, никак полицейский. |
I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. |
Поэтому каждый, кто находится в данное время на дереве даже полицейский... хочет или не хочет он того, тоже разветвляется |
So this means that we who live on this tree, even policemen... whether we want to or not, are also branching out. |
I spent the morning combing through police records and newspaper stories. |
|
Окажи мне услугу и найти полицейские отчёты о смерти Меррита Амбакера, от 24 декабря, 1979-го? |
Now,could you do me a favor and pull out the police records of the death of merritt ambacher, December 24th,1979? |
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. |
The police commission determined the officer acted in self-defense. |
Почему молодой полицейский с блестящими перспективами совершил что - то отвратительное в омерзительнейшей части города? |
Why did a young PC with such prospects commit a sordid act in a sordid part of the town? |
При этом львином движении полицейские воспользовались переполохом и выхватили из карманов пистолеты. |
At that leonine start the police caught at their pistols under cover of the general clamor. |
Каждый раз, когда погибает полицейский, кажется, что погиб твой родственник. |
Anytime a cop dies, it's like losing a member of the family. |
Простите, как бывший полицейский уверена, вы знаете всяких разных людей которые могут помочь вам в этом отношении. |
Excuse me, as a former policeman I'm sure that you know all sorts of people who can help you out in this regard. |
Наверное, полицейские были уже поблизости. |
The officers were probably in the neighborhood already. |
You'll need to visit your local police station in Newcastle. |
|
Бронко... ваша официальная полицейская машина? |
that's your official police car? |
Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА |
Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury. |
Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он. |
This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is. |
Он полицейский инспектор. |
He's a police inspector. |
Обижался ли полицейский, или нет, нельзя было разобрать: лицо его сохраняло свое обычное каменное выражение. |
Poisson put up with it in his stiff way without one knowing whether it really annoyed him or not. |
Когда он везет потерявшую сознание девушку в больницу, его останавливает полицейский. |
While taking the unconscious girl to the hospital, he is stopped by a policeman. |
Полицейский Джон Глисон встал между двумя группами, и банда мотоциклистов-язычников уехала. |
Police Officer John Gleason placed himself between the two groups and the Pagan motorcycle gang left. |
Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания. |
The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation. |
Форма цвета хаки была принята к началу 20-го века по практическим соображениям, наряду с другими военными и полицейскими подразделениями Британской империи. |
Khaki uniforms were adopted by the beginning of the 20th century for practical reasons, along with other military and police units of the British Empire. |
Полицейские нашли еще несколько записок, хотя Шериф Кридер понятия не имел, в каком порядке они были написаны, потому что все они были недатированы. |
The officers found more notes, though Sheriff Crider had no idea which order the many notes were written in because they were all undated. |
На видео Беналла был одет в полицейский шлем, несмотря на то, что он не был полицейским. |
In the video, Benalla wore a police helmet despite not being a police officer. |
Тайные полицейские позже были портированы на Super Famicom компанией Varie. |
Undercover Cops was later ported to the Super Famicom by the company Varie. |
Полицейский следует за мотоциклом без инспекционной наклейки в квартиру, и всадник позже идентифицируется как Филлипс. |
A trooper follows a motorcycle with no inspection sticker to the apartment, and the rider is later identified as Phillips. |
Майрон получает игрушку от Джейми, но его загоняют в угол полицейские, а Говард спасает своего сына. |
Myron acquires the toy from Jamie but is cornered by police officers, while Howard saves his son. |
Обвиненный в мошенничестве, Джамал рассказывает полицейским историю своей жизни, иллюстрируя, как он способен правильно ответить на каждый вопрос. |
Accused of cheating, Jamal recounts his life story to the police, illustrating how he is able to answer each question correctly. |
Городские чиновники, политики и полицейские были подкуплены. |
City officials, politicians and police officers were bribed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правоприменительная полицейская акция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правоприменительная полицейская акция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правоприменительная, полицейская, акция . Также, к фразе «правоприменительная полицейская акция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на испанский
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на немецкий
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на французский
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на итальянский
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на арабский
› «правоприменительная полицейская акция» Перевод на узбекский