Представлена в регионе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мой представитель - alter ego
представать - predstavat
главный представитель - chief delegate
представители разных профессий - representatives of different professions
который представил его - who presented him
представители города - city representatives
мат. рекурсивно представимая структура - recursively presentable structure
совет представил резюме - the board provided a summary
правонарушение, совершенное представителем государственной власти - government tort
реестр представителей интересов - register of interest representatives
Синонимы к представлена: раскрытый, представила, обнародовал, открыт, раскрыты, разоблачил, представлен
в регионе еэк оон - in the UNECE region
баланс сил в регионе - balance of power in the region
в Кавказском регионе - in caucasus
другие миссии в регионе - other missions in the region
женщины в Арабском регионе - women in the arab region
возможности в регионе - capabilities in the region
компании в регионе - companies in the region
представлена в регионе - represented in the region
процветания в регионе - prosperity in the region
совершенные в регионе - committed in the region
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему. |
China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter. |
По словам заместителя государственного секретаря Джона Салливана, который на момент объявления о финансировании с американскими коллегами находился в регионе с визитом, строительство дороги представляет собой важный проект, и нас радует, что он продвигается. |
The road is an important project, and we are glad to see it move forward, said Deputy Secretary of State John Sullivan who was part of a U.S. team visiting the region recently when the financing was announced. |
Представители этого рода широко известны как веерные кораллы и встречаются в тропическом Индо-Тихоокеанском регионе. |
Members of the genus are commonly known as fan corals and are found in the tropical Indo-Pacific region. |
Название Hongshanornithidae представляет собой одну из древнейших зарегистрированных культур Китая в регионе-культуру Хуншань. |
The name Hongshanornithidae represents one of Chinas oldest recorded cultures in the region, the Hongshan culture. |
Останки дают представление о поведении ранних людей в этом регионе, связанных с добычей пищи. |
The remains provide insight of the foraging behavior of the early humans in the region. |
Вы хотите представлять компанию MasterForex в Вашем регионе или стране, получая все преимущества известного бренда? |
Do you want to represent MasterForex Ltd. in you region or your country getting all the advantages of the well-known brand? |
Мы считаем, что Вы в состоянии представлять наши товары в Вашем регионе. |
We believe you capable of representing our products in your region to our advantage. |
Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК. |
As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region. |
Ведь некоторым поселениям 25 лет, и многие поселенцы - представители второго и третьего поколения людей, первоначально поселившихся в этом регионе. |
Indeed, some settlements are more than 25 years old and many settlers are a second or third generation of people living in the region. |
Это очень сильно представлено на юге нагорья, регионе, который исторически был заселен британцами. |
This is highly over-represented in the Upland South, a region that was settled historically by the British. |
Диксон-Стрит является главным развлекательным районом в регионе, включая музыкальные и театральные представления, магазины, бары и рестораны. |
Dickson Street is the primary entertainment district in the region, including musical and stage performances, shopping, bars and restaurants. |
В каждом регионе есть региональный секретарь, должностные лица и комитет, состоящий из представителей национальных движений в регионе. |
Each region has a regional secretary, officers and a committee made up of representatives from the national movements in the region. |
29 стран имеют дипломатическое присутствие в регионе Курдистана, в то время как регион Курдистана имеет представительства в 14 странах. |
29 countries have a diplomatic presence in the Kurdistan Region, while the Kurdistan Region has representative offices in 14 countries. |
Несоответствие представляет собой время, в течение которого в регионе не сохранилось никаких отложений. |
An unconformity represents time during which no sediments were preserved in a region. |
Эти винокурни дают замечательное представление об истории производства виски в этом отдаленном, некогда плодовитом регионе Шотландии. |
These distilleries give a remarkable insight into the history of making whisky in this remote, once prolific, whisky making region of Scotland. |
С тех пор был создан Североамериканский Шетландский реестр овец, и в настоящее время в регионе насчитываются тысячи представителей этой породы. |
Since then, a North American Shetland Sheep Registry has been established, and there are now thousands of the breed in the region. |
Каберне Совиньон имеет долгую историю в итальянских винах, будучи впервые представлен в регионе Пьемонт в 1820 году. |
Cabernet Sauvignon has a long history in Italian wines, being first introduced to the Piedmont region in 1820. |
Представители присутствуют от каждого члена или ассоциированного члена в каждом регионе, включая те государства, которые не являются полноправными членами. |
Representatives attend from each member or associative member in each region, including those states that are not full members. |
Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе. |
The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region. |
HeartGold и SoulSilver также представили Pokéathlon в регионе Йохто, который состоит из многих спортивных соревнований на основе покемонов, использующих стилус. |
HeartGold and SoulSilver also introduced the Pokéathlon to the Johto region, which consists of many Pokémon based sporting events making use of the stylus. |
Генетическое тестирование в 2006 году показало, что К. Сима действительно может представлять два вида, один в Атлантическом и один в Индо-Тихоокеанском регионе. |
Genetic testing in 2006 suggests that K. sima may actually represent two species, one in the Atlantic and one in the Indo-Pacific region. |
В июне 2002 года олара Отунну, официальный представитель ООН, подсчитал, что в регионе было установлено 500 000 наземных мин. |
In June 2002, Olara Otunnu, the UN official, estimated that there were 500,000 land mines placed in the region. |
Некоторые летательные аппараты используют этот пробел для выполнения рейсов в этом регионе без поддержания связи с авиадиспетчерскими пунктами и соблюдения представленного ими плана полетов. |
Some aircraft take advantage of this and circulate in this region without bothering to contact an air traffic control centre or follow the filed flight plan. |
Трудно себе представить худшие результаты для интересов национальной безопасности США в этом жизненно важном регионе. |
It is difficult to imagine a worse set of outcomes for US national security interests in this vital region. |
В основе этого негативного представления лежит постоянно увеличивающееся число конфликтов в этом регионе. |
This negative image is based on the increasing number of conflicts in the region. |
В начале 2011 года Мальбеф опубликовал иллюстрированную книгу Saestralle-A Tale of the North,в которой представлена поэтическая легенда, придуманная в Арктическом регионе. |
Early in 2011, Malboeuf published an illustrated book, Saestralle – A Tale of the North, which presents a poetic legend imagined in the Arctic region. |
Вместе с грузинами в регионе проживают представители 24 различных национальностей. |
Representatives of 24 different nationalities live together with Georgians in the Region. |
Представители ВОЗ в регионе, называемом Америка, называются представителями ПАОЗ / ВОЗ. |
WHO Representatives in the Region termed the Americas are referred to as PAHO/WHO Representatives. |
Движение по пути к миру в регионе представляет собой сложный процесс. |
The peace process in the region remained fragile. |
Людям это напомнило небольшую неровность, которую представили перед открытием бозона Хиггса. |
People said it reminded them of the little bump that was shown on the way toward the Higgs boson discovery. |
Наши союзники в Израиле и в Персидском заливе напуганы, в то время, как в регионе набирают мощь наиболее опасные силы. |
Our allies in Israel and the Gulf are fearful at a time when some of the most dangerous forces in the region are emboldened. |
Дюжина фирм по торговле недвижимостью уже представила выгодные предложения, и я боялся, что может возникнуть другая планета, которая окажет конкуренцию. |
A dozen realty firms were bidding for the property and I was afraid that someone else might turn up another planet that would be competitive.” |
Я даже не собиралась звонить вам поэтому поводу, особенно так рано, но знаете, я представила, что вы наверное в походе, любуетесь восходом солнца? |
I wasn't even gonna call you about it, especially not this early, but I figured, you know, you're camping, probably up to see the sunrise, right? |
Вас уже представили наследному принцу, мистер Лесли? |
Have you met the Crown Prince yet, Mr. Leslie? |
Поэтому через мои первые сто дней на посту я представил законопроект... |
That's why in my first hundred days in office, I introduced legislation... |
Несколько авторов в этой области представили интеграцию западной психотерапии с духовной психологией, среди них Стюарт Совацки и Брант Кортрайт. |
Several authors in the field have presented an integration of western psychotherapy with spiritual psychology, among these Stuart Sovatsky and Brant Cortright. |
Нерациональное обращение с пластиковыми отходами колеблется от 60% в Восточной Азии и Тихоокеанском регионе до одного процента в Северной Америке. |
Mismanaged plastic waste ranges from 60 percent in East Asia and Pacific to one percent in North America. |
Поскольку никто не представил контраргумента, я удалю отчет NRDC из статьи. |
Since no one has provided a counterargument, I will remove the NRDC report from the article. |
Alexa представила эти новые функции, чтобы конкурировать с другими сервисами веб-аналитики. |
Alexa introduced these new features to compete with other web analytics services. |
Во время той же самой программы исполнительный директор Loblaw представил решение компании – баллончик без названия с красной крышкой, чтобы указать на потенциально опасное содержимое. |
During that same program, a Loblaw executive presented the company’s solution – a No Name spray canister with a red cap to indicate potentially harmful contents. |
IBM представила свой персональный компьютер в 1981 году, и он был быстро успешным. |
IBM introduced its personal computer in 1981, and it was rapidly successful. |
7 июля 2015 года УГМК представил первый самолет L 410NG российского производства. |
On 7 July 2015 UGMK represented first L 410NG aircraft manufactured in Russia. |
В том же году он представил голос отца Гэри в фильме Гэри и Майк. |
In that same year, he provided the voice of Gary's father in Gary & Mike. |
В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch. |
In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White. |
22 августа 2008 года Дион представил бесплатный концерт на открытом воздухе, в основном на французском языке, на равнинах Абрахама, в Квебеке, Канада, в честь 400-летия города Квебек. |
On 22 August 2008, Dion presented a free outdoor concert, mostly in French, on the Plains of Abraham, in Québec City, Canada, for the 400th anniversary of Québec City. |
Она начала соревноваться в баскетболе на инвалидных колясках в 1993 году и впервые представила Австралию в этом виде спорта в 2003 году. |
She began competing in wheelchair basketball in 1993 and first represented Australia in the sport in 2003. |
Ши представил методику проектирования ножных механизмов. |
Shieh presented a design methodology for leg mechanisms. |
Компания Chrysler представила вышеупомянутый трехступенчатый автомат TorqueFlite 904 в 1986 году. |
Chrysler provided the aforementioned TorqueFlite 904 three-speed automatic in 1986 models. |
Здесь Грилло представил во второй половине дня Хартию Флоренции, состоящую из 12 пунктов программы различных местных гражданских списков. |
Here, Grillo presented the Charter of Florence, a 12-point program of the various local civic lists in the afternoon. |
В 1978 году компания Hitachi представила двухъядерный процесс КМОП, который позволил КМОП соответствовать производительности НМО с меньшим энергопотреблением. |
In 1978, Hitachi introduced the twin-well CMOS process, which allowed CMOS to match the performance of NMOS with less power consumption. |
Он проводится в Латинской Америке из-за денежных переводов и международной торговли в регионе. |
It is held in Latin America because of remittances and international trade in the region. |
Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю. |
The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience. |
С помощью реконструкций и свидетельств очевидцев он представил возможность того, что три члена Ира были незаконно убиты. |
Using reconstructions and eyewitness accounts, it presented the possibility that the three IRA members had been unlawfully killed. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
Дуглас продемонстрировал, что кредиты создают депозиты, и представил математическое доказательство в своей книге социальный кредит. |
Douglas demonstrated that loans create deposits, and presented mathematical proof in his book Social Credit. |
Затем королева София представила ее Лорду Рэдстоку и Густаву Эммануэлю Бескову. |
Queen Sophia then introduced her to Lord Radstock and Gustaf Emanuel Beskow. |
Она представила свой первый автомобиль, украдкой-eGT на Парижском автосалоне в 2012 году. |
It unveiled its first car, the Furtive-eGT at the Paris Motor Show in 2012. |
В 2006 году целевая группа представила свои выводы премьер-министру. |
The Task Force submitted its conclusions to the Prime Minister in 2006. |
В регионе также активно развивается строительный сектор, и многие города отражают богатство, создаваемое нефтяной промышленностью. |
Muslim-majority British provinces in the north were to become the foundation of Pakistan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представлена в регионе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представлена в регионе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представлена, в, регионе . Также, к фразе «представлена в регионе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.