Превратиться в преимущество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превратиться в клячу - jade
превратиться в - turn into
превратиться в лед - turn into ice
превратиться в мужчину - grow into a man
превратиться в тень - be reduced to a shadow
превратиться в камень - turn to stone
превратиться в воду - turn into water
Синонимы к превратиться: обратиться, обернуться, оборотиться, принять вид, претвориться, преобразоваться, перерости, перейти, переработаться, вылиться
зажимать в патроне - chuck
чёрная полоса в жизни - bad patch in life
инвестиция в долевую собственность - investment in share ownership
высушенный в духовке помидор - oven dried tomato
в некотором роде - of a sort
бесплатный Wi-Fi доступ в Интернет - free wifi internet access
в мае - in May
оставшиеся в колоде после сдачи - remaining in the deck after the date
машина для складывания макаронных изделий в мотки - macaroni products folding machine
хлеб в упаковке - bagged bread
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: advantage, vantage, edge, excellence, privilege, perquisite, start, jump, plus, odds
словосочетание: better hand
получать преимущество над кем-л. - take precedence over smb.
преимущество в направлении движения - traffic-direction preference
обрисовывать преимущество - outline advantage
предполагаемое экономическое преимущество - prospective economic advantage
явное преимущество - clear lead
небольшое преимущество - slight lead
использовать преимущество - deploy benefit
преимущество инициатора - mover advantage
относительное преимущество - the relative advantage
безусловное преимущество - absolute advantage
Синонимы к преимущество: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Значение преимущество: Выгода, превосходство (в сравнении с кем-чем-н. другим).
Танк, который использовался преимущественно для поддержки пехоты в Первой мировой войне, превратился в основное оружие. |
The tank, which had been used predominantly for infantry support in the First World War, had evolved into the primary weapon. |
За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития. |
Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development. |
Как во влажных, так и в беглых тепличных государствах потеря океанов превратит Землю в преимущественно пустынный мир. |
The third case specifically chose not to discuss the admissibility of PAS and the fourth made no decision on PAS. |
Всего за 70 лет Швейцария превратилась из преимущественно сельской страны в городскую. |
Switzerland has gone from a largely rural country to an urban one in just 70 years. |
В 1980-х и 1990-х годах он жил в Каналенейланде, районе Утрехта, который всего за два десятилетия превратился из практически белого района сначала в интернациональный, а затем в преимущественно мусульманский район. |
In the 1980s and 1990s, he lived in Kanaleneiland, an Utrecht neighborhood that, in those two decades, was transformed from nearly all-white to international, then to Muslim-dominated. |
Как во влажных, так и в беглых тепличных государствах потеря океанов превратит Землю в преимущественно пустынный мир. |
In both the moist and runaway greenhouse states the loss of oceans will turn the Earth into a primarily desert world. |
Очевидно, что это преимущество может превратиться в недостаток в тех случаях, когда знание этой якорной масти помогает сопернику с ключевым решением во время игры. |
Obviously, this advantage can turn into a disadvantage in cases knowledge of this anchor suit helps the opponents with a key decision during play. |
Или с импровизаторами, которые превратили проблему в преимущество? |
Or the out-of-the-box thinkers who turned being stuck in a blender into an advantage. |
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски. |
Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks. |
К 1950-м годам Советский Союз быстро превратился из преимущественно аграрного общества в крупную индустриальную державу. |
By the 1950s, the Soviet Union had rapidly evolved from a mainly agrarian society into a major industrial power. |
В течение 19 века большинство зданий были перестроены в более крупном масштабе,и улица превратилась из жилой в преимущественно торговую. |
Through the 19th century most buildings were redeveloped at a larger scale and the street evolved from residential to mainly retail uses. |
У меня не было ни крова, ни одежды. Одеться -значило отказаться от всех моих преимуществ, превратиться в нечто странное и страшное. |
I had no shelter-no covering-to get clothing was to forego all my advantage, to make myself a strange and terrible thing. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх. |
Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out. |
Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ. |
But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power. |
Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента. |
You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
|
Бейли прикинул в уме преимущества и недостатки, сопряженные с переводом. |
Baley was aware of the advantages and disadvantages of reassignment. |
Даже улыбнулся, и обезьяньи глаза чуть не превратились в беличьи. |
He even smiled, and the ape eyes became almost squirrel eyes. |
Загодя Полетт с помощью мисс Глик превратила нижнюю гостиную во временную спальню. |
Paulette and Miss Glick had turned the downstairs den into a temporary bedroom. |
Обманутая жена заявила, что внешность должна отражать душу, и превратила ее в кошку. |
The scorned wife had said that her outside should match her inside, and changed her into a cat. |
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
Только поднимайтесь в воздух, пока Бесконечная Мудрость не превратила эту страну в кучку пепла. |
Just get back in the air before Infinite Wisdom turns this entire country into a smoldering heap. |
The two-week stands had another advantage. |
|
Есть свои преимущества предварительного гонорара - мы всегда на связи, когда бы ни понадобились. |
Well, that's the beautiful thing about a retainer. We're always on call when you need us. |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей. |
And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there. |
But instead you've become the most hard-headed! |
|
Он был разрезан, приготовлен и его кровь превратилась в икру. |
He was carved up, cooked,and his blood turned into caviar. |
— Малый, — сказал я, — дерево превратило меня в мишень. Если в меня не стреляют, то и я не стреляю в ответ. |
“Buster,” I told him, “the tree drew a bead on me. There don't nothing shoot at me that I don't shoot back.” |
И отлично знал, какие у него передо мной преимущества: он куда занятнее меня и очень красив, с ним веселее, он может с тобой разговаривать о том, что тебя интересует. |
I know perfectly well that he's got every advantage over me; he's much jollier, and he's very handsome, he's more amusing, he can talk to you about the things that interest you. |
Все равно, у тебя есть преимущества такого рода образования, в отличие от остальных в нашей счастливой компании. |
Still, you had the benefits of some sort of education, unlike the rest of our happy band. |
В постоянных отношениях много преимуществ. |
There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship. |
Так что совместная жизнь превратилась в пожизненный срок. |
So a life together becomes a life sentence. |
А теперь, к полному их изумлению, внезапно превратилась в настоящую молодую леди, и притом прелестнейшую из всех живущих на земле. |
But now to their amazement she had become a grown-up young lady and quite the most charming one in all the world. |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Они превратили мой автомобиль в Швейцарский сыр! |
They're turning my car into Swiss cheese! |
Превратив исполнительного директора в миллиардера... и обойти закон, когда они этого хотят |
turning their CEOs into billionaires. And skirting the law whenever they wanted. |
Возможно, неправомерное увольнение, хотя я не уверен в преимуществах. |
Possible wrongful termination, though I'm not sure of the merits. |
Помещение, где хранилась упряжь, свиньи превратили в свою штаб-квартиру. |
The pigs had set aside the harness-room as a headquarters for themselves. |
Отличная баскетбольная площадка превратилась в бочонок. |
Perfectly good basketball court gone to pot. |
Тайер действительно провел эксперимент по камуфляжу dazzle, но он не показал никакого надежного преимущества перед обычной краской. |
Thayer did carry out an experiment on dazzle camouflage, but it failed to show any reliable advantage over plain paintwork. |
Одним из важнейших преимуществ этого поражения является его специфичность. |
One crucial benefit to this lesion is its specificity. |
Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты. |
Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options. |
Со временем блюдо превратилось в бесчисленные региональные вариации. |
In time, the dish developed into countless regional variations. |
Ни одна из сторон не имеет явного преимущества, поскольку существует угроза отсутствия продажи, и в этом случае излишек исчезнет для обеих сторон. |
Neither party has a clear advantage because the threat of no sale exists, in which case the surplus would vanish for both. |
В последние годы его превратили в шутку, применив к пустякам, но мало кто даже знает, откуда взялась эта фраза. |
It has been turned into a joke in recent years by being applied to trivia, but few people even know where the phrase came from. |
Натуральные волокна могут иметь различные преимущества перед синтетическими армирующими волокнами. |
Natural fibers can have different advantages over synthetic reinforcing fibers. |
Он построил историю вокруг идеи ходить по канату, когда его осаждают обезьяны, и превратил бродягу в случайную звезду цирка. |
He built a story around the idea of walking a tightrope while besieged by monkeys, and turned the Tramp into the accidental star of a circus. |
Преимущества могут в некоторых случаях перевешивать недостатки более высокой инвестиционной стоимости, а также более дорогого обслуживания и управления. |
The advantages can in some cases outweigh the disadvantages of the higher investment cost, and more expensive maintenance and management. |
Такие юбки со временем превратились в стеганые или мягкие бриджи, которые носили в начале 17 века. |
Such skirts eventually evolved into quilted or padded breeches worn in the early 17th century. |
Преимущества и недостатки, кратко описанные ниже, Далее обсуждаются в разделе характеристики и принципы работы. |
The advantages and disadvantages summarized below are further discussed in the Characteristics and principles of operation section. |
Кристиан Фредерик Мартин из Германии разработал форму, которая превратилась в современную акустическую гитару со стальными струнами. |
Christian Frederick Martin of Germany developed a form that evolved into the modern steel-string acoustic guitar. |
Внедрение новой валюты в стране-это всегда спорная тема, потому что она имеет как много преимуществ, так и недостатков. |
Implementing a new currency in a country is always a controversial topic because it has both many advantages and disadvantages. |
Преимущества стероидных инъекций кажутся кратковременными. |
The benefits of steroid injections appear to be short-term. |
Это способ избежать применения гербицидов и получить преимущества севооборота. |
It is a way to avoid the use of herbicides, and to gain the benefits of crop rotation. |
За несколько дней военное поражение правительства Эберта превратилось в политическую победу. |
Within a few days, the military defeat of the Ebert government had turned into a political victory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «превратиться в преимущество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «превратиться в преимущество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: превратиться, в, преимущество . Также, к фразе «превратиться в преимущество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.