Право государственной социалистической собственности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
право входа - entitlement
право на самоуправление - right to self-government
неисключительное право - non exclusive right
имеет право - has the right to
семейное право - family law
воздушное право - air law
горное право - mining law
право владеть - right to own
иностранец имеет право - a foreigner has the right
авторское право и интеллектуальная собственность - copyright and intellectual property
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
арабские государства - Arab States
азиатских государств и двух членов - asian states and two members
был главой государства - was the head of state
каждый из государств-участников - each of the states parties
вид других государств - view of other states
доводится до сведения государств - communicated to the states
Цель государств - objective of the states
среди восточноевропейских государств - among the eastern european states
обязательства государств по - obligations of states under
отношение государств - attitude of the states
Синонимы к государственной: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
социалистическую - socialist
социализироваться - socialize
развитие социалистического общества - the development of a socialist society
Социалистическая партия Франции - Socialist Party of France
социалистической федеративной республики югославия - Socialist Federal Republic of Yugoslavia
бренд социализма - brand of socialism
клевета на реальный социализм - defamation of existing socialism
модели социализации - socialization patterns
период завершения построения социализма - period of completing the building of socialism
социалистические правовые отношения - socialist legal relations
собственное поглощение - fundamental absorption
его собственная природа - its own nature
значения собственного капитала - values of equity
дальше, чем мое собственное - further than my own
собственное преимущество - own advantage
моя собственная культура - my own culture
собственно емкость - proper capacity
от своего собственного имени и - own behalf and on
собственная терминология - own terminology
собственно гений - proper genius
В этот период Китай превратился из изолированного социалистического государства в основу мировой экономики. |
This assay can be quantitative or semi-quantitative, allowing for estimations of the levels of anti-dsDNA antibodies. |
Многие из этих стран в своих конституциях также называли себя социалистическими государствами. |
Many of these countries also called themselves socialist states in their constitutions. |
Советский Союз был единственным в мире социалистическим государством с очень малой международной торговлей. |
The Soviet Union was the world's sole socialist state with very little international trade. |
Это марксистско-ленинское и социалистическое государство. |
Those are Marxist–Leninist and socialist state. |
В конечном счете, однако, более поздние социалисты черпали вдохновение в попытках Народного фронта создать государство всеобщего благосостояния. |
In the long run, however, later Socialists took some inspiration from the attempts of the Popular Front to set up a welfare state. |
Одно государство в рамках этого блока, Социалистическая народная Республика Албания под руководством Энвера Ходжи, зашло так далеко, что официально запретило все религиозные практики. |
One state within that bloc, the Socialist People's Republic of Albania under Enver Hoxha, went so far as to officially ban all religious practices. |
Это привело к созданию федеративного государства Хорватия, которое после войны стало одним из основателей и учредителем Социалистической Федеративной Республики Югославии. |
This led to the creation of the Federal State of Croatia, which after the war became a founding member and constituent of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. |
Для Кросланда и других, кто поддерживал его взгляды, Британия была социалистическим государством. |
For Crosland and others who supported his views, Britain was a socialist state. |
Есть многопартийные государства, где коммунистические или социалистические партии возглавляют правительство, иногда вместе. |
There are multi-party states with communist or socialist parties leading the government, sometimes together. |
Другие троцкисты соглашаются, что эти государства нельзя назвать социалистическими, но отрицают, что они были государственно-капиталистическими. |
Other Trotskyists agree that these states could not be described as socialist, but deny that they were state capitalist. |
Демократические социалисты отвергают большинство самоописанных социалистических государств и марксизм-ленинизм. |
This was supposed to be addressed by a traveling American to a strange Englishwoman at a railway refreshment-counter. |
Реформы в Советском Союзе и его союзных странах также привели к драматическим изменениям в коммунистических и социалистических государствах за пределами Европы. |
Reforms in the Soviet Union and its allied countries also led to dramatic changes to Communist and Socialist states outside of Europe. |
Ряд недолговечных социалистических государств, образовавшихся во время Первой Мировой Войны и ее последствий, называли себя Народными Республиками. |
A number of the short-lived socialist states which formed during World War I and its aftermath called themselves people's republics. |
Верховный Совет был первым социалистическим законодательным органом, и Советская законодательная система была введена во всех коммунистических государствах. |
The Supreme Soviet was the first socialist legislature and the Soviet legislative system has been introduced in all communist states. |
Куба - одно из немногих сохранившихся марксистско–ленинских социалистических государств, где роль передовой Коммунистической партии закреплена в Конституции. |
Cuba is one of a few extant Marxist–Leninist socialist states, where the role of the vanguard Communist Party is enshrined in the Constitution. |
Между 1933 и 1939 годами федеральные расходы выросли втрое, и критики Рузвельта обвиняли его в том, что он превращает Америку в социалистическое государство. |
Between 1933 and 1939, federal expenditure tripled, and Roosevelt's critics charged that he was turning America into a socialist state. |
Страны, принадлежащие к категории национально-демократических социалистических государств, также были отнесены к категории национально-демократических государств. |
Countries belonging to the national-democratic socialist-oriented state category were also categorised as national-democratic states. |
Многие левые социалисты-либертарианцы являются анархистами и считают, что государство по своей сути нарушает личную автономию. |
Many socialist left-libertarians are anarchists and believe the state inherently violates personal autonomy. |
Термины, используемые коммунистическими государствами, включают Национально-демократическое, народно-демократическое, социалистическое и рабоче-крестьянское государства. |
Terms used by communist states include national-democratic, people's democratic, socialist-oriented and workers' and peasants' state. |
Вьетнамское государство является правовым социалистическим государством народа и для народа, где вся государственная власть принадлежит народу. |
The Vietnamese State is a law-governed socialist state by the people and for the people where all state powers belong to the people. |
Взяв за основу марксизм, ленинизм вращается вокруг выдвижения идей о том, как превратить капиталистическое государство в социалистическое. |
Taking Marxism as its basis, Leninism revolves around putting forward ideas for how to convert a capitalist state into a socialist one. |
В социалистической системе Китая фермеры не могут владеть землей, которую возделывают, а только арендовать ее у государства. |
Under China's socialist system, farmers cannot own the land they till, but rather lease it from the state. |
Вскоре за этим последовали статьи для социалистических изданий, таких как новый лидер, социалистическое обозрение и новый государственный деятель. |
This was soon followed by writings for socialist publications such as the New Leader, the Socialist Review and the New Statesman. |
Позднее это социалистическое государство было официально названо Народной Демократической Республикой Йемен, и была начата программа национализации. |
This socialist state was later officially known as the People's Democratic Republic of Yemen and a programme of nationalisation was begun. |
После государственного переворота в 1962 году она стала военной диктатурой под руководством партии социалистической программы Бирмы. |
Following a coup d'état in 1962, it became a military dictatorship under the Burma Socialist Programme Party. |
Он пришел к отказу от государственного социализма и большого централизованного контроля, вместо этого делая акцент на локализованном управлении внутри социалистического общества. |
He came to reject state socialism and large centralised control, instead emphasising localised administration within a socialist society. |
Завоевание государства пролетариатом является необходимым условием для установления социалистического строя. |
These quinone metabolites also generate reactive oxygen species that may alter the activity of genes that affect plaque formation. |
Национал-социалистическое государство исповедует свою приверженность позитивному христианству. |
The National Socialist State professes its allegiance to positive Christianity. |
Гильдейские социалисты были менее склонны, чем Фабианцы, вкладывать власть в государство. |
Guild socialists were less inclined than Fabians to invest power in a state. |
Как социалистическое государство она была основана на идее, что фашизм-это крайняя форма империализма. |
As a socialist state it was based on the idea that fascism was an extreme form of imperialism. |
Социалистическое государство стремится достичь социализма путем некапиталистического развития. |
A socialist-oriented state seeks to reach socialism by non-capitalist development. |
Кастро использовал Ленинскую мысль как образец для преобразования кубинского государства и общества в социалистическую форму. |
Castro used Leninist thought as a model upon which to convert the Cuban state and society into a socialist form. |
В этой работе описывается положение женщины в социалистическом государстве будущего. |
In this work the position of woman in the Socialistic state of the future is described. |
Большевики создали первое социалистическое государство, основанное на идеях советской демократии и ленинизма. |
The Bolsheviks established the first socialist state based on the ideas of Soviet Democracy and Leninism. |
Китай является унитарной однопартийной Социалистической Республикой и одним из немногих существующих социалистических государств. |
China is a unitary one-party socialist republic and is one of the few existing socialist states. |
Когда социалистические партии отказались от марксизма после Второй мировой войны, они полностью приняли государство всеобщего благосостояния как свою конечную цель. |
When socialist parties abandoned Marxism after World War II, they fully accepted the welfare state as their ultimate goal. |
Государственные предприятия в социалистических странах были мало заинтересованы или вовсе не заинтересованы в производстве того, что нужно потребителям, что приводило к дефициту товаров и услуг. |
State run enterprises in socialist countries had little or no interest in producing what customers wanted, which resulted in shortages of goods and services. |
Первым социалистом, занявшим государственный пост в Соединенных Штатах, был Фред К. Хаак, владелец обувного магазина в Шебойгане, штат Висконсин. |
The first socialist to hold public office in the United States was Fred C. Haack, the owner of a shoe store in Sheboygan, Wisconsin. |
Следующие коммунистические государства были социалистическими государствами, примкнувшими к коммунизму. |
The following communist states were socialist states commtted to communism. |
В экономике по-прежнему доминирует государство-наследие социалистической модели развития страны после обретения независимости. |
The economy remains dominated by the state, a legacy of the country's socialist post-independence development model. |
На практике социалистические государства, такие как Советский Союз, использовали математические методы для определения и установления цен со смешанными результатами. |
In practice, socialist states like the Soviet Union used mathematical techniques to determine and set prices with mixed results. |
Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс. |
I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State... is the Nationalist Socialist Law Code. |
Китайская Народная Республика была основана 1 октября 1949 года и провозглашает себя социалистическим государством в своей конституции 1982 года. |
The People's Republic of China was founded on 1 October 1949 and proclaims itself to be a socialist state in its 1982 constitution. |
Для Кросланда и других, кто поддерживал его взгляды, Британия была социалистическим государством. |
All it took was to find suitably patriotic editors and printers, and voila, the American English was born! |
Он хотел свести власть государства к минимуму и постепенно заменить ее социалистическим экономическим порядком. |
He wanted to limit the power of the state to a minimum and gradually replace it by a Socialist economic order. |
Народная республика - это тип социалистического государства с республиканской Конституцией. |
A people's republic is a type of socialist state with a republican constitution. |
Все пять сохранившихся социалистических государств в той или иной степени приняли экономические реформы. |
The five surviving socialist states all adopted economic reforms to varying degrees. |
Отмечается также, что создание правовой системы и институтов принуждения обеспечивает сохранение социалистической направленности государства. |
The establishing of a legal system and coercive institutions are also noted to safeguard the socialist-oriented nature of the state. |
Социалистическое движение прилагает большие усилия, чтобы часто распространять новые ярлыки для своего идеально построенного государства. |
The socialist movement takes great pains to circulate frequently new labels for its ideally constructed state. |
Социалистическое государство-это нечто большее, чем форма правления, и может существовать только в странах с социалистической экономикой. |
A socialist state is more than a form of government and can only exist in countries with a socialist economy. |
Территория, находящаяся под номинальным общим контролем государств, неуклонно сокращалась и в других частях страны. |
The territory under nominal States-General control was steadily shrinking in other parts also. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства. |
The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State. |
Социалист или коммунист или возмутитель спокойствия. |
Socialist or a Communist or a community organizer. |
Наши прекрасные социалистические мечты были растоптаны свиньями-капиталистами |
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine. |
Джонс проповедовал о неминуемом ядерном холокосте, после которого выжившие избранные создадут новый социалистический Эдем на земле. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами? |
What about other states that are considered as liberal muslim states? |
При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления. |
In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government. |
Приняв его за этот протестный оттенок, голландская Социалистическая партия приняла помидор в качестве своего логотипа. |
Embracing it for this protest connotation, the Dutch Socialist party adopted the tomato as their logo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «право государственной социалистической собственности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «право государственной социалистической собственности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: право, государственной, социалистической, собственности . Также, к фразе «право государственной социалистической собственности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.