Признаться в краже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Признаться в краже - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admit stealing
Translate
признаться в краже -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



А для этого важно признать вину, извиниться и постараться, чтобы этим извинениям поверили и приняли их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve that, it's important to admit, apologize and see that the apologies are accepted as sincere.

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours.

Поразительно то, что «тройка» отказывается взять на себя ответственность за данные результаты или признать, что ее экономические прогнозы и модели оказались настолько плохими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is startling that the troika has refused to accept responsibility for any of this or admit how bad its forecasts and models have been.

Если европейцы серьезно относятся к своим общим пространствам для прав человека и свобод, они должны признать, что расчетливые чиновники из Кремля Путина не разделяют эти ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Europeans are serious about their common space for human rights and freedoms, they must recognize that those values are not shared by the calculating placemen of Putin's Kremlin.

Предложение официально признать данный факт является самым мощным переговорным козырем, которым следующий президент может воспользоваться на будущих переговорах с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering to officially recognize that fact is the most powerful bargaining chip the next president can play in future negotiations with Russia.

Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc.

Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe's integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity.

Целый ряд высокопоставленных чиновников, вызванных с докладами в Парламент, были вынуждены признать, что ограбление БЕМ длилось годами, еще до прихода туда частных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many high-ranking officials called before Parliament have been compelled to admit that BEM’s looting lasted for years, well before the private investors got involved.

Хорошо аргументированная политика России начинается с подавления истерии, продолжавшейся достаточно долго, чтобы это признать, с последующим принятием соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-reasoned Russia policy begins by quelling one’s hysteria long enough to recognize this and then engaging it accordingly.

Нельзя не признать, что полагаться на чей-то реализм весьма рискованно, поскольку лидеры, как и их страны, порой ведут себя иррационально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is admittedly a gamble to depend on anyone’s realism, since leaders, and their countries, at times do behave irrationally.

Ошибка мистера Уиллоуби дает право Лайф Стейт признать этот контракт не имеющим законной силы и аннулировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Willoughby's material omission gives life state the right to render this contract null and void.

Хотел бы подчеркнуть, что нашим первым долгом является признать, что существует не одна Индия а несколько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several.

Обвинить в краже мертвеца - хороший способ для нечистого на руку ветеринара скрыть свои собственные делишки с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although blaming a dead guy for the theft is a good way for a dirty vet to hide his own nefarious drug dealing.

Признать, что он зализывал свои раны но сейчас он готов вернуться и достать коды запуска ядерных ракет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admitting he was licking his wounds but now he's ready to come back and take the nuclear launch codes?

Так вот, - начал председатель совещания, обращаясь к Хенчарду, - хотя случай безнадежный, но я должен признать, что не видывал более благородного должника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said the senior Commissioner, addressing Henchard, though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly.

Вы пытаетесь признать траст незаконным из-за формальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?

Его отец издал папскую буллу, (основной папский документ) чтобы признать всех своих детей законнорожденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father has drafted a papal bull to confer legitimacy on all his children.

Что ж, должен признать, я немногое знаю о кораблях в бутылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have to admit, I don't know much about ships in bottles.

Это ещё хуже, чем когда мне пришлось признать, что Седрик-Развлекатель и правда развлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is worse than when I had to admit that Cedric the Entertainer's actually entertaining.

Он был уволен, из-за подозрения в краже столовых приборов и нескольких подсвечников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dude was fired from the gig because he was suspected of stealing some silverware and a couple candlesticks.

Должна признать, я оставляла включённые горелки, когда уходила в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, I left the burners on when I went to the supermarket.

Стоит признать, что благодаря этому, рыба стала очень вкусной, но это был просто PR-кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, it did make the fish taste delicious, but it was a P.R. nightmare.

Он легонько похлопал пальму по стволу и, вынужденный наконец признать существование острова, снова упоенно захохотал и стал на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He patted the palm trunk softly, and, forced at last to believe in the reality of the island, laughed delightedly again and stood on his head.

Я так понимаю, что тебе придётся признать своё поражение перед советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize... that you will have to eat some crow... with the rest of the board.

И его не могут не признать виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're bound to convict him.

Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later.

И нужно признать, на тебя теперь смотреть гораздо приятнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's face it. You are a lot easier on the eyes.

Этот тип, освободился только три недели назад, сидел по крупной краже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy maxes out just three weeks ago on a grand larceny conviction.

Покажем им силу, которую они трусливо боялись признать своей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show them the power that they were too cowardly to claim as their own.

Неужели она действительно дорога ему - дороже, чем он готов признать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he really care about her, more than he was willing to admit?

А обвинение в краже может плохо сказаться на твоем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And being charged for theft, that could have a big impact on your future.

Ребят, Джейсон сказал, что адвокат её сильно запугал рассказом о тюрьме и она раздумывает над тем, чтобы согласиться признать вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys, Jason said that her lawyer got her so rattled about the trial she's considering taking the plea.

Но должен признать, это не просто светский визит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have to admit this is not merely a social call.

Хотя ты должна признать, все эти люди вокруг, это какое-то сумасшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though you gotta admit, This whole circle of people, it's kind of crazy.

Приходите после обеда в офис и заявите о пропавшей и о краже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to come around to my office this afternoon and report a missing person and a theft, that's what you want to do.

Даже он должен признать, что лучше меня ему не сыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even he will now concede I'm the only one he'll need

Ты же говорил, что копы подозревали Петти в краже мин с базы в Пресидио в 60-х?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't you say that the cops suspected Petty stole his mines from Presidio back in '60?

В 1992 году, в возрасте шестнадцати лет, Локетт признал себя виновным в краже со взломом и умышленном сокрытии похищенного имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, at the age of sixteen, Lockett pleaded guilty in Kay County to burglary and knowingly concealing stolen property.

Однако это делается добровольно,поскольку магазин не может законно задержать покупателя, если у него нет достаточных оснований подозревать покупателя в краже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that is voluntary, as the store cannot legally detain the shopper unless they have probable cause to suspect the shopper of shoplifting.

Его цель-признать, отпраздновать и поблагодарить Викимедийцев, которые вносят значительный вклад в проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to recognize, celebrate and thank Wikimedians who are making a significant contribution to the projects.

Когда Цинфэн и Минъюэ понимают, что некоторые фрукты пропали, они обвиняют Сунь Укуна в краже и называют имена паломников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Qingfeng and Mingyue realize that some fruits are missing, they accuse Sun Wukong of theft and calls the pilgrims names.

Наряду с хорошим, быстрым отборочным ходом, можно использовать ряд других методов, которые помогут сократить количество бегунов, получающих хорошие прыжки при краже баз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with having a good, quick pickoff move, a number of other techniques can be used to help cut down on base-runners getting good jumps at stealing bases.

До того, как Хендриксу исполнилось 19 лет, правоохранительные органы дважды ловили его на краже автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Hendrix was 19 years old, law authorities had twice caught him riding in stolen cars.

Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft.

Хендерсон был пойман на краже 335 раз в своей карьере, в том числе рекордные 293 раза в Американской лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henderson was caught stealing 335 times in his career, including a record 293 times in the American League.

Серия Алькатрас следует за приключениями Алькатраса Смедри, когда он сопоставляет остроумие со злыми библиотекарями, склонными к краже душ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alcatraz series follows the adventures of Alcatraz Smedry as he matches wits with evil librarians bent on stealing souls.

Когда кого-то обвиняют в краже шутки, защита обвиняемого-это иногда криптомнезия или параллельное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone is accused of stealing a joke, the accused's defense is sometimes cryptomnesia or parallel thinking.

Когда он отказался признать правительство, установленное Реза-Ханом, его посадили в тюрьму в Тегеране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he refused to recognize the government installed by Reza Khan, he was jailed in Tehran.

Таунсенд словесно оскорбил Хендрикса и обвинил его в краже своего номера, и пара поспорила о том, кто должен выйти на сцену первым, причем кто победил в споре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townshend verbally abused Hendrix and accused him of stealing his act, and the pair argued about who should go on stage first, with the Who winning the argument.

Хотя он часто пытается убежать от Лама и открыто флиртует с другими женщинами, он действительно любит Лама, но упорно отказывается признать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he often tries to escape from Lum and openly flirts with other women, he truly loves Lum but steadfastily refuses to admit it.

Он хотел убедить папу признать свое правление в Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to persuade the pope to acknowledge his rule in Bulgaria.

Неспособность признать ответственный, малоэффективный экотуризм ставит законные экотуризм-компании в невыгодное конкурентное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The failure to acknowledge responsible, low-impact ecotourism puts legitimate ecotourism companies at a competitive disadvantage.

В рамках соглашения Орто-Макнил согласился признать себя виновным по одному пункту обвинения в мелком нарушении закона о продуктах питания, лекарствах и косметике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the settlement, Ortho-McNeil agreed to plead guilty to one count of a misdemeanor violation of the Food, Drug, and Cosmetic Act.

Получив возможность высказаться, Карл отказался признать свою вину, заявив, что ни один суд не обладает юрисдикцией над монархом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When given the opportunity to speak, Charles refused to enter a plea, claiming that no court had jurisdiction over a monarch.

Судья отказался признать это в суде в качестве доказательства и отклонил ходатайство Уорноса о пересмотре дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge refused to allow this to be admitted in court as evidence and denied Wuornos' request for a retrial.

Отказ признать Нормандское Лесное право мог бы привести к появлению многих преступников вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many outlaws could have been created by the refusal to recognise Norman Forest Law.

На допросе мне сказали: Вы должны признать, что ранили девушку из своего ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article covers the three lynchings, but I am not sure how or where it fits in the template.

Я признаю цель WP - иметь как можно больше свободного контента, но мы также должны признать, что мы находимся в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rüstow advocated a strong state to enforce free markets and state intervention to correct market failures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признаться в краже». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признаться в краже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признаться, в, краже . Также, к фразе «признаться в краже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information