Принадлежит важная роль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принадлежать к секте - dissent
принадлежать к разным лагерям - be in different camps
принадлежать лицу - belong to person
принадлежать к группам - belong to groups
принадлежать женщине - belong to a woman
Синонимы к принадлежать: принадлежать, относиться, требоваться, быть нужным, доставаться, выпадать на долю, захлопываться, закрываться, подходить, подобать
Значение принадлежать: Находиться в чьём-н. обладании, в чьей-н. собственности, быть чьим-н. достоянием.
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
исключительно важный - extremely important
важный критерий - important criterion
жизненно важный вопрос - vital question
менее важный - of less importance
но не менее важный - but not least,
важный материал - important stuff
важный орган - important body
важный параметр - an important parameter
важный пост - important post
важный приоритет - important priority
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
Экологичная переработка отходов-важная тема музея. |
Eco-friendly recycling is an important theme of the museum. |
Я ждал: вот сейчас наконец разъяснится одна важная подробность биографии Гэтсби. |
This tremendous detail was to be cleared up at last. |
Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города. |
Among them were homes belonging to some of Angel City's oldest families. |
В них содержится чрезвычайно важная секретная информация, которая вывела нас на различных преступников. |
They contain extremely sensitive, classified intelligence, all of which have led us to volatile criminal activity. |
В нем есть жизненно важная информация для разработки вакцины против вируса зомби. |
He has information vital to the development of a vaccine for the zombie virus. |
Оружие и наркотики в этом доме теперь принадлежат Управлению полиции. |
The guns and dope inside of that house belong to Los Angeles police department. |
Обучение - наиболее важная мера защиты от вынужденного простоя, вызванного ошибками при эксплуатации. |
Training is the most important measure for keeping the risk of production downtime, caused by operating errors, as low as possible. |
Например, для домена contoso.com может потребоваться включить все IP-адреса почтовых серверов на доменах contoso.net и contoso.org, которые принадлежат той же организации. |
For example, contoso.com might want to include all of the IP addresses of the mail servers from contoso.net and contoso.org which it also owns. |
Если законный владелец не осведомлен, что земли, которые были захвачены, принадлежали первоначально ему. |
If the legal owner is not aware that the land that's been squatted on was theirs in the first place. |
Эта семья принадлежала к самому избранному обществу. |
The social world they moved in was high. |
Я полагаю, что терпимость - вещь очень важная, потому что... - Он помолчал. |
I think tolerance is very important, because ... He stopped. |
На сегодняшний день счета в швейцарских банках до сих пор принадлежат нацистским военным спекулянтам. |
To this day, Swiss bank accounts are still being identified that belong to Nazi war profiteers. |
Paul - trustworthy Paul - you now have the most important job. |
|
Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться. |
The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms. |
This mission is too important to let you screw it up. |
|
Остается только одна деталь, возможно важная - последняя острота Фроста |
The only other thing of potential relevance is Frost's final bon mot... |
Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. |
Guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off. |
Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги. |
They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money. |
You're the big dog, right? |
|
ISN, the galaxy's most important network. |
|
Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть. |
Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want. |
You're an important person now. |
|
You told me, that he was an important person and didn't have |
|
Um, this belonged to my friend's maid- cleaning lady. |
|
Последние присутствовали, по-видимому, лишь как свидетели развертывающейся драмы; решающее слово принадлежало другим. |
These no longer appeared to act with authority, but rather as spectators, or witnesses, in the judicial drama about being enacted. Such in reality was the nature of the scene. |
Важная вещь, которую вы должны помнить, это... это то, что они сплетники, они собираются вместе и сплетничают. |
The important thing, you guys gotta keep in mind is... is that these things gossip, they get together and they gossip. |
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. |
|
точки зрения науки, что эти телефоны принадлежали разным людям. |
with scientific certainty these phones belonged to two different people. |
Это важная часть литературы, книги о великих людях. |
A strong piece of literature, a great read. |
Я точно не знаю его позиции, но он там достаточно важная персона. |
I don't know exactly his position, but he's bigtime over there. |
Он - важная персона |
He was a person of importance. |
Он также посетил регион Абруццо, где побывал в доме, принадлежавшем его предкам. |
He also visited Italy’s Abruzzo region to tour his ancestral home. |
Мои богатства принадлежат тебе. |
My treasures belong to thee. |
Одна важная вещь, которую я узнал, будучи членом городского совета, была осторожна в том, какой прецедент вы создаете. |
One important thing I learned as a city councilmember was be careful what precedent you set. |
Фольклор и культурная антропология, пожалуй, больше всего претендуют на то, чтобы шутки принадлежали их бейливику. |
Folklore and cultural anthropology have perhaps the strongest claims on jokes as belonging to their bailiwick. |
В 1999 году трубопровод принадлежал и эксплуатировался Equilon, совместным предприятием Shell и Texaco. |
In 1999, the pipeline was owned and operated by Equilon, a joint venture between Shell and Texaco. |
Важная проблема школьных программ заключается в том, что они часто не доходят до детей, которые не посещают школу, таким образом игнорируя большое количество детей из группы риска. |
An important concern with school-based programs is that they often do not reach children who do not attend school, thus ignoring a large amount of at-risk children. |
Во многих частях света mucuna pruriens используется как важная кормовая, паровая и сидеральная культура. |
In many parts of the world Mucuna pruriens is used as an important forage, fallow and green manure crop. |
К началу 1930-х годов в городе была важная железнодорожная станция, потому что поезда, идущие в обоих направлениях, проходили там друг мимо друга. |
By the early 1930s, the town had an important railway station because trains traveling both directions would pass each other there. |
Права на фильмы Мистера Уорхола для Брэниффа и его подписанные контракты принадлежат частному Трасту и управляются Фондом Брэнифф Эйруэйз в Далласе, штат Техас. |
The rights to Mr. Warhol's films for Braniff and his signed contracts are owned by a private Trust and are administered by Braniff Airways Foundation in Dallas, Texas. |
Что касается инициала и фамилии, то я считаю, что это недостаточно важная информация, а также недостаточно имя, чтобы включить в нее свое настоящее имя. |
Concerning the initial and surname, it's my opinion that it isn't important enough info, nor is it enough of a name to include as her real name. |
Привилегия носить кольцо принадлежала кардиналам-священникам по крайней мере со времен Иннокентия III. |
The privilege of wearing a ring has belonged to cardinal-priests at least since the time of Innocent III. |
It is a vital constitutive part of the oocyte. |
|
Они злились на сэра Джона, потому что его новые рвы были построены на земле, которая, как они утверждали, принадлежала им как общая земля. |
They were angry at Sir John because his new ditches had been built on land they claimed to belong to them as common land. |
Самая важная составляющая независимой энциклопедии - это также истина. |
The most important ingredient of an independent encyclopaedia is also the truth. |
Бананы и бананы-это важная составляющая глобальной продовольственной безопасности. |
Bananas and plantains are important for global food security. |
Третья важная часть Web 2.0-это социальная сеть. |
A third important part of Web 2.0 is the social web. |
Это более важная причина, поскольку часть проблемы с уплотнительным кольцом была частично понята и уже решается. |
This is the more important cause, since the o-ring part of the problem was partially understood and already being addressed. |
I think this is an important line to maintain. |
|
Они принадлежали к различным этническим группам, включая англо-американцев, афроамериканцев, латиноамериканцев, коренных жителей, европейцев, китайцев и евреев. |
They were of various ethnicities including Anglo-American, African-American, Hispanic, Native, European, Chinese, and Jewish. |
The result of this scandal is the most important part. |
|
Figs are an important part of their diet. |
|
Холм был открыт в 1959 году и принадлежал компании SC Traktor Oberwiesenthal. |
The hill was opened in 1959 and owned by SC Traktor Oberwiesenthal. |
Но там были проданы десятки миллионов таких вещей, так что это важная часть истории вычислений. |
But there were tens of millions of these things sold so it's an important bit of computing history. |
Похоже, это более важная новость, чем то, кто выиграл Открытый чемпионат Франции по теннису. |
Seems like a more important piece of news than who won the French tennis open. |
Однако это все еще важная концепция в его философии, которая рассматривается как синоним принципа экаяны, изложенного в Сутре лотоса. |
Yet it is still an important concept in his philosophy, which is seen as synonymous with the ekayana principle outlined in the Lotus Sutra. |
Later the castle was owned by the Rákóczi family. |
|
Это абсолютно жизненно важная часть любой хорошей статьи о группе, потому что... ну, это то, что они произвели, верно? |
Kelly oversaw a number of improvements and changes during his years in the town. |
Интересно, может быть, эти листья принадлежат виноградной лозе, взбирающейся по стволу дерева? |
Bakunin found Marx's economic analysis very useful and began the job of translating Das Kapital into Russian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принадлежит важная роль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принадлежит важная роль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принадлежит, важная, роль . Также, к фразе «принадлежит важная роль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.